В ожидании каникул — страница 41 из 48

— Иоши, так нечестно! — Запротестовала Хэруки, — Мне было бы очень интересно узнать!

— Ладно, тебе я отказать не могу, — Улыбнулся я девушке. И вправду ведь не могу.

Усевшись напротив Мураты, протянул ладонь.

— Хо! — Не разочаровала она, — Какой мощный перелом почти во всех основных линиях! Неизменны только два ответвления линии судьбы!

Понятно, старый Иоши тоже любил отца и Чико.

— Выглядит так, будто две ладони слились воедино! — Продолжила она, — Никогда такого не видела! Линия жизни, сразу после мощного перелома в недалеком прошлом, стала четче. Ты очень любишь жизнь, — Выдала она очевидное. Анимежизнь грех не любить.

— Линия головы имеет множество ответвлений, но часть из них обрывается. Успех будет сопутствовать тебе во многих сферах, но сконцентрироваться придется всего на нескольких. Ты уже выбрал? — Поинтересовалась она.

— Частично, — Улыбнулся я.

— Так, а вот тут непонятно, — Нахмурилась она, — Это… Кровь?! — Киоко побледнела, и я отобрал ладонь. Вот этого я и боялся!

— Извините, давайте не будем продолжать, — Поклонился сразу всем, — Спасибо, Киоко-сан, у тебя настоящий талант. Про кровь не переживай — скоро я пойду на секцию самообороны, и, возможно, это разбитый на спарринге нос, — Успокаивая больше себя, чем окружающих, улыбнулся я.

* * *

Попрощавшись с оставшейся на телефоне Хэруки, отправился в клуб английского.

— А, Одзава-сан! — Жизнерадостно поприветствовала меня Ватанабэ-сенсей.

— Добрый день! — Поклонился я сразу всем, — Ватанабэ-сенсей, как вы смотрите на то, чтобы немного разнообразить клубную деятельность? Шекспир бесконечно прекрасен, но английский язык все время развивается, и, на мой взгляд, будет полезно послушать более современную его форму.

— Что ты имеешь ввиду? — Спросила она.

— Вот! — Я достал из сумки кассету, — Этот фильм вышел в Америке совсем недавно и на японский его пока не дублировали. Может, посмотрим, по очереди работая переводчиком?

Подойдя, передал учительнице кассету.

— Кровавый? — Поморщилась она.

— Спорт! — Широко улыбнулся я, — Мы здесь все уже достаточно взрослые, чтобы такой фильм никак нас не испортил.

— Но это американский фильм, а мы здесь изучаем британский вариант английского, — Докопалась она.

— Простите, Ватанабэ-сенсей, но где в современном мире место Британии и США? Одна-остров, а другая — сверхдержава. Я уважаю классический английский, но для жизни будет полезнее уделять больше внимания американскому варианту.

Ватанабэ-сенсей пожевала губами и самоустранилась от принятия решения:

— Пусть решают участники клуба. Давайте проголосуем.

Ожидаемо, все выбрали бодрое кинцо с Ван Даммом, а не великого классика литературы.

Ватанабэ-сенсей в компании Ивамоты-сана и Кавамуры-сана куда-то сходили и вернулись с телевизором и видеомагнитофоном. Ребята выглядели очень оживленными — видимо, каким бы ты ни был любителем английского, разнообразить клубную деятельность все-таки стоило.

Занятие прошло гораздо веселее, чем обычно. После каждого диалога Ватанабэ-сенсей ставила фильм на паузу, а мы повторяли реплики, «вытравливая» акцент и переводили. Я не без удовольствия выпендрился свежеосвоенным звуком «л», за что заслужил похвалу и честь служить примером для остальных. В отличие от читов и послезнания, эта похвала заслужена мной полностью — ведь язык я учил сам, и плевать, в какой жизни это было.

Досмотреть успели где-то четверть, я оставил ребятам кассету, попрощался и пошел домой. Вечером надо нагрузить батю — пусть «выпишет» мне из Америки еще кассет. Ну его, этого Шекспира.

Дождик закончился где-то в обед, над рекой стояла радуга. Красиво. По пути зашел в торговый центр, там в нужном отделе купил шикарный четырехметровый спиннинг, в комплекте с которым шел набор блесен. Я совсем не осваиваю путь рыбака, а ведь Мацуура-сенсей в меня верит. Дополнительно купил обычную катушку и толстенный иллюстрированный справочник японского рыбака. Будем изучать.

Дома нашел рабочих, Чико и Есикаву-сан. Рабочие пробивали стену подвала, чтобы поставить вентиляцию, а сестренка с няней жарили курочку терияки. Отлично, меню улучшается! Поздоровавшись, переоделся и сделал половину домашки. Отвлекся на обед, сообщил, что собираюсь на рыбалку, в глубине души надеясь, что Чико захочет составить мне компанию. Не захотела. Доделав домашку, оделся в «униформу рыбака» из Гандам-мерча с панамой, в гараже натянул на ноги оставшиеся от прошлых жильцов галоши и пошел к речке.

На спиннинг ловить прикольнее — гораздо динамичнее, чем обычная рыбалка. После пятка «холостых» забросов, выудил полосатую рыбу весом в полкило. Отправив в садок, полистал взятый с собой справочник и понял, что эта рыба зовется «янаба», и она из рода лососевых. Лососевые это хорошо. Завтра пожарю. Да, я просил уменьшить количество рыбных блюд, но собственный улов — совсем другое дело! Блин, а ведь я могу пожарить его на огне! Потекли слюнки, но, проявив силу воли, я смог выкинуть ненужные мысли из головы.

Покидав спиннинг еще с полчасика, вытащил янабу чуть большего размера и пару пескариков. Отлично, теперь хватит и для людей, и для котика. Солнышко изрядно припекало, ноги в галошах хлюпали от пота. Тут мне вспомнилась одна потешная обувка из будущего. Линейка изделий фирмы «Одзава и сын» пополняется! Собрав инвентарь, поднялся на дорогу как раз вовремя, чтобы заметить идущую по мосту Хэруки. Какая удача!

— Йо! — окликнул я ее.

— Хо, Иоши! — Обрадовалась она и помахала ручкой, — Ты что, рыбачил? Даже не знала, что тебе такое нравится.

— Очень нравится, — Кивнул я, — А тебе?

— Не очень. Я люблю рыбу, но ловить и разделывать ее своими руками жалко, — Развела она ручками. Ути боже, какая добрая девочка.

— Поймал пару янаб, — Похвастался я, пристроившись рядом и идя к дому, — Завтра утром планирую пожарить на гриле. Приходи позавтракать, — Предложил я.

— Хорошо! — Радостно кивнула она.

* * *

— Неплохой улов! — Оценила добычу Есикава-сан и поморщилась, когда я смачно отрубил рыбам головы.

— А то! — Не стал я скромничать, — Есикава-сан, а можете как-то замариновать янабу? Завтра утром хочу пожарить ее на гриле.

— Знаю пару рецептов, — Кивнула она.

— Тогда полагаюсь на вас. Пескариков потрошить не надо, они для котика, — Отдав указания, помыл руки и свалил с кухни, оставив няню разделывать рыбу. Удобно иметь «домомучительницу».

Взяв ножик, надругался над галошами, отрезав лишнее и проделав дырочки. Вот у бати рожа будет!

Вернувшись домой, пошел на второй этаж. Заглянул к Чико и порадовал новостью о завтрашнем рыбном шашлыке, за что получил заслуженное «Братик крутой!». Довольный, закрылся в комнате, где до самого вечера писал «Звездные врата» и качался под ламповый джазец из магнитофона.

Прервал мой приятный досуг стук в дверь — это вернулся батя и позвал меня ужинать. Спустившись, увидел, что Есикава-сан уже ушла. Поужинали втроем.

— Бать, наша учительница английского затащила меня в свой клуб. Там супер скучно, поэтому я предложил им смотреть фильмы на английском. «Кровавого спорта» надолго не хватит, так что нужны еще кассеты. Спасешь сына от скуки?

Батя хохотнул и пообещал что-нибудь придумать.

— А еще… — Многообещающе улыбнувшись, сходил в гараж и вернулся оттуда с «Галошами 2.0»

— Смотри, — Продемонстрировал я, — Надо придать такой штуке более округлую форму, покрасить в зеленый и наладить выпуск. Называться будут «Кроксы», а логотипом сделать крокодила. Легко моются, в них не жарко, а самое главное — никчемная себестоимость. После запуска производства надо дать рекламу в модных журналах.

— Это же просто резиновые тапки, — Вылупился на меня батя.

— Да! — Радостно подтвердил я.

Глава 23

Завтрак вторника задался, все хвалили такого талантливого рыбака и не менее талантливую Есикаву-сан. Было приятно. Учебная неделя шла своим чередом, в четверг утром Синохара-сан привез нам почитать документы свежезарегестрированной конторы «Одзава и сын». Я мало что понял среди всего этого нагромождения юридического сленга, но поблагодарил отца и адвоката за отзывчивость и оперативность. Заодно батя порадовал меня новостью о пополнении моего счета на 150 тысяч долларов. Это «Хонда» заплатила за викторину. Проводив адвоката, отец спустил меня с небес на землю:

— Торт, который ты выдал за «Хонду», известен уже много лет. Повезло, что когда я угощал им начальство, ни слова не сказал о названии.

— Как и ожидалось от моего замечательного предусмотрительного отца! — Подольстился я к бате. Он саркастично хмыкнул.

— Ладно, у меня остался последний торт, берег его на день рождения Чико, но что поделать. Слово надо держать. К вечеру будет готов.

В моем старом мире этот торт звался «Единорогом» и идеально подходил для празднования дней рождения маленьких девочек. Но мы заменим белый шоколад на черный, не станем рисовать единорожью мордочку и получится вполне по-взрослому.

Забежав после школы за ингредиентами, привлек для помощи Чико. В три руки испекли мягкий бисквит, прослоили его клубникой со сливками. Достал деревянную шпажку и, насадив на неё остатки бисквита, вырезал рог. Рог — это мощно! Рог — это фаллический символ! «Хонда» стронг! РРР! А вот на украшение сливок уже не осталось, только на обмазку, поэтому сунул торт на полчасика в холодильник. Пока охлаждалось, растопил на водяной бане шоколад, добавил туда немного сливочного масла. Достал торт и сделал первую обливку шоколадной глазурью. Потом повторил процесс с заморозкой и обливанием ещё два раза. В конце водрузил рог, украсил кремом из взбитого со сгущённым молоком масла. Все! На этом мои дары сладкоежкам этого мира исчерпаны — большему сестра из прошлого мира, обладавшая дипломом повара-кондитера, меня не научила.

Вечером, само собой, пригласив Хэруки, попробовали новинку — всем понравилось.