В ожидании каникул — страница 30 из 48

— Одзава-сан, присаживайся.

Я присел.

— Сколько заявок на альманах поступило на данный момент? — спросил он. Мог бы сходить и посмотреть, ленивый куратор!

— Вчера было 493, - ответил я.

Такеши удовлетворенно покивал головой.

— Очень многообещающий результат! Какой у тебя прогресс со «Звездными вратами»?

— Почти половина, — похвастался я, — Будет готово задолго до дедлайна.

— Это отлично, — не особо радостно ответил он, — Как тебе в клубе английского?

Я пожал плечами:

— Читали «Макбета», так что это тоже в каком-то смысле литературный опыт, — ну не жаловаться же завучу на скуку.

— Читать классику — это важно! — выдал он полезную сентенцию и отпустил меня из учительской. Ну офигеть какой содержательный разговор.

Около класса услышал гневный голос Араки-сенсея:

— …одноклассник! Что это за отношение? В том числе и благодаря ему наш класс занял столь высокое место в рейтинге! Это непростительно! Одзава-сан один из вас, это же касается и Мотидзуки-сана! Они оба — образцовые ученики, и никогда никому не причиняли неприятностей!

Так вот зачем меня гоняли в учительскую! Араки решил починить атмосферу в классе! Пока я слушал монолог учителя, кто-то подошел ко мне сзади и положил руку на плечо. Вздрогнув, я обернулся и увидел Кеиджи.

— Как и ожидалось от Араки-сенсея, ему не нравится атмосфера в классе. Больше мы не будем изгоями! — тихонько пояснил друг.

— И это реально поможет? — удивился я. В моей прошлой школе такая нотация от учителя сделала бы жертве травли только хуже — стукач наябедничал! Гнобите его, насмехайтесь!

— Конечно поможет! У Араки-сенсея огромный авторитет. Да и, уверен, в глубине души наши одноклассники и сами понимают свою неправоту.

Араки-сенсей покинул класс, улыбнулся нам с другом и пошел в сторону учительской. Мы же зашли внутрь, и я просто офигел. Нотация Араки-сенсея реально сработала, потому что одноклассники с виноватым видом подходили, извинялись и выражали надежду, что в дальнейшем мы будем ладить лучше. Само собой, я заверял их, что ничего страшного не произошло и выражал надежду на то же самое. Последней ко мне подошла альфа-самка класса Араи Изэнэми, которая со слащавой улыбкой заявила, что всегда в меня верила и всячески не одобряла травлю, но была вынуждена молчать, чтобы не отставать от коллектива. Охотно верю! Ехидно поблагодарил ее за поддержку. Наконец-то поток покаяния иссяк, и уроки продолжились.

В литературном клубе, дождавшись окончания чтений книги президента, поделился своим мнением:

— Такерада-семпай, у тебя получается очень достойно, но тебе не кажется, что твои персонажи слишком «плоские»?

— Что ты имеешь ввиду? — нахмурилась она.

— Толстый богач слишком мерзкий, а красавчики слишком «розовые»! — пояснил я, — Читатель сразу поймет, чем все закончится. Героиня ведь выберет Алистера, верно? — предположил я. Алистером звали красавчика, который богатый, умный и добрый.

— Верно, — немного поникла Такерада-семпай.

— Почему бы не добавить немного «серой морали»? — предложил я.

— Мне незнаком этот термин, — созналась некомпетентная президент.

— Это когда антагонист не является воплощением зла, а имеет хорошие черты характера и способен совершать добрые поступки. Протагонист же, в свою очередь, не ожившая добродетель, а может пойти на гнусности. Естественно, нужно соблюдать баланс — например, Алистер не станет пытать своих крестьян у себя в подвале. Такое сразу превратит его в глазах читателей в полнейшую мразь. Например, почему бы толстому богачу не заниматься благотворительностью и, например, хорошо петь? А Алистер, например, собирает с крестьян повышенные подати, чтобы иметь больше средств для подарков принцессе? — предложил я.

— Звучит интересно! — поддержала меня Хэруки.

— Согласна! Так будет лучше! — прониклась и Мурата-сан.

— Когда принцесса узнает об этом, она поймет, что мир сложнее, чем ей казалось и поругается с Алистером, заставив его человечнее относиться к подданным, — подключился и Исида-сан, предложив сюжетный ход.

— В ваших словах есть доля истины, — вздохнула президент, — Я подумаю.

Попрощавшись с оставшейся на телефоне Хэруки, двинулся домой. Совесть чиста — у меня переезд, поэтому есть повод не ходить в клуб английского. По пути не удержался и сходил в пельменную. Надо будет как-нибудь налепить домашних, в рамках досуга с сестренкой.

Глава 17

Когда я подходил к дому, увидел такой же фургон, как и при переезде семьи Фукэра. Грузчики в спецовках таскали коробки, батя протирал тряпочкой лобовое стекло новой машины, заодно контролируя процесс погрузки.

— Привет, сын! — жизнерадостно поприветствовал он меня, — Еще полчасика, и мы покинем это место навсегда!

— Привет, бать! — откликнулся я, — Будет нечестным сказать, что я не буду скучать по этому дому, — улыбнулся я.

Здесь я «родился» на свет, здесь прошла моя первичная акклиматизация, здесь я повстречал Хэруки, здесь я чуть не помер от глупого воспаления почек. Здесь я впервые повстречал свою новую семью. Здесь — я бы счастлив. Верю, что в новом доме будет не хуже.

Пройдя внутрь, поднялся в свою комнату — на лишенной постельного белья кровати сидели Чико и Есикава-сан, о чем-то разговаривая. Поприветствовав, залез в шкаф — пусто. Рюкзака с заначкой не было.

— Есикава-сан, а вы не знаете, где мой рюкзак? — слегка напрягся я.

— Его уже погрузили. Не переживай, Иоши-кун, отец нанял приличную фирму, которая дорожит репутацией. Ничего не будет сломано! — улыбнулась та. Ну ладно, как скажешь, — Ты не голоден? В холодильнике осталось немного жареного угря.

— Не, спасибо большое, но я сыт, — поспешил отказаться я. Придется пока походить в школьной форме. Не страшно.

Спустившись в гостиную, обнаружил там только диван и пустую коробочку из-под котика. Отнес ее на улицу, загрузил в «Цивик», спросил отца:

— А где Сакамото-сан?

— Не так давно ушел гулять. Чико заверила меня, что он найдет новый дом, хотя я не очень верю. Если что, вечером сходим сюда, поищем его.

Если Чико сказала, что найдет, значит найдет. Он умный.

Присев на водительское сиденье, сказал отцу:

— Надо бы усилить безопасность нового дома. Поставить на окна решетки.

— Соседи будут коситься на нас, — поморщился тот.

— По улицам бродит беглый смертник, а тебя заботит мнение соседей? — офигел я.

— Да поставим, это я так… — махнул рукой батя.

Не выдержав, я бибикнул. Батя подпрыгнул, грузчики, тащившие холодильник (а где тогда остатки угря?) подтвердили свою квалификацию, даже не вздрогнув.

— Извини, не удержался, — виновато улыбнулся я отцу и спросил: — Когда к нам приходил Араки-сенсей, ты что-то говорил об обряде отречения?

— Да, я уже сложил все оставшиеся здесь вещи той женщины в отдельную коробку и договорился с храмом. Сходим туда в субботу.

— Нормально, а то воскресенье у меня занято, — найдя нужный рычажок, я откинул сиденье и удобно развалился.

— Чем это? — нахмурился батя.

— Клубной деятельностью. У нас в литературном клубе есть парочка поэтов, они сочинили текст песни, и мы всем клубом в воскресенье идем на репетиционную базу брата подруги Хэруки — придумывать музыку.

— Сидел бы ты лучше дома, — поморщился батя.

— Так можно просидеть всю жизнь. Не переживай, пока со мной Танимура, — я указал рукой на стоящую неподалеку машину якудзы, — Эта ссыкливая тварь не подойдет. Да и нас будет много.

К отцу подошел один из грузчиков и с поклоном сказал, что погрузка завершена. Батя с поклоном поблагодарил того за труд и ушел в дом, чтобы через пару минут вернуться с Есикавой-сан и Чико. Согнав меня с водительского места, батя завел машину, и мы во главе каравана из грузчиков, полиции и якудзы двинулись к новому дому.

Заехали в пустой гараж. Выбравшись из машины, я осмотрелся, увидел пару полноразмерных лопат, метлу, грабли и пару ведер. Больше в гараже ничего не было, но один из грузчиков как раз заносил велосипед Чико. Вечером схожу к Аоки, заберу свой. Места в гараже для него достаточно. На сердце потеплело — расстояние между мной и Хэруки резко сократилось. Можно в любой момент перебежать дорогу, пройти несколько метров — и вот оно, счастье!

Отец и Есикава-сан ушли в дом, а мы с Чико отправились на экскурсию по двору, чтобы не мешать взрослым контролировать разгрузку.

— Вы с папой уже были тут, проведешь мне экскурсию? — обратился я к держащей меня за руку сестренке.

— Конечно! Положись на меня! — обрадовалась та.

Первым делом она повела меня к овальной формы пруду. Где-то метра полтора на два. Дно и кромка пруда были выложены камнями. Те, что на кромке, красиво покрывал мох. В прозрачной воде заметил силуэты пары довольно крупных красно-белых рыбин.

— Это — карпы! — пояснила девочка, — Папа сказал, что такие могут жить до 35-ти лет, представляешь? Я стану уже старая, а эти карпы так и будут плавать здесь, — широко улыбнулась сестренка.

— Красивые, — улыбнулся я ей, и мы пошли дальше.

— А это — гриль! — указала Чико рукой на заинтересовавшее меня во время свидания с Хэруки подобие беседки. Подойдя ближе, узрел дыру в столе, где стояла накрытая решеткой чаша. Дно чаши покрывали угли. Не «зеленое яйцо», конечно, но все равно отлично! Сразу же захотелось шашлычка, займусь этим прямо завтра. Озадачу батю приглашением Аоки — получится неплохое, уютное новоселье.

— Здесь у нас фруктовые деревья. Дедушка Аоки говорил, что это, — девочка начала перечислять деревья, — Пара слив, абрикос, персик, яблоня и черешня.

Яблоню, черешню и сливу я узнал и без подсказки, а вот абрикос и персик увидел впервые. Свои фрукты — это замечательно. Интересно, какая у этих деревьев урожайность? Я бы с радостью наделал компота и пирогов.

— А вот тут у нас колодец! — заведя меня за дом, указала Чико на накрытое крышкой круглое каменное сооружение. Открыв крышку, увидел в метре от поверхности воду, — Папа говорил, что пить эту воду нельзя, но для полива — то, что надо!