В плену чужой страсти — страница 15 из 21

- Потому что я знаю тебя с рождения, - сказала ему Сьюзен. - Ты всегда пакостишь.

Линус утверждал:

- Клянусь, я ничего не сделал. По крайней мере, нарочно. Я просто посоветовал ему купить больше печенья, потому что ты его очень любишь. Он сказал, чтобы я перестал приставать к тебе.

В жилах Сьюзен забурлила кровь. Она не помнила, когда в последний раз кто-нибудь защищал ее.

- Я не удивлена. Льюис любит опекать неудачников, - сказала она брату.

Линус уставился на нее:

- Ты неудачница?

- Он защищал меня от твоих нападок.

- В любом случае он не такой, как я ожидал, - произнес Линус.

- Я вам говорила, но вы с Томасом меня не слушали. Томас до сих пор мне не верит.

Линус хмыкнул и отмахнулся от ее жалобы:

- Ты же знаешь Томаса. Он боится всего, что может навредить семейной компании.

Сьюзен отвернулась. Томас возненавидел бы ее, узнав правду о ее отношениях с Льюисом.

- Если хочешь, я поговорю с ним, - сказал Линус. - И скажу, что Льюис прошел мой тест.

- Спасибо. Я буду тебе признательна. И запомни: я ненавижу, когда ты шутишь по поводу моей любви к выпечке.

Линус удивленно запрокинул голову:

- Мы шутим над этим с детства.

- Да, благодаря моей матери.

Белинда любила указывать на то, что Сьюзен легко набирает лишний вес.

- С таким же успехом ты мог бы называть меня жирной.

Линус казался потрясенным.

- Мы просто знаем, что ты любишь печенье.

- Однако Белинда имела в виду именно мой лишний вес.

- У Белинды отвратительный характер. Не надо воспринимать её всерьёз.

Ему легко говорить. Он и Томас ей не родные дети.

- Тем не менее я была бы тебе благодарна, если бы ты перестал шутить по этому поводу. Особенно с Льюисом.

- Не волнуйся, - сказал Линус. - Ему тоже не понравились мои шуточки. Фактически он сказал примерно то же, что и ты. Якобы ты чувствуешь себя так, будто мы называем тебя жирной.

Потому что Льюис ее понимает. Сьюзен не сдержала улыбки. Ей всегда было интересно, как она себя почувствует, когда рядом с ней появится человек, понимающий ее.

- Ты снова мечтаешь, - заметил Линус. - Тебе правда нравится этот парень, да?

- Да, нравится. - Не просто нравится, если честно.

- Тогда почему ты не пригласила его на обновление клятв Томаса?

Вопрос застал ее врасплох.

- Потому что это семейное торжество.

- Это не значит, что ты не можешь пригласить своего парня. Ты привезла его с собой в роддом.

- Это другое дело. Он был со мной, когда ты позвонил. Церемония накануне Рождества будет по-настоящему семейной.

- Но он стоял у койки Розалинды, ел печенье и брал Мэдди на руки. - Линус нахмурился. - Ты боишься, что мы будем его донимать?

- Разве нет?

- Если только по-доброму. Так поступают старшие братья. Вот что я тебе скажу, - произнес он. - Если ты волнуешься, мы впятером можем собраться где-нибудь заранее и подружиться с Льюисом.

Она уже представила, как Льюис ухватится за возможность «пообщаться» с кланом Кольеров. Трое из них, поедая карри, засыплют Льюиса вопросами.

- Не нужно, - сказала она ему.

- А по-моему, нужно. Ты сама говорила, что мы были несправедливы к нему. Мы покажем ему, что одобряем его свидания с нашей сестрой и приглашаем в нашу семью.

- Это не обязательно делать, - ответила Сьюзен.

- Почему ты отвергаешь мое предложение? Ты просила меня быть вежливым. Если этот парень решил остаться с тобой…

- Нет.

Ее брат прищурился:

- Что это означает? Только не говори, что вы уже решили разбежаться. Поэтому он сегодня не пришел?

- Я сказала, что Льюис придет.

- Тогда в чем дело? Почему ты так уверена, что вы с ним расстанетесь? Ты должна верить в себя, Сьюзен.

- Может быть, но ведь меня и раньше бросали.

- Прости, пожалуйста.

Сьюзен вздохнула. Если бы она знала, что Льюиса захотят приглашать на семейные торжества, она бы сказала братьям правду с самого начала.

- На самом деле мы не встречаемся. - Она вкратце описала их ситуацию.

- Ты шутишь, - произнес Линус.

Сьюзен была ошеломлена удивленным выражением его лица.

- Зачем ты на это согласилась?

- Я же сказала, что Льюису нужно…

- Зачем это нужно тебе? - настаивал он.

Она пожала плечами:

- Я решила сменить имидж.

- Невероятно. Знаешь, у Томаса будет припадок.

Да, Томас будет в ярости. Но только если узнает об этом. Этого не должно случиться.

- Тогда не говори ему, - сказала она. - Все закончится до того, как Томас вернется из отпуска по уходу за ребенком. У него не будет повода вмешиваться.

- Если не считать того, что может случиться с «Кольер». Ты же знаешь, как он носится с репутацией компании. - Линус протяжно и разочарованно выдохнул. - Поговорим об этом позже. Собираются гости.

И меньше всего им нужно, чтобы их кто-нибудь подслушал.

- Я пойду и поправлю прическу, - сказала она.

- А я проверю, все ли готово к вечеринке. - Он пошел в дальний конец зала, где собрались координаторы мероприятия.

Остановившись, он бросил Сьюзен через плечо:

- Кстати, раз мы заговорили о печенье…

- И что? - отрезала она.

-Ты совсем не толстая.

- Я знаю, - ответила Сьюзен.

И даже если у нее лишний вес, Линус любит ее такой, какая она есть.

Улыбаясь, она повернулась и пошла в дамскую комнату. По пути ее внимание привлекло черное пятно. Это была Кортни, она пришла одна. С тех пор как Сьюзен отругала их на работе, они с Джинджер общались только при крайней необходимости. Кортни ухмыльнулась, когда Сьюзен прошла мимо нее.

И Сьюзен с удивлением обнаружила, что ей наплевать на чужое мнение.


Глава 9


Следующие сорок пять минут Сьюзен улыбалась и здоровалась со всеми, кто выходил из лифта. Большинство гостей отвечали ей вежливо, выглядя так, словно их больше интересуют бесплатные напитки и еда, чем разговоры с ней. Отлично. Только после приезда Мэри и Хэнка ей удалось начать настоящий разговор.

- Добро пожаловать домой! - с улыбкой поприветствовала она молодоженов. - Как Америка?

- Мы прекрасно провели время. Особенно на Гавайях, - ответила Мэри. - Я очень не хотела возвращаться. Но не волнуйся, я буду в офисе в понедельник. Я знаю, ты хочешь кое-что обсудить.

- Мэри, дорогая, мы на рождественской вечеринке, - мягко произнес Хэнк. - Поговорите о работе на следующей неделе.

Его жена покраснела.

- Я знаю, но я разговариваю со Сьюзен. Я уверена, она хочет обсуждать дела.

- Не сегодня, - быстро ответила Сьюзен.

- Где Льюис? - спросил Хэнк. - Я надеялся поболтать с ним. На свадьбе у нас не получилось пообщаться.

В самом деле, где Льюис? Вечеринка идет уже час, а его все нет.

- У него… хм… дела. Он задержится, - повторила Сьюзен уже в сотый раз. - Я уверена, он придет с минуты на минуту.

- Вот видишь? Не только я отвлекаюсь на дела, - сказала Мэри.

- Очевидно, да. - Хэнк сочувственно посмотрел на Сьюзен. Это был взгляд человека, знающего прошлые привычки Льюиса.

Сьюзен хотелось крикнуть, что Льюис изменился.

И тут звякнул лифт. Двери открылись, и появился Льюис в черном бархатном пиджаке. Он выглядел так, словно сошел с подиума. Сердце Сьюзен чуть не выскочило из груди.

Она улыбнулась.

- Прости за опоздание, дорогая. Моя встреча затянулась. - Льюис обнял ее за талию. - Ты восхитительно выглядишь, - прибавил он, целуя ее в щеку. - Наверное, хорошо, что меня не было рядом, когда ты одевалась, иначе бы мы оба опоздали.

- Если ты хотел вымолить прощение за опоздание, то у тебя получилось, - сказала ему Сьюзен.

- Отлично. Я снова польщу тебе немного позже. С возвращением из медового месяца! - Он улыбнулся, повернувшись к Хэнку и Мэри.

Это был один из тех случаев, когда отношения казались настоящими и глубокими. В его глазах плясали искорки, которые легко было принять за обожание. Однако следует помнить, что Льюис просто играет роль любящего парня.

- Мне не верится, что вы познакомились на нашей свадьбе, - заговорила Мэри. - Я очень волновалась после того, что случилось с Дайаной и Триш.

Льюис взглянул на потолочные светильники:

- Дайана и Триш! Так вот как их зовут. Я сожалею о том небольшом скандале. Я познакомился с этими девушками в мрачный период своей жизни.

- Ну, я рассердилась бы, если бы не знала, что они обычные охотницы за миллионами, - произнесла она, увидев ошеломленное выражение лица Сьюзен. - Вот почему я дала Льюису твой номер телефона. Я подумала: если он заинтересуется тобой, значит, он не такой распутник, как о нем говорил Хэнк. Хотя тебе следует извиниться перед ними, - прибавила она, поворачиваясь к Льюису с укоризненным взглядом.

- Я согласна, - сказала Сьюзен.

- Я тоже, - ответил Льюис. - Я отправил им обеим сообщения с извинениями.

- Да? - Сьюзен горделиво улыбнулась ему. - Погоди-ка. Ты же только что вспомнил их имена.

Смеясь, Льюис потер плечо, по которому игриво хлопнула Сьюзен.

- Эй, разве парню нельзя шутить над своим плохим прошлым? Как ты могла подумать, что я не извинюсь перед ними?

- Ты прав, - ответила Сьюзен. - Ты не можешь не признавать свои ошибки.

- О, приятель, - сказал Хэнк. - Не думал, что настанет день, когда я увижу другого Льюиса. Это настоящее рождественское чудо. Я предлагаю нам встретиться вчетвером после праздников.

Сьюзен напряглась:

- В январе?

- Конечно. Льюис поможет мне врать о днях моей славы до того, как я покинул академическую лигу.

- Тебя вышвырнули из лиги, потому что ты не умел играть, - сказал Льюис. - Ты уверен, что хочешь разрушить ту ложь, которой кормил свою невесту?

Пока они трое смеялись, Сьюзен размышляла. До января оставалось несколько дней. Этой чудесной веселой ночи, которую они сейчас запланировали, не будет.

- Вторник?

Моргнув, она поняла, что с ней разговаривает Мэри.