В плену фантазий — страница 9 из 31

Дезире медленно перевела дыхание.

– По-моему, если вы собираетесь настаивать на «фантастическом вечере», черт бы его побрал, за который заплатили несусветно высокую цену, нам следует договориться кое о каких правилах.

Интересно, сознает ли она, что они и так уже преступили законы приличия? С другой стороны, если от этого она будет чувствовать себя в большей безопасности...

– Правило первое: подобное вам больше не разрешается. – Дезире упрямо вздернула подбородок, вызывающе глядя в глаза Романа. – Может быть, я действительно решу поужинать с вами – в конце концов, это все-таки благотворительность. Но никакие деньги не дают вам ни малейшего права так вольно обращаться со мной.

Вольно обращаться? А чьи это тонкие руки минуту назад обнимали его за шею?

– Принято. – Роман кивнул, усилием воли подавляя в себе страстное желание поцеловать Дезире так, чтобы заставить ее забыть обо всех этих детских правилах. – Что-нибудь еще?

Голос его звучал совершенно спокойно, однако во взгляде темных глаз горел такой горячий, такой страстный огонь, что Дезире стало не по себе. Она была до того обескуражена и заинтригована, что из головы вылетело все, о чем мгновение назад она собиралась сказать.

– Почему бы нам не отправиться куда-нибудь, где будет поспокойнее? – предложил Роман, увидев, что она колеблется.

– Уж не к вам ли домой? Он пожал плечами.

– Или к вам. Да куда угодно. Хотя мой дом гораздо ближе.

Озноб охватил Дезире, вытесняя блаженное тепло, окутавшее ее после их неожиданного поцелуя.

– Откуда вам известно, где я живу?

– Узнать было совсем нетрудно. Я просто кое-кому позвонил, вот и все.

– Кое-кому? – Заметив, что на них оглядываются, Дезире раздраженно покачала головой и направилась из зала, заставляя Романа следовать за ней. – Кое-кому, значит? – тихо повторила она, и голос ее задрожал от ярости. – А что, черт побери, дало вам право наводить обо мне справки?

– Мне хотелось побольше узнать о вас. Роман ничуть не раскаивался в том, что сделал, и это до глубины души возмутило ее.

– И что же, у вас всегда все так легко получается?

– Не всегда. – Страсть в ее глазах и голосе влекла и завораживала его. С такой женщиной надо вести себя честно, решил он. – Но довольно часто. Я не собираюсь извиняться из-за того, что хочу вас, Дезире.

Она откинула волосы со лба.

– Господи, у вас еще хватает наглости говорить об этом! – После того как в прошлом году Дезире настойчиво преследовал какой-то полоумный, ей становилось не по себе при мысли, что кому-то может быть известно, где она живет. – Боюсь, на этот раз, мистер Фалконар, вас ожидает разочарование.

С этими словами Дезире легко повернулась на каблуках и зашагала к лифтам. Роман хотел было пойти за ней, но затем решил, что не стоит еще больше выводить ее из себя.

Лучше попробовать в другой раз. А пока достаточно. Пока...

Дверцы лифта открылись. Девушка вошла в кабинку и нажала кнопку «Вестибюль».

Взгляды их встретились – ее глаза по-прежнему горели возмущением и вызовом, тогда как в его взоре читалось лишь бесконечное терпение.

– Я позвоню вам, – сказал Роман. – Чтобы договориться о нашем романтическом вечере, – добавил он, так как Дезире ничего не ответила.

Дверцы лифта закрылись, но Роман успел услышать, что Дезире выругалась сквозь зубы.

Чувствуя, как впервые за последние недели на душе у него стало удивительно легко, Роман понял, что с нетерпением ждет этого самого дорогостоящего свидания в своей жизни.


«Рожденная в семействе саксонского аристократа, Брианна была непорочна и чиста мыслями, обладая сильным духом, незаурядным умом и завидным бесстрашием. Жизнь ее текла спокойно и мирно до того самого дня, пока Вильгельм Завоеватель не захватил благословенный остров, где обитали саксы. Брианна поклялась никогда не иметь ничего общего с проклятыми варварами-захватчиками, однако оказалась в плену. Вскоре ее принудили предстать перед алтарем и дать обет вечной верности норманнскому барону, которому достались обширные поместья ее семьи.

После церемонии бракосочетания, которую почтил своим присутствием сам Вильгельм, супруг отослал Брианну в спальню, приказав готовиться к брачной ночи. Медленно тянулись минуты, а потом и часы. Ожидая появления мужа, Брианна прислушивалась к звукам веселья, доносящимся из громадной пиршественной залы.

Уже брезжил рассвет, когда тяжелая дубовая дверь с шумом распахнулась. Задремавшая было Брианна очнулась.

– Послушай, жена!Он стоял на пороге, упираясь головой в притолоку двери.Кажется, я приказал тебе ожидать моего прихода.

– Я и ждала, милорд.В серебристом голосе девушки слышался ядовитый сарказм.

– Ты заснула.Он приблизился к ней, и в пристальном взгляде его голубых глаз читалась неприкрытая угроза.

Брианна вздернула подбородок, бросая ему безмолвный вызов.

– А вы, сэр, не очень-то торопились. Он резко поднял руку, словно собираясь ударить жену, однако вместо этого провел широкой ладонью по ее распущенным волосам.

– Добрая норманнка никогда не посмела бы говорить со своим супругом в таком тоне.

– Если вам была нужна добрая норманнка, сэр, так и оставались бы дома и женились бы на своих норманнках.

– Клянусь кровью Христовой, ты за словом в карман не лезешь.Он прошелся шершавым пальцем по ее полным губам, и Брианна изо всех сил укусила его.

Резко отдернув руку, он грубо выругался.

– Еще до наступления дня, – сквозь зубы пообещал он ей, – ты научишься быть покорной и почтительной женой!

– Да я скорее умру!

Она тряхнула головой и поморщилась от боли, когда он быстро схватил ее за волосы с такой силой, словно хотел убить.

– От этого никому не уйти...Взявшись за ворот ее ночной сорочки, он одним мощным рывком разорвал тонкую ткань. Сорочка упала с ее плеч.Но не сейчас...Его взгляд задержался на груди девушки.Не сейчас...Протянув руку, он провел ладонью по ее шелковистой коже, и Брианна почувствовала, как незнакомая дрожь охватывает ее с неумолимостью разгорающегося пламени.Может быть, разум твой и протестует против нашего брака, жена, – хрипловато проговорил он, – но тело твое уже смирилось. Посмотри, что с тобой творится, едва я прикасаюсь к тебе...Брианна упрямо отказывалась опускать взгляд, однако, как только он захватил кончик ее соска большим и указательным пальцами, она ощутила, что нежная плоть напрягается, становясь тверже речной гальки.

Голова ее кружилась, ноги подкашивались...

– Если вы прикоснетесь ко мне, я возненавижу вас!

– Это меня ничуть не удивляет.Он снова медленно провел ладонью по ее груди, затем все ниже и ниже.Но дело в том, моя прелестная жена-саксонка, что если я не прикоснусь к тебе, то возненавижу самого себя.

Не думая, что делает, Брианна ударила его по щеке.

Он не дрогнул, но она заметила, как глаза его потемнели от гнева.

– Это мне следует побить тебя.

– Я предпочитаю быть избитой, чем изнасилованной.

– Может, я сделаю и то, и другое...Он задумчиво потер щетину на подбородке.Сначала побью тебя. А затем изнасилую... Ты действительно хороша, жена, – пробормотал он, удовлетворенно кивнув.Не забыть бы утром поблагодарить Вильгельма.

Черпая силы в своей ярости, Брианна думала в эту минуту о кинжале, спрятанном в изголовье ее постели.

– Если я поцелую тебя, ты снова укусишь меня?неестественно ровным голосом поинтересовался он.

– Я плюну вам в лицо. Он устало вздохнул.

– Этого-то я и боялся.Взяв ночную сорочку Брианны, он оторвал от нее длинную узкую ленту.

– Вы собираетесь связать меня?Забыв, что она обнажена, Брианна поднялась на ноги с достоинством высокородной леди.

Он быстро накинул ткань на голову Брианны, затыкая ей рот.

– Господь свидетель, мне жаль, что я не могу поцеловать твои полные губы... Ну, может быть, потом.Он улыбнулся, отрывая еще одну полоску ткани.Позже, когда я как следует приручу тебя...

Он громко расхохотался своим мыслям, подхватил Брианну на руки, перенес на постель и бросил на перину.

Девушка попыталась снова ударить его, однако он поймал тонкие запястья в свою смуглую от загара