— Что вы задумали?
— Положите руки мне на плечи. Я подниму вас, чтобы вы могли исследовать крышу.
— Но вы все равно не сможете выбраться. — Ее взгляд упал на его наручник.
— Это не причина, чтобы не попробовать.
Голос, такой же богатый и мягкий, как ее любимый кофе, согревал и вселял надежду. Ее скачущие мысли успокоились.
— Как вас зовут?
Вопрос застал Тори врасплох. Как бы он мог прозвучать при других обстоятельствах? Что-то в этом мужчине, его глубоком голосе, его уверенности в себе действовало на нее магнетически.
— Тори. А вас?
— Можете звать меня Аш.
И прежде, чем она смогла удивиться такому странному имени, заметил:
— Если вы выберетесь на крышу, то есть вероятность, что до рассвета сможете добраться до какой-нибудь деревни и поднять тревогу.
Ему не нужно было озвучивать, что может случиться, когда наступит утро.
— Но я не знаю, где мы… и куда мне идти.
— Вам и не нужно это знать. Просто двигайтесь в сторону от лагеря. Двигайтесь тихо. Когда вы будете на безопасном расстоянии, обойдите лагерь по кругу. Так вы сможете найти дорогу, по которой вас сюда привезли.
— В надежде успеть добраться до какой-нибудь деревни до рассвета?
— У вас есть идея получше?
Тори покачала головой. Для них это был хороший шанс. А для Аша, вероятно, единственный.
— Тогда вперед.
Она положила ладони ему на плечи и задержала дыхание, когда его большие руки обхватили ее за талию и подняли вверх.
Только через пятнадцать минут они были вынуждены признать поражение. Ашрафу эти пятнадцать минут показались часами.
Разочаровывающими часами, когда он проклинал цепь, сковывающую его движения. Они могли исследовать только одну сторону крыши, и она оказалась на удивление прочной.
Острая боль в ребрах превратилась в пылающую агонию. В голове стучало. Мышцы болели.
К физической усталости добавилось осознание собственной беспомощности. Но в том, как он держал Тори, пока она исследовала крышу, надеясь найти в ней лазейку, была и другая пытка.
Он стоял, широко расставив ноги, прижимаясь лицом к ее животу, пока она, изгибаясь, пыталась нащупать в крыше хоть какую-то щель. Он чувствовал ее тонкую талию, вдыхал аромат ее тела, зовущий и свежий.
Под грубой рубашкой и брюками скрывалось совершенное женское тело.
К тому времени, как он последний раз опустил Тори на землю и прислонился к стене, его трясло. От боли в ранах. От злости на себя, что позволил Кадри взять над ним верх.
И от возбуждения.
Ашраф говорил себе, что это была просто адреналиновая реакция — ответ на смертельную опасность. Естественно, что все его реакции были обострены. Потребность найти путь на свободу. Потребность бросить вызов смерти, как делали все поколения с незапамятных времен, потеряв себя в тепле мягкой плоти. Распространить свое семя в надежде обеспечить жизнь своему потомству.
— Все в порядке?
Она была совсем близко, ее дыхание — движение теплого воздуха возле его лица.
— Я знала, что с вашими ранами вам будет тяжело. Надо было раньше остановиться… У вас опять кровь?
Мягкие пальцы коснулись его груди прямо над раной.
— Нет! — Ашраф схватил ее руку и прижал к груди. Вблизи ее глаза показались ему очень светлыми.
И вдруг он понял. В ней это тоже было. Отчаянная связь между двумя людьми, оказавшимися в ловушке. Властная потребность найти успокоение друг в друге перед лицом надвигающейся беды. Если Тори не удастся сбежать по дороге, ее будущее было незавидно.
— Не надо суетиться. Со мной все в порядке. — Он отпустил ее руку.
Ашраф разозлился, что попался в ловушку. Старый шейх говорил, что он никогда ничего не сможет достичь. Если он умрет сейчас, в первые месяцы правления, все его начинания окажутся бесплодны…
Он отпустил руку Тори и отвернулся от ее испытующего взгляда.
— Я и не думала суетиться.
Легкое раздражение в ее голосе напомнило ему о его любимом соколе, капризно ерошившем перья, если его не сразу отпускали в полет.
— Прошу прощения… — Ашраф сделал паузу, услышав непривычные для себя слова. — Кровь больше не идет. Благодарю за заботу.
— Заботу? — Тори споткнулась на этом слове, и Ашраф понял, что она пытается сдержать слезы.
Из-за него? Но она не могла знать, что завтра ему придется встретить смерть. Это просто реакция на похищение. Тори была смелой — более смелой, чем многие мужчины, которых он знал, — сохранив хотя бы внешнее спокойствие и пытаясь найти выход.
— За беспокойство, — поправил он себя.
Она тряхнула головой, светлые волосы блеснули в лунном свете. Пальцы Ашрафа сжались от непреодолимого желания погрузиться в эту светлую массу.
Это было жестокое искушение. Он не мог взять то, что хотел. Или попросить об этом.
— Нам лучше сейчас отдохнуть, — хрипло пробормотал Ашраф, пытаясь обуздать свои инстинкты. Он опустился на пол, ощущая каждый свой мускул, каждое движение. На запястье выступила кровь от наручника, и на побег уже не было надежды.
Тем не менее каждая жилка в нем была наэлектризована. Он все еще был жив и не собирался с покорностью встретить свою смерть.
Ашраф привык бороться. Он сражался со всеми, чтобы утвердить себя. Доказать отцу, что его презрение ничего не стоит. Он намеренно создал себе имидж ищущего удовольствия плейбоя, зная, как это бесит старого шейха.
Но когда он вернулся в Зе-Альде, все изменилось. Особенно после того, как Карим добровольно принес себя в жертву. Сердце Ашрафа сжалось при мысли о брате.
— Мне будет все же спокойнее, если вы позволите осмотреть ваши раны.
Тори опустилась на колени с ним рядом.
— При таком свете вы все равно ничего не сможете сделать. Или у вас где-то припрятан фонарь и аптечка первой помощи?
Тори поджала губы и отвела взгляд. Серебристые волосы скользнули через плечо.
Ашраф тут же пожалел о своих словах. Это не воспоминания о брате, а влечение к ней заставило огрызнуться. Он хотел невозможного.
— Простите. — Это было уже второй раз, когда он извинялся. — Конечно, немного больно, но совсем не так страшно, как выглядит. — Что значила эта рана по сравнению с тем, что его ожидало завтра? — Но кое-что вы все же можете сделать.
— Что же?
— Отдохнуть. Нам нужно сохранить силы. — Он вытянулся на земле, подавив стон, вызванный болью в затекших мышцах.
Через какое-то время Тори последовала его примеру.
Но Ашраф не спал. Он думал о завтрашнем дне. Успеет ли его найти служба безопасности до того, как будет уже поздно? Жив ли его верный Басим?
Какой-то тихий звук привлек его внимание. Стук зубов?.. Ночи в пустыне холодные.
— Двигайтесь ко мне. Вместе нам будет теплее.
Она подняла голову.
— Но ваши раны…
Он протянул к ней свободную руку.
— Ложитесь с этой стороны.
Тори легла, и Ашраф едва не прикусил язык от удовлетворенного вздоха.
— Положите голову на мое плечо, так вам будет удобнее.
Она послушалась, и он почувствовал ее легкое дыхание на своей шее.
Ашраф поднял руку и погладил ее волосы. Они были гладкими как шелк. Как самая мягкая подушка в бывшем королевском гареме, где шейхи Зе-Альде когда-то держали своих наложниц.
Прижатая к нему всем телом, Тори вдруг почувствовала…
У него перехватило дыхание.
— Я не слишком тяжелая?
Она сделала движение, чтобы отстраниться, но Ашраф повернулся на бок и остановил ее.
— Расслабьтесь. Вы не можете сделать мне больно.
Это было не совсем правдой. Боль от ран затмевала другая боль. Тянущая приятная боль в паху.
Но он не собирался сдаваться.
Наконец дыхание Тори замедлилось. Она пошевелила бедрами, стараясь устроиться поудобнее, и это движение оказалось для него восхитительной пыткой. Но и с этим он справился. Пока она не пошевелила рукой и ее ладонь случайно не коснулась свидетельства его возбуждения.
Ее рука замерла.
Ашраф готов был поклясться, что они оба перестали дышать.
Затем его кровь опять забурлила — сильнее, настойчивее. Его тело напряглось. Ему хотелось сильнее ощутить прикосновение ее ладони.
— Все нормально, Тори. Со мной вы в безопасности, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы. — Ничего не случится.
Тишина.
А потом он услышал ее слова:
— А может, я не хочу быть в безопасности.
Глава 2
Тори услышала, как ее слова вырвались наружу. Но не стоило сейчас играть в скромницу.
Весь день она старалась не думать о том, что ее ждет. Боль. Секс по принуждению. Рабство.
Еще несколько часов назад она бы сказала, что испытывать желание в такой ситуации невозможно. Но это было до Ашрафа. До того, как его спокойная мужественность укрепила ее слабеющую решимость быть сильной. До того, как прикосновение его рук заставило ее почувствовать внутреннюю связь с Ашрафом.
Тори знала, что создало эту связь. Обстоятельства, в которых они оказались. Но не только. Было в этом мужчине что-то такое, что говорило с ней на уровне инстинктов.
Никогда еще она не чувствовала себя такой безрассудной и одновременно уверенной в том, чего она хочет.
— Тори?.. — Его голос был хриплым.
Она осторожно провела рукой по его плоскому животу. Твердые, как железо, мускулы напряглись от ее прикосновения, по телу пробежала дрожь.
Сердце Тори сжалось. Его тело было таким горячим, таким живым. Трудно было представить, что наступит утро и…
Длинные пальцы откинули волосы с ее лица, жест был бесконечно нежным.
Она услышала звон металла, когда он повернулся и притянул ее к себе. Услышала нежные слова, когда его губы коснулись ее век, щек, волос… Лента слов на незнакомом языке была певуча и нетороплива, как звук родника в пустыне.
— Даю тебе слово, Тори. Если есть способ спастись…
Открыв глаза, она прижала руку к его губам. — Не надо. Не будем говорить о завтра…
Тори была так близко, что даже в полумраке заметила, как напряглись его мускулы, когда он стиснул челюсти. Чувственный изгиб губ на лице с резкими чертами выглядел особенно желанным. Сквозь кровь и пыль ей показалось, что она видит морщинки возле его глаз, но также морщины вокруг рта говорили о серьезных жизненных испытаниях.