В плену запретной страсти — страница 12 из 23

– Но ведь это ты собираешься туда вернуться. Он посмотрел на нее как на ребенка, не способного понять элементарную вещь.

– По-моему, ясно, что ты поедешь со мной. Ты можешь быть беременна.

– Но мы же этого не знаем!

– И пока не узнаем, ты будешь со мной. Только не говори, что не хотела бы посмотреть страну, где родилась твоя мать.

– Но не при таких же обстоятельствах! Он пожал плечами:

– Нужно уметь использовать любую возможность.

– Не забудь об этом, когда будешь разбираться с последствиями бегства своей невесты, – сказала Лия и тут же пожалела об этом. – Извини, не стоило этого говорить.

– Извинения принимаются. А теперь будем готовиться к отъезду.

– Я же не сказала, что поеду.

– Но скажешь. – Он очаровательно улыбнулся. – Кто сможет лучше показать тебе Зиина Сахра, чем сам эмир?

– Не помню, чтобы ты был так убедителен прошлой ночью.


Лия была поражена, насколько эффективно и слаженно работали люди Саида. Наблюдать за ними было проще, чем думать, почему она оказалась здесь, в этом самолете.

Пока Лия объясняла миссис Миллер, что непредвиденные обстоятельства потребовали ее отъезда из Лондона, подручные эмира упаковали ее вещи, заплатили за квартиру и доставили в аэропорт ее чемодан. Она мало что привезла с собой из Штатов: несколько платьев и брюки.

И вся эта суматоха только из-за одной ничтожной вероятности, что она может быть беременной ребенком Саида.

Хорошо, что миссис Миллер отнеслась к ее просьбе с пониманием. Она была уверена, что ни одна главная горничная не покинула бы свое место, если бы у нее был выбор.

– Моя коллега из Сан-Франциско, ваши бывшие работодатели – все говорят о вас только хорошее, мисс Амари.

Неожиданная теплота обычно строгой дамы подействовала как бальзам на израненную душу Лии. И в то же время она почувствовала себя виноватой. Она ведь не сказала, что единственной причиной столь поспешного отъезда стала ее собственная опрометчивость.

Лия даже не почувствовала мягкий взлет. Очень скоро пилот объявил, что они набрали нужную высоту и теперь можно передвигаться по салону и включать электрические приборы.

– Не ожидала такого на частном самолете, – сказала Лия сидевшему рядом с ней Саиду.

– Здесь установлены новейшие приборы авторегулирования. – Ответ пришел не от Саида, а от Юсуфа, который остановился у их кресел.

Он и другие телохранители шейха сидели в передней части самолета. Двое уже устроились за столом и достали карты.

Весь экипаж состоял из пилота и его помощника. Наверное, это Саид позаботился, чтобы как можно меньше людей знали о присутствии Лии на борту.

Вряд ли Лия была постыдной тайной. Саид обращался с ней бережно и уважительно. Она и сама понимала необходимость этих мер. Но Лия все же была не такой, как Хин. Она бы и не подумала раствориться на заднем плане, чтобы избавить мужчину от его ответственности.

Саид открыл на своем ноутбуке несколько вкладок с газетными новостями. На многих из них были фотографии Тахиры и молодого мужчины. Судя по всему, пресса уже узнала про измену и ее исчезновение.

У мужчины на фотографиях уже начали редеть волосы, и вокруг глаз обозначились морщинки. Однако сами глаза, большие и темные, смотрели тепло и мягко.

И Лия подумала, что могла бы понять женщину, которая решила доверить свою жизнь именно этому мужчине, а не тому, кто никогда не проявлял к ней ни малейшего интереса. На фотографиях Тахира выглядела совсем юной и невинной.

Саид, заметив ее интерес, только махнул рукой:

– Моя бывшая невеста со своим пажом.

– Не стоит все время делать акцент на его положении, если ты не хочешь, чтобы пресса заклеймила тебя поборником элитизма.

Саид хмыкнул.

– Мисс Амари права, – заметил Юсуф.

– Ты не мой пресс-атташе, – одернул его Саид., Юсуф промолчал. Пошарив в кармане, он достал серебристый пакетик и протянул Саиду.

– Как мы и договаривались.

– Спасибо, – ответил Саид.

Юсуф кивнул и вернулся на свое место. Проводив его взглядом, Лия посмотрела на блестящий квадратик фольги.

– И насколько оно эффективно? – Ее память не удержала этот момент.

– Примерно на девяносто процентов. Во всяком случае, так говорит доктор Басмани.

– И зачем тогда я здесь сижу? Почему я не могла принять ее в Лондоне?

– Десять процентов – не такая уж маленькая вероятность. – Саид сделал знак помощнику пилота принести стакан воды.

Лия с неохотой разорвала упаковку. Разумеется, она понимала, что это необходимо. Сейчас у нее не было планов стать матерью. Если она забеременеет, то сделает все, чтобы вырастить ребенка. Но это не означало, что ей хочется стать матерью-одиночкой. Хотя об этом, как сказал Саид, ей не нужно беспокоиться.

Часть ее сердца умоляла забыть про таблетку. Какая женщина в здравом уме позволила бы уйти Саиду? Но у Лии была гордость, ей не хотелось, чтобы Саид остался с ней только потому, что у него нет другого выхода.

К тому же эта ночь была единственным моментом в ее жизни, когда она дала волю своим чувствам. И что из этого получилось?

– Она не подействует, если ты будешь держать ее в руке. Ты знаешь, для чего она, – сказал Саид.

– Не понимаю, как ты можешь так запросто говорить о… – Она замолчала, подыскивая слово.

– О сексе? – спросил он с невинным видом., Лия сердито на него посмотрела.

– Ты из Зиина Сахра. И целых три года обходился без этого. Ты должен понимать, что такое табу.

– Запрет и добровольный сознательный отказ – не одно и то же. Я бы не стыдился разделить обычную физическую потребность и с сотней женщин.

– Ты мужчина, и в этом вся разница. Мама говорила, что до свадьбы женщина должна соблюдать целомудрие.

– Но ты все же решила этого не делать.

– Вряд ли я когда-нибудь выйду замуж. Я очень неловко чувствую себя с мужчинами.

– В самом деле? – В его голосе не прозвучало иронии, поэтому она не обиделась.

– Почти со всеми. Однако комбинация алкоголя и мужчины по имени Саид оказалась фатальной.

– Мне хотелось бы думать, что алкоголь был не так уж необходим.

– Вероятно, так могло быть. – Лия хотела быть с Саидом откровенной. – Но прошлой ночью он определенно сыграл свою роль.

– Тем не менее ты сказала, что можешь себя контролировать.

– Я просто чувствовала себя более свободно и не пряталась, как улитка в свою раковину.

– Уверен, в будущем у тебя не будет такой проблемы, – ответил он, хотя не было похоже, что такая перспектива его очень радовала.

– У моей матери все вышло наоборот.

– У нее была ты.

– И семья, которая ее отвергла. У меня не осталось никого, кто мог бы мне помочь.

– Какие-то у тебя нерадостные мысли.

– Извини.

– В конце концов, если хочешь, я могу тебе помочь.

– Вот только не надо одолжений. – Уголки ее губ дрогнули.

Лии нравилось поддразнивать его. И это ее беспокоило. Решив руководствоваться разумом, а не сердцем, она вытряхнула таблетку из упаковки и быстро ее выпила.

Глава 9

Спустя некоторое время Лии понадобилось посетить туалет.

Не желая беспокоить Саида, набирающего какой-то текст на ноутбуке, Лия решила чем-то себя занять.

В кармашке кресла она нашла иллюстрированный журнал и положила его на стол, надеясь, что глянцевые истории из жизни знаменитостей помогут ей отвлечься от потребностей организма. Она листала страницы, но ничто не могло удержать ее внимание. Легкое поерзывание оказалось более эффективным, однако скоро ей все равно пришлось бы попросить Саида подвинуться.

Неожиданно он повернул голову и посмотрел на нее.

– Все в порядке, habibti?

– Да, просто я… – Для нее было мучением говорить не только о сексе, но и о других естественных потребностях. Разумеется, она понимала, что это нелепо. В конце концов, она ведь взрослый человек.

– Тебе надо было мне сказать, что ты девственница. – В его голосе прозвучало осуждение. – Я был бы тогда более деликатен.

– Ты что, хочешь за один день исправить то, что насаждалось всю жизнь? – Если попросить подвинуться, чтобы выйти в туалет, было проблемой, то разговор на эту тему был уже просто неприемлем. – Со мной все в порядке.

– Я же вижу, тебя что-то беспокоит.

– Мне нужно в туалет, – выдавила Лия яростным шепотом, раздраженная как собственной нерешительностью, так и его настойчивостью.

– Что ж ты сразу не сказала? – Он встал, освобождая ей проход.

Вернувшись, она хотела сесть напротив, но Саид уже встал, и Лии пришлось снова занять место у окна. Он протянул ей электронную книжку.

– Здесь последние бестселлеры. Но если захочешь загрузить что-то другое, то в самолете есть вай-фай.

– Спасибо, но мне хватит и журналов.

– Брось. Хотя, возможно, тебе просто нужно поспать.

Она встревожилась:

– Я что, выгляжу такой усталой?

– Сегодня был длинный день.

– Для тебя тоже. Но я как-то не заметила, чтобы ты дремал в своем кресле.

– Не помню, когда со мной такое случалось. Разве что в детстве. – Он улыбнулся. – Проспать шесть часов подряд для меня просто подарок.

– Но мало спать вредно для здоровья!

Он пожал плечами:

– Такова жизнь эмира, который готов взять на себя обязанности мелика и у которого нет младшего брата, чтобы передать ему дипломатические обязанности.

– А почему твой отец решил отказаться от поста? У него проблемы со здоровьем? – спросила Лия, и только потом сообразила, что это не слишком деликатный вопрос. – Извини, ты можешь не отвечать.

– Я никогда не отвечаю на вопросы, на которые не хочу отвечать.

– У высокомерия есть свои преимущества. Он улыбнулся:

– Наверное. Но у моего отца отличное здоровье. Тогда она решилась задать еще вопрос.

– Ему надоело быть королем? – Ей хотелось понять, почему столь тяжелое бремя было возложено на Саида.

– Да нет. Это просто традиция.

– А твой отец не мог бы взять на себя дипломатические обязанности?