В погоне за истиной — страница 18 из 63

— Мы с Энтони и Бьянкой.

— Тогда займитесь обратной задачей. Робер и Джавушка, одевайте защиту. Я тоже пойду.

— А если их там больше, чем пятеро, справимся ли? — засомневался Гека.

— Вернёмся с подкреплением, — со снисходительной улыбкой успокоил его Джавушка.

— Смотрите, мальчики, если вздумали шутить, по головке не погладим, — промурлыкала сзади Дженнет.

Зеваки плавно перетекли на площадь, где несколько минут спустя Мастера соорудили нужный портал.

— Готовы? Тогда вперёд!

— Ну и где же ваш колдун? — поинтересовался Робер у приятелей, едва те очутились на палубе.

Эрик оглянулся. Никаких подозрительных личностей в пределах видимости, даже пентаграмму успели стереть.

— Может, спрятались в трюме? Или нацепили Невидимость?

— Сейчас проверим. А вы оставайтесь на месте, если что — кричите. На всякий случай вот вам свиток Тишины.

— Насчёт Невидимости не беспокойтесь, у Генри кольцо Истинного Зрения, — и Джавушка поспешил за другими Мастерами, скрывшимися в недрах корвета.

Приятели взобрались на верхнюю палубу, откуда всё вокруг как на ладони. Чужаки явно постарались замести следы — не осталось ничего, что могло бы свидетельствовать об их пребывании здесь. Океанская гладь спокойна и безмолвна, ничто не напоминает о вакханалии паники и страха, царившей здесь всего лишь час назад. Верёвочная лестница по-прежнему свисает с борта, но так и задумывалось изначально — чтобы любой мог без проблем попасть на палубу.

— Такое впечатление, будто всё приснилось, — задумчиво произнёс Эрик.

— Один и тот же сон к двоим одновременно не заявляется! А поскольку лунатизмом и расстройствами психики вроде не страдаем, в здравом уме купаться при полном параде не полезли бы. Согласен? К тому же у нас доказательства есть — обуглившаяся корма Баджиной лодки! Ну не сами же её подпалили!

— Получается, вернулись на поле брани во всеоружии, а воевать уже и не с кем. Кстати, по поводу твоего желания немного пострелять — с оружием обращаться-то умеешь?

— Чисто символически. Батя — вот кто большим любителем был. Когда ещё не ушёл из семьи, частенько брал с собой в тир.

— Расслабься: у меня даже такого опыта нет. Как, наверно, у большинства на Санта-Ралаэнне.

— Наше оружие — волшебные палочки! Видал, как палили из них «ниндзя». Вот что значит хорошая подзарядка!

— Да уж, патронов не жалели. Колдун, видать, не из простых, скорей всего в ранге Великого.

— Во, вспомнил! Хочу выразить свою глубочайшую признательность за моё спасение!

— Ты о чём??

— Ну как же: если б не втащил меня в лодку, я б ещё долго в воде барахтался. Оглушило слегка после падения, не сразу очухался.

— Зато потом работал веслом как одержимый, за троих сразу. Без магии «чёрные» ни в жисть не догнали бы.

Приятели переглянулись.

— Настойка Пеховара! — первым озвучил обоюдную мысль Гека. — Вот в чём её целебность, на которую Джена намекала. Имитирует Сверхсилу. Понятное дело: женщинам она зачем?

— В следующий раз рецептик спросить не забудь. Вдруг пригодится.

— Кажись, наши возвращаются. Слышишь шаги?

Вид появившихся на палубе Мастеров не предвещал ничего хорошего.

— В общем так, ученики, не нашли мы никого, — пропыхтел Виллсбоу, явно недовольный, что его втянули в авантюру.

— Воняет, правда, в трюме, будто нагадили изрядно, — потирая нос, недовольно пробурчал Робер. — Будет время — проветрите, иначе с непривычки там недолго и в обморок свалиться.

— Похоже, подшутить над вами решили, — Джавушку произошедшее скорее позабавило, чем озаботило. — Есть тут у нас приколисты, которых хлебом не корми, дай поозорничать немного. Робер, помнишь случай с Дабиросом?

— Ещё бы, — угрюмо отозвался тот. — До сих пор боится в лифты заходить. Даже на верхушку небоскрёба пешком тащится.

— Но в нас стреляли! — попытался оправдаться Эрик.

— Однако не попали, — парировал староста. — И постарайтесь в следующий раз не дёргать по пустякам занятых людей. Вы хоть представляете, сколько энергии уходит на сооружение портала?

— А если они уплыли на лодке? — вяло возразил Гека.

— Всей бригадой? Маловероятно. Ладно, так и быть, если где на острове заметим описанных вами товарищей, будем иметь в виду. А сейчас, если ни у кого нет возражений, возвращаемся. С вами я так и не успел выпить чашечку кофе-ланч!

Из посёлка пришлось ретироваться с изрядной поспешностью — кому ж приятно чувствовать на себе насмешливые взоры окружающих? Лишь миновав магазин, о заходе в который речь, естественно, уже не шла, они смогли немного отдышаться и обсудить итоги приключения.

— Неужели мы и впрямь пали жертвой массовой галлюцинации?

— Если на Баджиной лодке сохранился след от ожога, то нет. Хотя теперь уже ни в чём не уверен. В любом случае надо её вернуть на пристань.

— Успеется, — отмахнулся Гека. — Сейчас я тоже ощущаю настоятельную потребность в душе и чистой одежде.

Упоминание о необходимости смены белья тоскою отозвалось в душе Эрика: накануне, титаническим усилием преодолев острое нежелание заниматься нудными бытовыми делами, перестирал, перегладил и начистил весь комплект одежды и обуви, который собирался взять с собой. И вот теперь опять… Приятелю вряд ли пришлось так мучиться — наверняка мать в дорогу собрала. Оставалось лишь завидовать воспитанникам тех фантастических школ волшебства, где всю хозяйственную работу за них выполняли всякие там эльфы-домовые. Или она каким-то образом делалась сама собой, не утруждая читателей описаниями подробностей ученического быта. В Штарндале, увы, големы поддерживали чистоту и порядок лишь в местах общего пользования — полагалось, что студенты должны научиться обслуживать себя сами.

— Теперь нам лучше всего не появляться в посёлке некоторое время. Пока страсти не улягутся.

— В ближайшие дни надо проверить побережье в районе корабля. Должны же остаться какие-то следы их высадки!

— Сдаётся мне, они ушли другим путём. Через портал. А судёнышко своё за ненадобностью потопили.

— Тогда должна остаться соответствующая эманация. Которая без труда улавливается магометром!

— Чего ж не предложил, пока на шхуне торчали? Впрочем, если желаешь, иди намекни Виллсбоу насчёт повторного осмотра места происшествия. А я с удовольствием послушаю эпитеты, которыми он тебя наградит. К тому же остаточное излучение их портала забилось нашим, да и на корабле продолжает действовать Консервация. Понадобится профессионал, чтобы во всей этой каше разобраться.

— Ладно, не спорю, погорячился. В следующий раз экипировку прихватим обязательно. А сейчас давай слегка ускоримся, а то от соли чешусь весь!

Хорошо ещё, горячую воду не додумались отключить на каникулы. На исторической родине как дело к лету — так жди удовольствия регулярно греть холодную для помывки. Олафу, помнится, как про это рассказали, тот от изумления долго не мог прийти в себя, никак не мог взять в толк, зачем оно. Скорей всего, списал на загадочность русской души. Эрик и сам не очень понимал, есть ли смысл каждый год латать прорехи в трубопроводах, из-за чего якобы весь сыр-бор. Неужели нельзя разок потратиться и установить трубы из тефлостали, которые не ржавеют, не зарастают и вообще могут служить чуть ли не столетие, не требуя замены? Выгоднее же получится в итоге! Действительно, есть тут нечто иррациональное…

После омовения Гека преисполнился решимости восполнить силушку магическую и тут же уселся за кристалл. Последовать его примеру не получилось — события дня основательно выбили из колеи, не давая расслабиться и спокойно помедитировать. В конце концов он отложил концентратор в сторону и отправился в библиотеку поздороваться с Мастером Халидом.

На выходе в парадную — вот же незадача! — «повезло» столкнуться с Дэнилом. Буркнув под нос «привет!», Эрик собирался продолжить свой путь. Но тот неожиданно завёл разговор, вынудив остановиться.

— Мне поручено уговорить тебя на сотрудничество с нами, — нехотя, словно преодолевая внутреннее сопротивление, сообщил ирландец.

— Зачем, если знаешь ответ заранее.

— Твёрдо стоять на своём не всегда разумно, ведь обстоятельства меняются, да и люди тоже. Многого ли ты добился, отказавшись тогда? А если б согласился — сейчас обладал бы силой, о которой можно лишь мечтать. Вот, смотри!

И фигура его тут же растаяла в воздухе, секунду спустя материализовавшись уже за спиной нашего героя.

— Впечатляет?

— Да уж, — только и смог выдавить Эрик.

— То-то же. И это лишь малая часть могущества, которое будет к твоим услугам, как только станешь нашим союзником. Деньгами тоже не обидим… как насчёт миллиончика? Не ваших поганых тугриков, естественно; в любой валюте, какой пожелаешь. Правда, лишь когда артефакт найдём, но и без него перепадает не кисло. Смотри!

И Дэнил продемонстрировал увесистую пачку сотенных «евриков».

— Нравится? Так что подумай серьёзно. Если захочешь, можешь одновременно и в своей компании оставаться, твои друзья нас не интересуют… если не станут путаться под ногами. И пусть даже не пробуют вставать на нашем пути. Для их же собственного блага. Иначе…

Рыжий щелкнул пальцами, и Эрик оказался окружён фантомами — не меньше полусотни «Дэнилов» обступило его со всех сторон.

— Мы уничтожим вас! — единой глоткой проревело воинство клонов.

— Теперь понял? — надменно поинтересовался мистер О'Хенли, когда они вновь оказались вдвоём.

— Впечатляет, — уныло согласился Эрик.

— И ещё. Нам удалось разыскать Билли и вернуть ему память. К сожалению, лишь частично, слишком хорошо потрудилась над ним некая молодая особа. При активном содействии своего бойфренда, но не станем называть имена, правильно? Разве кому-нибудь нужно, чтобы об их романе прознали патриархи Гильдии?

Вот вам и «добровольное сотрудничество». Теперь сложнее будет послать его куда подальше. Сразу и не сообразишь, как разрулить ситуацию. И, выигрывая время, наш герой поинтересовался, где и кем устроился Билли после вылета из Академии.