В память о звездной любви — страница 15 из 40

— Да, Шэй, полно. Прежде чем выбрать правильную модель поведения, набиваешь много шишек. Сейчас со мной просто, но ты обживешься, у тебя появятся желания и претензии. Я думаю, все впереди. И ссоры будут, и недостатки вскроются.

На это я только покачала головой. Ссориться с Грегом? Я же не самоубийца…

Грег

Они еще немного прошлись, полюбовались подсветкой пляжа и дома. Затем поужинали, выучили немного букв. Шэй быстро схватывала, осталось совсем чуть-чуть, и они смогут перейти к простым книгам. На самом деле, у него уже был готов план по ее обучению. Но его придется пересмотреть, если Шэй будет так быстро учиться.

— Спокойной ночи, — сказал он ей вслед.

Она неуверенно ответила тем же. Грег и сам отправился спать, разве что немного почитал, прежде чем погасить свет и попытаться заснуть. Темный лес за окном был совершенно неподвижен. Но совершил ли Грег ошибку, привезя Шэй сюда, в отдаленное место? А если она напугается? И так спит плохо.

В полете Грег высыпался слабо, по большей части потому, что смотрел на Шэй очень долго. Как она спала, как просыпалась, как валялась с планшетом. Теперь он намеревался как следует выспаться и тоже отдохнуть. Шэй рядом, никуда не надо бежать, ни о чем не надо думать. Шикарно.

Но реальность, само собой, внесла свою лепту. Дверь с тихим жужжанием отъехала в сторону.

На Шэй была свободная пижама, волосы девушка собрала в хвост.

— Что случилось? — Грег мгновенно сел на постели.

Шэй пожала плечами, закусила губу и немного отвела глаза. Но с собой справилась, тяжело вздохнула.

— Кажется, я не привыкла спать одна. Можно я тут посижу?

Внутренне и удивляясь и радуясь одновременно, Грег отодвинулся, давая девушке место.

— Возьми из шкафа одеяло и ложись. Я бы предложил тебе свое, но я, в отличие от тебя, пижам не ношу.

Даже в темноте он различил, как она покраснела, и мысленно сделал зарубку, что надо бы умерить провокации. Она еще не умеет достойно на них отвечать и воспринимает его скорее как хозяина. С другой стороны, а как она должна его воспринимать, если он так и не дал на этот вопрос внятного ответа? Шэй просто боится ошибиться, она, фактически, начала жизнь заново. С ним.

Она полностью укрылась одеялом, только хвост торчал наружу. И уже через пару минут засопела. И как она будет спать, когда ему придется на день-другой уехать?

Чем завершился этот поток мыслей, Грег так и не запомнил. Он на удивление быстро уснул, а вот пробуждение… оно оказалось не таки легким, как он надеялся. И главной причиной тому было, что Шэй непостижимым образом переползла со своей половинки кровати на его. И ее даже не смутило присутствие на этой половине Грега. И как только умудрилась!

Будить ее было так жалко. Грег привык вставать рано, а ей надо было отдыхать и восстанавливать силы. Поэтому он довольно долго лежал, рассматривая девичью лохматую макушку, но скоро устал и принялся выбираться.

Шэй завозилась и легко, но сердито ударила рукой по его груди. Потом снова уснула. Захотелось смеяться, честное слово!

— Милая, ну я же должен приготовить завтрак. Пусти меня и спи.

Во время второй попытки она уже не сопротивлялась. Он так и оставил ее спать в своей комнате. И все же проверил, что нигде не оставил планшет или какой другой гаджет. Шэй пока не готова к тому, что может там найти.

Он успел принять душ, привести себя в порядок и приготовить завтрак, а Шэй все спала. Пришлось отправиться ее будить и, честно говоря, это было забавно.

— Вставай, иначе мне придется идти купаться без тебя.

Глаза девушки тут же удивленно распахнулись.

— Что?! Вы же сказали через неделю!

— Посмотри в окно.

Там вовсю светила звезда. Лучи света проникали сквозь чуть затемненные окна, и было хорошо видно спокойное море.

— Ты увидишь, что холод ничего тебе не сделает. Поднимайся, я блинчики сделал.

— А что такое блинчики?

— Увидишь. Их любят на одной планете… хорошая планета. И блинчики вкусные. Давай, Шэй, просыпайся и иди в душ. Потом спускайся, я тебя жду. Еще будет время для сна.

Когда Шэй спустилась, он уже накрыл на стол. Грегу нравилось готовить в меру своих умений. Но все же хорошо, что Шэй изъявила желание учиться. Долго его не хватит, а с появлением работы времени останется меньше. Но пока Шэй привыкает, он продемонстрирует все свои таланты.

На столе, помимо стопки блинчиков, стояли блюдца с рыбой, творожным кремом, фруктами и джемом. Сам он любил рыбу, а Шэй блинов никогда не ела. И лучше ей не знать, при каких обстоятельствах он научился их готовить.

Она долго принюхивалась к блину и следила за Грегом, который быстро завернул кусочек рыбы. Потом сделала то же самое и попробовала.

— Вкусно! — сообщила. — А это что?

— Попробуй, — предложил Грег.

Так она перепробовала все начинки и добавки, в итоге остановившись на совершенно неожиданной — сыре. Грег изначально нарезал сыр для бутербродов, но Шэй умудрилась пристроить его в блин и неожиданно полюбила эту блюдо так, что Грег понял: готовить ему придется часто.

После завтрака он ей сказал:

— Надевай купальник и пойдем купаться.

Возбужденная Шэй, полная предвкушения и ожидания, уже через три минуты была готова. Поверх купальника она надела свободное бело платье, волосы заплела в косу и свернула в пучок на затылке. Последствия транквилизаторов уже не были заметны, девушка казалась живее и здоровее. Еще несколько дней, и будет совсем здорова.

На пляже дул легкий ветер, но совсем не холодный. Грег разделся и вошел в воду, а Шэй замерла на берегу. Вода приятно касалась кожи, а впереди простирался целый горизонт, за которым совсем не видно земли.

— Давай, не бойся! Я тебя буду держать!

Она еще несколько секунд смотрела на него, потом сбросила платье и двинулась вперед. Грег порадовался, что стоит в холодной воде: купальник на Шэй сидел очень хорошо. Она взяла его за руку и позволила вести себя на глубину. Но когда вода стала доставать до груди, остановилась.

— Может, здесь сначала?

— Тебе будет неудобно на такой глубине. Но если хочешь, можем здесь. Холодно?

— Нет, — ее губы тронула легкая улыбка. — Хорошо. И что мне делать?

Ее взгляд устремился на что-то за его плечом. Шэй резко умолкла и даже побледнела.

— Что такое?

— Мне показалось… там что-то было.

Грег рассмеялся и с удивлением отметил в себе облегчение. Он знал, что напугало Шэй, вот только совершенно забыл предупредить Шэй.

— Энн! — крикнул он. — Выходи, хватит прятаться!

Среди бирюзовых волн мелькнул плавник, едва различимый — только по блеску на солнце и будучи готовым его увидеть, Грег заметил. Потом в метре от них возникла мокрая и такая же бирюзовая, как вода, голова Энн. Ее волосы сохли буквально на глазах и вскоре представляли собой копну необычных бирюзовых волос.

— Это Шэй? — с любопытством в глазах спросила Энн.

— Да, это она. Шэй, знакомься, Энн, местная жительница.

— А… а… а где она живет? — не нашла ничего лучше, как спросить, Шэй.

— Здесь и живу, — хихикнула Энн. — В море.

— Это рейра. — Грег покачал головой. — Планета на девяносто процентов покрыта водой, в воде живут рейры, а сушу арендует у них Империя. Причем это единственный случай, когда она действительно арендует территорию, а не оккупирует.

— Ага! — радостно согласилась Энн. — Рейры могут затопить все, что вы здесь настроили. Но лично я ничего не могу, я сегодня все утро гоняюсь за ванидами! Они совершенно глупые, а мне надо поймать к ужину минимум шесть.

— Энн молода для рейр, — пояснил Грег. — Она младше тебя. Сколько тебе по имперскому, Энн?

— Семнадцать.

Имперское летоисчисление было разным для разных рас и определялось не временем, прожитым существом, а уровнем его развития. Энн соответствовала подростку, хоть и прожила почти двадцать пять лет.

— А как ты живешь в море? — спросила Шэй. — Как ты дышишь?

— Через жабры, глупенькая! Вот здесь, за ушами.

Энн рассмеялась удивлению Шэй и вытащила из воды гибкий хвост с плавниками на конце. Чешуйки красиво блестели на солнце.

— А вы тут плавать учитесь? Можно я рядом поплаваю? Может, ваниду встречу, поймаю.

И Энн тяжело вздохнула. А потом рейра скрылась под водой, и из глубины донесся ее приглушенный смех.

— Вообще рейры не общаются с людьми, за исключением послов. Но Энн любопытная. Когда я осматривал место, чтобы заказать дом, она со мной познакомилась. Не знал, что встретим ее сегодня, обычно после шторма они не высовываются. В следующий раз принесем ей колбасы. Она ее жутко любит, хвост готова продать за бутерброд. Но девчонка она хорошая, веселая. Если что, поможет. Но ты лучше все равно не заплывай далеко и не купайся в шторм, мало ли.

— Я вообще не собираюсь купаться одна.

Грег сделал несколько гребков, проплыв вокруг Шэй. Та заметно нервничала на глубине и неуклюже пыталась балансировать при помощи рук.

— Значит, так, — ему потребовалось напрячься, чтобы вспомнить, как надо учить плавать, — давай научимся просто держаться на воде. Сейчас объясню упражнение. Ты, главное, ничего не бойся, я тебя держу и не дам никуда утонуть, ладно?

— Давайте я ее научу! — хихикнула Энн.

— У меня же нет хвоста.

— У тебя есть ноги, этого вполне достаточно. Поверь, вы можете плавать, особенно не шевелясь, стоит только захотеть. Ложись на спину, расслабься, раскинь руки и ноги и лежи! Дрейфуй себе, а когда поймешь, что утонуть не сможешь при всем желании, плыви!

Энн демонстрировала озвученное, лежа на воде и изредка пошевеливая хвостом. Шэй смотрела на это скептически, но все же согласилась попробовать. Грег постоянно был наготове, чтобы, если что, не дать даже наглотаться воды. Но Шэй под руководством Энн научилась немного держаться на воде. Грег даже почувствовал себя лишним, но было радостно видеть Шэй увлеченной и веселой. Ей понравилось море, и это главное.

Обед они устроили в гостиной, на полу. Грег достал несколько пачек мяса птицы, сделал из них небольшие шарики в кляре и приготовил легкий пресный соус. Шэй так напрыгалась в воде, что съела целую тарелку. И съела бы еще, если б не хотела попробовать десерт. Потом Грег ее оставил, а сам пошел в свою комнату, сделать несколько звонков. Теперь он уже не боялся, что сигнал перехватят. Надо было связаться с Сельмой и, если она не даст ответа по проекту "Вега", придется обратиться к человеку, разговаривать с которым он хотел меньше всего.