— Это еще не все. — Вид у Брэма был мрачный. — Я получил петицию от некоторых членов совета. Они слышали об Оливере и знают, что ты переехал из своих комнат во дворце, чтобы быть поближе к Тори. Они требуют, чтобы ты их оставил. Или отрекся от престола.
Ашраф хмыкнул:
— Как если бы у них было право требовать! Дай мне угадать. — Он назвал трех друзей экс-министра, и Брэм кивнул. — Похоже, они не забыли, кому обязаны тем, что играют какую-то роль в правительстве.
— И еще. Они угрожают добраться до Карима и попросить его занять престол.
Ашраф стиснул зубы. Меньше всего Кариму было нужно, чтобы его беспокоила какая-то делегация старых зануд.
— Карим отрекся от престола. Его решение неизменно. Более того, невозможно.
Брэм поднял брови, но Ашраф больше ничего не сказал. Только он и его брат знали причину. Медицинский тест показал, что Карим, а не Ашраф, был кукушонком в королевском гнезде.
Именно это открытие, как думал Ашраф, и ускорило кончину старого шейха. Что младший сын, которого он презирал, а не старший, которого он воспитывал как наследника, оказался его настоящим сыном.
После похорон Карим остался в Зе-Альде, только чтобы увидеть, как будет коронован Ашраф. А потом уехал. И возвращаться не собирался.
— Это все?
— Одна из последних статей, пожалуй, самая гнусная. Там говорится о работе Тори в удаленных регионах, где она часто была единственной женщиной в партии. И делаются намеки на ее моральный уровень…
Ашраф почувствовал, что задыхается.
— Откуда взялась эта чертова статья?
— Информационное агентство принадлежит одному из друзей уволенного министра.
Ашраф кивнул.
— Покажи ее мне и позвони в их офис. Они заплатят за клевету.
С этим нужно было покончить прежде, чем это дошло бы до Тори.
Но к концу дня подоспела еще одна плохая новость. Адвокаты высказали сомнение, был ли вообще нарушен закон. Если бы Тори являлась гражданкой Зе-Альде или если бы она уже состояла с ним в браке, статья была бы изъята, а агентство закрыто. Но то, что она была иностранкой, все меняло.
Ашраф привык к презрению отца. Привык всегда ожидать от него худшего. Но видеть, как унижают Тори, и не иметь возможности остановить это было невыносимо.
Он мерил шагами офис, пытаясь найти решение, но решения не было.
Настойчиво продвигая демократические реформы, он теперь не мог вмешаться и убрать эти отвратительные инсинуации. Разумеется, он ждал скандала. Но не такого. Негативный фокус неожиданно сместился с него на Тори, и он ничего не мог сделать.
Ради сына она великодушно согласилась выйти за него замуж. Она согласилась на брак без любви, хотя это было не то, чего она хотела. Она согласилась пойти по новой для нее дороге, в чужой для нее стране, все время находясь под пристальным вниманием прессы. Он обещал, что она никогда не пожалеет о своем решении.
И вот теперь… Как он мог просить ее о таком?
Ответ был до ужаса прост.
Никак.
Тори сидела на полу с Оливером, глядя в сияющие от восторга глаза ребенка — на несколько секунд ему наконец удалось удержать свое тело в сидячем положении.
Увидев в дверях Ашрафа, она улыбнулась.
— Ты сегодня рано.
Весь день она думала, правильно ли поступила, согласившись на брак. Но в конце концов бросила это занятие, сказав себе, что это единственная возможность быть рядом с любимым мужчиной.
Лучше любить, чем отказаться от шанса быть счастливой.
— Га, га, га… — увидев папу, радостно загулил Оливер.
— Привет, жучок. — Ашраф нагнулся и, подхватив его, поднял высоко над головой. Ребенок залился веселым смехом, показывая голые десны с двумя нижними зубами.
Как всегда, видя их вместе, Тори почувствовала, как ее сердце переполняется любовью. Сегодня это чувство было еще сильнее после проведенной с Ашрафом ночи любви.
Сначала Тори подумала, что все это из-за повышенной эмоциональности. Или от недостатка сна. И наконец, признала, что просто без ума влюблена в этого мужчину.
— Нам нужно поговорить.
Ее сердце замерло. Она встала. Что-то было не так.
— Тогда я позову няню.
— Не надо. Я уже позвал. — Он повернулся на стук в дверь. — А вот и она.
Чмокнув Оливера в щечку, он передал его няне.
Когда они остались одни, Ашраф не притянул ее к себе. И даже не взял ее за руку, хотя сегодня утром он с неохотой покидал ее постель. Он целовал ее, гладил ее волосы, говоря разные ласковые слова своим глубоким, бархатным голосом, что заставляло ее думать, что, возможно, она и не права. Что, возможно…
Но теперь он даже не смотрел в ее сторону. Он стоял, повернувшись к окну. Брови сдвинуты, губы сжаты.
— Что случилось? — Она подошла к нему и положила руку на плечо. Он вздрогнул. — Ашраф?
Тори не знала, что и думать. Еще никогда Ашраф не вздрагивал от ее прикосновения.
Он повернулся.
— Извини, Тори. Я задумался. Давай присядем.
Она тряхнула головой.
— Можно и так. — Если это плохие новости, то уж лучше их встретить стоя. — Это мой отец? — Нет, нет. Ничего такого. Из Австралии никаких новостей.
Тори облегченно вздохнула. Она не любила отца, но это не означало, что она о нем не беспокоилась.
— Так это новости из Зе-Альде?
Она смотрела в его черные глаза и отчаянно пыталась понять, о чем он думает.
Он взял ее за руку. Она почувствовала тепло его прикосновения, которое тут же исчезло от его слов.
— Виктория, я всегда буду ценить твое великодушие, что ты согласилась выйти за меня замуж. — Он впервые произнес ее имя так, что по ее спине пробежал холодок, а не дрожь желания. — Но я освобождаю тебя от твоего обещания.
Его пальцы стиснули ее руку, когда она попыталась освободиться от него.
— Ты не хочешь, чтобы я стала твоей женой?
Она поморщилась от звука собственного голоса — высокого и ломкого. Но именно так она себя и чувствовала. Выведенной из равновесия, словно кто-то выдернул у нее из-под ног ковер. — Прости меня. — Он выдержал ее взгляд. — С моей стороны было чистым эгоизмом просить тебя бросить работу, дом и переехать жить в Зе-Альде. Теперь я это вижу. Ты была абсолютно права, когда говорила, что если жить отдельно, то у Оливера все равно будет семья.
Жить отдельно.
Сквозь тошноту шока и боли в ней нарастало возмущение.
— Не слишком удачно.
— Что?
Так он удивлен? Видимо, он полагал, что она просто подчинится его решению. Все же он был не настолько просвещен, как она думала. Поколения абсолютных монархов оставили свой след. — Если уж ты собрался отделаться от женщины, нужно быть тоньше.
На мгновение по его лицу пробежала тень. Но он так и остался стоять — прямой и решительный, как солдат, которым он когда-то был. Или как автократ, надменно взирающий на копошащихся внизу людишек.
Но даже в гневе Тори было трудно поверить, что в нем могло быть такое.
Он кивнул:
— Конечно. Прошу прощения. — Он замолчал, и ей показалось, что ему трудно дышать.
— Сначала я должен был сказать, что мне очень жаль, что пришлось изменить свое мнение. Изменить свое мнение? Тори была поражена. Он хотел, чтобы она поверила, что он просто изменил свое мнение?
Она тряхнула головой и обхватила себя руками. — И это не многим лучше, Ашраф. Мне нужно знать, почему? — Ее пронзила ужасная мысль. — Ты нашел себе другую невесту?
Кого-то из местных, кто хорошо вписан в структуру Зе-Альде. Какую-нибудь гламурную принцессу.
— Конечно нет! — Казалось, он был по-настоящему оскорблен.
— Здесь не может быть никакого «конечно». — Голос Тори окреп, скрывая боль под маской гнева. — Этим утром ты был счастлив… Что изменилось?
Он моргнул и отвернулся. Уж не был ли тот прекрасный принц, которого она полюбила, просто иллюзией?
— Ты права. Ты должна это знать. — Он сделал глубокий вдох и выдохнул. — Пресса, подстегиваемая моими оппонентами, узнала насчет Оливера. То, что они выплеснули на нас… — он развел руками и поморщился, — не должно увидеть свет.
— Понимаю.
Тори вспомнила, что он рассказывал о последних скандалах. О том, что он не был принят политической элитой, и как ему пришлось бороться, чтобы получить поддержку для продвижения своих планов.
Не означало ли это, что его положение было по-прежнему шатко? Похоже, что так. Как и корона, которую он собирался передать Оливеру. Тори хотелось сказать, что это не имеет значения. Что Оливер сможет найти путь в жизни и без королевского титула. Но это имело значение. Это было правом Ашрафа по рождению. Став шейхом, он трудился больше, чем его предшественники, чтобы провести преобразования и улучшить положение народа. Тори узнала об этом из Интернета и от Эйши, которая не уставала нахваливать нового шейха.
Это была его судьба и путь в жизни.
Но ее боли это не могло уменьшить. Мужчина, которого она любила, отверг ее потому, что его народ решил, что она недостаточно хороша, чтобы быть рядом с ним.
Глава 13
Тори повернулась и отошла от окна.
Ашрафу хотелось остановить ее и притянуть к себе… Он не сделал ни того ни другого. Он знал, что, если он прикоснется к ней, все его благие намерения рухнут и он не сможет ее отпустить.
Он сглотнул и почувствовал жгучую боль, словно по горлу скользнул песок.
Это была цена, которую ему придется заплатить, чтобы отпустить ее. Единственную женщину, которую он любил.
И это дало ему силы удержать себя на месте.
Он любил Тори. И смотреть, как она борется с его решением, было мучительно. Даже больше, чем знать, что утром к тебе может прийти смерть.
На что это будет похоже — провести остаток жизни без Тори?
Жжение в горле достигло груди, отдаваясь острой болью при каждом вдохе.
Но он должен был ее защитить. Почему-то он полагал, что они встретят скандал вместе. Что с его известным прошлым основной удар будет направлен против него, а Тори представят как жертву его распущенности. Он не думал, что…