В плену чужой страсти — страница 20 из 21

- Они не нарочно слили эту историю, - сказала она. - Они просто мелочные и глупые. - С другой стороны, их мелочность причинила ей и Льюису много боли. В основном Льюису. - Тем не менее они нанесли ущерб. Компания «Кольер» не пострадала только по чистой случайности.

- Лично я считаю, что мы должны их уволить, - произнес Томас.

- Нет. - Сьюзен не верилось в то, что она собирается предложить. - Я отстраню их от работы на две недели и сделаю им строгое предупреждение.

Брат поднял брови:

- Ты серьезно?

-И я хочу, чтобы они знали, что это я спасла их задницы. - Она не настолько великодушна, чтобы отказаться от шанса сделать их своими должницами.

- Слушайте, вы, двое, - объявил Линус. - Вы собрались болтать весь вечер или пойдете на вечеринку?

- И тебя с Рождеством! - Сьюзен поцеловала его в щеку.

Он посмотрел поверх ее плеча:

- Ты одна?

- А ты как думаешь?

- Просто уточняю. Мне нужен собутыльник. Пойдем со мной в бар. - Он взял ее за руку. - Между прочим, - бросил он Томасу через плечо, - твоя жена просила передать, что подружка невесты нервничает. Она боится, что вы задержитесь и помешаете приезду Санта-Клауса.

- Знаешь, - сказала Сьюзен, когда они вошли в главную гостиную, - Томас утверждает, что однажды Мэдди будет управлять магазином «Кольер». Я подозреваю, что он прав.

Когда Томас сказал, что пригласит только друзей и родственников, он не шутил. В комнате было максимум пятнадцать человек. Большинство собралось у пианино, слушая рождественские песни. С камина свисали четыре чулка красного цвета, последний из которых был миниатюрной копией трех других.

Линус подвел Сьюзен к бару, и ее глаза едва не вылезли из орбит.

- Это вы? - спросила она. - Вы будете обслуживать эту вечеринку?

Бармен от души рассмеялся:

- Меня привлек к работе мой дядя Крис. Он среди гостей. - Он указал на дородного мужчину с белой бородой, в красном свитере с оленями.

- Ну, я рада вас видеть. - Она поняла, что не знает его имени.

- Ник, - ответил бармен. - Ваш парень с вами?

Она немного приуныла:

- Мы с ним расстались.

- Очень жаль. Вы очаровательная пара.

Она тоже так думала.

- Иногда не все удается, - грустно сказала она.

- А может быть, надо просто подождать? - ответил он. Очевидно, в школе барменов учат позитивному мышлению. - Я могу предложить вам особенный коктейль.

- Как он называется на этот раз? - Она повернулась к Линусу: - Ник любит давать напиткам оригинальные названия.

- В честь сегодняшнего события мы подаем коктейль «Настоящая любовь».

- Потрясающе, - восторженно произнес Линус.

- Поверьте мне, - сказал им Ник. - Вы не пожалеете о выборе.

Они взяли коктейли, и пианист громко заиграл торжественный марш, а потом объявил, что церемония вот-вот начнется.

Мэдди появилась наверху винтовой лестницы. Пианист играл романтическую классическую пьесу, и девочка начала спускаться по лестнице. Спустившись, она подошла к отцу и обняла его. Малышка выглядела очаровательно. Сьюзен улыбнулась и посмотрела на пустое сиденье рядом с собой.

Как же ей хотелось, чтобы Льюис был рядом!

Следующей появилась Розалинда в простом белом шелковом платье. Она сияла от счастья. Недаром Ник назвал напиток «Настоящая любовь».

Чувствуя легкую тошноту, Сьюзен отпила коктейля и продолжила наблюдать за церемонией. При виде обожания в глазах брата у нее заныло сердце. Томас очень любит Розалинду.

Сьюзен сказала себе, что однажды ее тоже кто-нибудь полюбит. Прямо сейчас ей хотелось, чтобы это был Льюис. Но надо смириться с тем, что этого не произойдет. Остается только благодарить его за то время, что они провели вместе.

Сморгнув слезы, она почувствовала, как кто-то сел рядом с ней.

- Надеюсь, ты плачешь от радости.

Сьюзен затаила дыхание, боясь повернуть голову. Неужели Льюис сидит рядом с ней?

- Ты?…

Он приложил пальцы к губам:

- Тсс. Свадьба началась. - Он взял ее за руку.

Остальная часть церемонии прошла как в тумане, поскольку Сьюзен могла думать только о мужчине рядом. Если он пришел, значит, он ответил на ее чувства? Или он просто выполняет последнее обязательство? Слеза скатилась по ее щеке.

- Что с тобой? - Льюис протянул руку и смахнул большим пальцем слезу с ее щеки и подбородка.

Он улыбался ей так, словно она была для него самым главным человеком в мире. Гости аплодировали и поздравляли счастливую пару. Происходящее казалось Сьюзен нереальным.

- Пойдем со мной, - сказала она и повела его в вестибюль, где они могли поговорить наедине.

Там, спрятавшись под пуансеттией, Сьюзен повернулась к Льюису лицом и наконец задала вопрос, который мучил ее всю церемонию: - Зачем ты приехал?

- Я получил твое приглашение, - сказал он, и Сьюзен плеснула ему коктейлем в лицо. - За что? - Льюис стер с лица «Настоящую любовь».

- А ты как думаешь? - Она действовала импульсивно. - Ты заставил меня ждать целую неделю!

- Все в порядке? - услышала она вопрос Томаса.

В дверях появились пятеро членов семьи, готовые ее защищать. Даже сейчас ее сердце сжалось от демонстрации такой солидарности.

- Спасибо, я справлюсь сама, - сказала она им. - Льюис как раз собирался объяснить, о чем он, черт побери, думал, появившись здесь после того, как не отвечал мне неделю.

- Я пытался быть романтичным.

- По-твоему, это романтично?

- Я хотел перезвонить тебе, как только получил сообщение. - Внезапно из ниоткуда появился Ник с тканевой салфеткой.

Льюис взял салфетку и вытер остатки коктейля со щек.

- Ладно, я должен был перезвонить тебе, как только получил сообщение, но меня не было в городе. Я уезжал по делам. Я решил, что лучше подождать и увидеться с тобой лично, чтобы сказать, как сильно я тебя люблю. Но я совершил ошибку.

- Ясно. Подожди. Что ты сказал? - Ей казалось, что она ослышалась.

- Я сказал, что совершил ошибку.

- Нет, до этого.

Льюис улыбнулся:

- Я признался, что люблю тебя, Сьюзен Кольер.

Она не успела ответить, потому что он поцеловал ее в губы. От него пахло «Настоящей любовью».

- Я самый большой идиот на планете, - прошептал он, прижался лбом к ее лбу и зажмурился. - Я так боялся… Я всю свою жизнь был уверен, что женщины хотят меня из-за моей славы. Мне казалось, если я не буду в центре внимания, всем станет на меня наплевать. - Отстранившись, он открыл глаза, и по его щекам потекли слезы. - Я думал, что не нужен тебе.

- Ты правда идиот, - произнесла она, ее губы дрожали. - Меня не волнует, чем ты занимаешься. - Она рассмеялась. - Я сомневалась в том, что подхожу тебе. Я люблю тебя, Льюис Матола.

Он погладил ее по щеке:

- Я тоже тебя люблю, Сьюзен Кольер.

Это были самые приятные слова, которые она когда-либо слышала.

- Мой последний романтический жест не удался, но я исправлюсь, - сказал он. - У нас с тобой много проблем, и я не знаю, что нас ждет в будущем. Но я хотел бы узнать.

Льюис встал на колено, и гости ахнули.

- Перед твоими друзьями и семьей я прошу тебя встречаться со мной по-настоящему.

- Да, - ответила она, вытирая слезы со щек. - Для меня будет честью стать твоей настоящей девушкой.

- Папа, у нас еще одна свадьба? - спросила Мэдди.

- Может быть, когда-нибудь, - ответила Сьюзен, и ее сердце замерло, когда она увидела улыбку Льюиса. - А прямо сейчас я постараюсь хорошо провести Рождество.

«Льюис Матола: Как фиктивный роман подарил мне любовь.

Не надо быть гением, чтобы понять: Дерзкий Льюис доволен жизнью. Когда-то он был королем ночной жизни Лондона, а теперь довольствуется чашкой чая и нянчится с племянницей и племянником своей девушки.

- Я люблю детей, - говорит Матола. - Они напоминают о том, что важно.

Именно любовь к детям помогла звезде радио-шоу „Футбол сегодня" основать

„Детский фонд Матола", который помогает детям из малообеспеченных семей развивать лидерские качества с помощью спорта. Его партнером по фонду является его девушка Сьюзен Кольер.

- Подумать только, - продолжает он, - все началось с фиктивного романа…»


Сьюзен закончила чтение и сунула журнал под мышку.

- Это великолепно. Я говорила тебе, что мы сможем превратить это во что-нибудь позитивное.

- Да, и на это ушло всего двенадцать месяцев, - ответил Льюис и рассмеялся, когда она игриво шлепнула его по руке.

С трудом верится, что прошел целый год с той ужасной ночи, когда они познакомились. Последние двенадцать месяцев стали лучшими в ее жизни. И Сьюзен, и Льюис очень старались преодолеть свою неуверенность. Следуя совету Розалинды, она перестала быть очень сдержанной и начала открываться людям. И вот теперь Сьюзен и Льюис приглашены в «Регис», чтобы отпраздновать годовщину свадьбы Мэри и Хэнка.

Кстати, Льюис преуспел как комментатор, и зрители его просто обожают. Руководители радиостанции считают, что он умело разнообразил трансляции матчей.

- Жаль, что статья скоро устареет, - сказал Льюис. - Я уже написал заявление на увольнение. - Он решил, что радость, которую он испытывает при работе с детьми, не сравнится с эмоциями от работы комментатором.

- Я уверена, мир простит тебя, - сказала Сьюзен. - Ты же давно перестал напиваться и гоняться за женщинами, верно?

- Конечно, дорогая. Теперь у меня только одна женщина.

Сьюзен улыбнулась. Почти весь год они путешествовали. А в последнее время даже заговаривали о том, чтобы пожениться. И если маленький квадратный футляр, который Сьюзен случайно нашла в ящике Льюиса, лежал там неспроста, значит, свадьба не за горами.

Как только они подошли к отелю, начался снег.

- Рождественский сезон официально открыт, - заметила Сьюзен. - Теперь по радио будут играть рождественские песенки.

- Раннее Рождество не так уж и плохо, - ответил Льюис. - Значит, и бары будут работать круглосуточно.

- Как ты думаешь, в этом году бар, где работает Ник, украсят точно так же?