Леди Сэйерс и мисс Клэверли дожидались их в карете. И кто сидел на облучке? Конечно, кучер Эша! Ева также заметила, что лакей, придерживающий перед ними дверцу кареты, был не кто иной, как Риппер, камердинер Денисона. Он закрыл дверцу, когда Ева, Лиза и мистер Форд забрались внутрь.
Кажется, Эш делал все, чтобы защитить от опасностей свою стайку голубей. Ева была рада, что мистер Форд сидел с ними в карете, Хокинс правил лошадьми, а Риппер остался в Особняке, чтобы охранять Лидию и Анну. Со своей стороны, Ева оставила Декстера с Энди, маленьким чистильщиком обуви, наказав ему на всякий случай обходить с собакой лестницы и коридоры.
Но кто же все-таки преследовал Нелл?
После нескольких часов изучения товаров в дорогих магазинах на Бонд-стрит все согласились с заявлением леди Сэйерс, что поездка за покупками — лучший способ поднять настроение. Дамы вернулись домой со стертыми ногами, похудевшими кошельками и широкими улыбками.
«Совсем не так всё было в ту ночь, когда мы возвратились из Воксхолла», — мелькнула у Евы случайная мысль — и улыбка сразу погасла.
Когда дамы разошлись по своим комнатам, чтобы полюбоваться на обновки, Ева даже не распаковала туфельки из красного атласа. А ведь когда она заметила их в витрине, прямо-таки слюнки потекли. Но сейчас ее обуревали раздумья о Лидии и напавшем на нее мужчине.
Анджело.
Эш просил прочесть его рассказы в надежде, что какая-то деталь покажется ей неуместной, выбивающейся из повествования. До самого вечера Ева изучала их строка за строкой, но ничего в голову не приходило. Не собираясь на этом завершать изыскания, она решила заново перечитать рассказы, на сей раз рассматривая их сквозь призму истолкования тетушкой ее сна. Снова никакого результата — ни одного указателя, связывающего эти истории с ее сновидением, кроме, собственно, садов. Негусто. Но больше оттолкнуться было не от чего, и у нее созрела одна задумка, которой она решила поделиться с Эшем. А тут еще Нелл, ситуация с которой не шла у Евы из головы. Надо будет узнать мнение Эша и об этом тоже.
Лорд Денисон вернулся в Особняк только после ужина, и лишь тогда появилась возможность поговорить с ним наедине.
Они встретились у черного входа.
— Эш… — только и успела произнести Ева, как он сжал ее в объятиях, оторвал от земли и притиснул к зарослям плюща в самом темном углу внутреннего дворика, пригвоздив к стене своим весом.
Ева издала тихое бессвязное восклицание, которое заглушил жадный поцелуй. Она бессильно приникла к Эшу, ощущая вкус бренди на его языке, свежий запах его мыла и жар тела, чувственно прижимающегося к ней.
Не дав времени одуматься, он расстегнул корсаж платья Евы, и теплые руки накрыли ее грудь. Едва Эш потер большими пальцами ее соски, две чувствительные вершинки затвердели, голова закружилась, колени подкосились, и Ева тихонько застонала. Но когда он начал задирать ей юбки, здравомыслие мигом вернулось.
Она с силой оттолкнула нахала, но добилась лишь того, что тот поднял голову и посмотрел на Еву сверху вниз.
— Эш Денисон, — произнесла она, судорожно вдохнув. — Что на вас нашло?
— Вам это не нравится? — Его улыбка стала почти похотливой. — Лучше привыкайте к этому, любовь моя, ведь я не желаю вести себя, как один из ваших робких персонажей. Как вы их называете? «Аксессуары»?
Ева уперлась руками в его плечи и ухитрилась отвоевать немного свободного пространства.
Эш рассмеялся.
— Не время и не место дурачиться! — резким тоном произнесла она, часто дыша. — Я хочу сказать нечто очень важное!
— Вы правы. Давайте займемся любовью, а потом поговорим.
Он снова начал ласкать ее грудь. Ева откинула голову назад и подавила стон. Если они не остановятся, кто-нибудь застанет их с поличным, как доярку и конюха из истории, рассказанной Эшем. И до смеха ли тогда будет?
Ева вырвалась из его рук, сделала большой глоток воздуха и выдохнула:
— Не могли бы вы вести себя прилично? Я хочу поговорить о Нелл.
Эти слова отрезвили Денисона. В один миг он превратился из поддразнивающего, смеющегося кавалера в настороженного, прищурившегося хищника.
— Анна обнаружила ее прячущейся среди осликов. Сейчас девочка в безопасности, но как долго это продлится?
Корсаж никак не застегивался. Эш легким касанием отвел в сторону пальцы Евы и помог ей. Она поймала себя на мысли о том, сколько же, интересно, лифов он застегнул и расстегнул в свое время.
— Если кто-то хотя бы пальцем коснется Нелл, — заявил Эш, — будет держать ответ передо мной. У меня есть высокопоставленные друзья, которые передо мной в долгу.
— О чем ты?
— О том, что на обратном пути я заглянул в редакцию «Геральд» и попросил Брэнда использовать все свои связи, чтобы ввести меня в совет управляющих Больницы Святой Марии Вифлеемской.
— И он может этого добиться? — с благоговейным трепетом спросила Ева.
— Брэнд широко известен в правительственных кругах.
Счастливое волнение зародилось в ее груди, разрослось и выплеснулось с произнесенной шепотом фразой:
— Ты один из самых великодушных людей, которых я знаю!
Похоже, он опять собирался ее поцеловать. Она нырнула под его руку и торопливо вошла в дом. Эш последовал за ней. В длинном коридоре, ведущем мимо кухни, где трудились слуги, убирая после ужина, Ева замедлила шаг:
— Надо еще кое-что обсудить. Я хочу показать рассказы Анджело своему отцу. Может быть, он сумеет найти в них то, что пропустила я. Все-таки до того, как удалиться на покой, он был модным садовым архитектором. А Брайтон не так далеко отсюда.
— Я подумал о том же. Я могу быстро съездить туда и вернуться уже завтра к обеду.
— О нет! Это моя идея. И отец, возможно, не пожелает разговаривать с незнакомцем.
Эш кивнул:
— Хорошо. Завтра поедем вместе. — Он склонил голову набок. — А теперь ты не против вернуться к беседе, которую мы вели?
— Значит, мы вели беседу? Так ты это называешь?
— Да, черт возьми! Для языка любви не нужны слова. Я бегло разговариваю на нем, и ты тоже сможешь, если немного попрактикуешься, — его голос перешел в шепот. — Почему бы мне не принять ванну, не переодеться, а затем не встретиться с тобой в твоей комнате, скажем, через полчаса?
Подойдя к подножию лестницы, которой пользовались слуги, Ева повернулась к Эшу и заявила:
— Об этом не может быть и речи.
— Ева!..
— Сегодня моя очередь сидеть с Лидией. И даже будь это не так, на мой взгляд, вы слишком торопитесь, Эш Денисон. К тому же завтра, когда я встречусь с отцом и мачехой, мне понадобится ясная голова.
— Прекрасно. Из всех сил постараюсь быть всего лишь «аксессуаром».
Глядя, как Ева поднимается по ступеням, он криво усмехнулся и подумал:
«Ей нужен «аксессуар»? Я им буду. Заряженным пистолетом».
Глава 18
Ева не ожидала, что они поедут до Брайтона в двуколке Эша. Ведь это почти пять часов езды, да и лошадей требовалось менять часто. А вдобавок капризы английской погоды. Во время завтрака светило солнце, но кто знает, как долго продержится хорошая погода. Крытый экипаж дал бы им хоть какую-то защиту от дождя.
Оказалось, в сумасбродстве Эша был свой расчет. В двуколке хватало места лишь для двоих, а виконт предупредил, что желал бы поговорить со своей спутницей наедине. У Евы это вызвало некоторый трепет. Она надеялась, что Денисон не собирается делать ей предложение. Да, они были близки. Для него это было не в новинку. Но он не упоминал слова «любовь», впрочем, как и Ева. Неужели Эш чувствует себя обязанным предложить ей брак, поскольку она не является одной из его пассий? Это не слишком хорошая причина для женитьбы.
К тому же у нее были свои причины для сомнений. Ева вышла бы замуж только за того, с кем могла быть собой, не прибегая к уловкам. Эш умный человек. Должно быть, он уже понял, что она Клэверли до кончиков ногтей. Вопрос в том, сможет ли он это принять.
— Давайте отложим разговор, пока не встретимся с моим отцом и Мартой, — попросила Ева.
К ее огромному удивлению, никто, включая ее тетю, не возражал против задумки Эша. Ева полагала, кто-то укажет на то, что незамужняя леди не путешествует с джентльменом без сопровождения. Но из лукавых комментариев и подмигиваний ей постепенно стало ясно: все полагают, что они собираются увидеться с ее отцом с тем, чтобы просить его разрешения на брак.
Ева сидела, сжав губы, когда Эш тряхнул поводьями и его пара гнедых тронулась с места.
— А как же ваш слуга? — спросила она. — Разве Хокинс не едет с нами?
— Моя милая барышня, зачем мне нужен слуга? Я путешествую с бесстрашной миссис Бэрримор, а она умеет стрелять, фехтовать и ухаживать за лошадью лучше любого из живущих на земле мужчин. Разве не так?
Ева хранила молчание, хотя ей и хотелось рассмеяться.
Ее спутник продолжал развлекаться.
— Знаете что, если мы попадем в беду, вы можете выступить моим слугой.
Ева не могла цепляться за свои страхи, особенно когда светило солнце, а теплый, пахнущий яблочным цветом бриз обдувал ее щеки.
— Вы взяли с собой газетные вырезки? — спросил Эш.
Она похлопала по своему ридикюлю.
— Они здесь.
Брайтонская дорога была самым известным и модным участком «королевской дороги» в Англии, и Эш занимал Еву показом достопримечательностей: мест старых битв и дуэлей, мест, где жили или были похоронены знаменитости ушедших эпох, и где принц-регент имел обыкновение преклонять свою королевскую голову, прежде чем новая дорога до Брайтона сократила длительность путешествия с четырнадцати часов до нынешнего завидного времени.
— Без принца-регента и Павильона, — сказал Эш, — это по-прежнему была бы проселочная дорога, по которой ездят лишь повозки, запряженные быками.
Последнюю остановку путешественники сделали на постоялом дворе «Корона» в Какфилде, где перекусили сэндвичами и пирогом, пока им меняли лошадей. Двадцатью минутами позже путники двинулись дальше. С этого момента Ева все больше замыкалась в себе. Эш некоторое время посматривал на нее и наконец сжал руку спутницы.