В погоне за истиной — страница 21 из 63

— Проснулся? — послышался сзади него голос Геки. — Я к тебе заглядывал полчаса назад, но будить не стал. Собирайся, в столовку все вместе пойдём! Пусть только Дрежелс посмеет не пустить!

Вчетвером они расположились за отдельным столиком с краю. Тесновато, зато можно общаться, не повышая голоса. Жозе не терпелось поведать о своих приключениях, и остальные без возражений предоставили ему первое слово.

— Когда вернулся в Рио, дон Мануэль меня сразу в гости зазвал, давай расспрашивать, как второй год прошёл. Похвалил, что ни одного предмета не завалил. Вижу, говорит, настоящим чародеем становишься! Про поездку в Азию рассказал. Самое интересное, разумеется. Прошвырнулась их бригада неслабо — от Индии до Египта, раскопки древних городов, музеи да библиотеки обшаривали, каменные таблички да рукописи собирали или копировали, если нельзя с собой увезти. Кое-какие раритеты сеньор прихватил с собой и мне показал. На рынке антиквариата, наверное, больших бабок стоят! Лет пять назад обязательно свистнул и загнал бы, но сейчас — не! Скорее сам бошки поотрываю, кто к вещам дона Мануэля грабли протянет. Саграно, который у них там за главного был, интересовался исключительно пророком, который — помните? — в письме упоминался. Как я понял, чего искал, то ли не нашёл, то ли нашёл не то, и остался недоволен.

— Только обозлённого дона Фердинанда-Энрике нам на третьем курсе и не хватало!

— Лишь бы до экзаменов успокоился. А там — с глаз долой, из сердца вон.

— С бывшими приятелями повидался, — продолжал Жозе, ничуть не обеспокоенный неблагоприятным душевным состоянием Великого Мастера Духа. — Фирма их потихоньку процветает, в новый офис переехали, попросторнее, потому как ещё троих взяли на работу. Из нашей фавелы, естественно — кто ж чужака в свой бизнес пустит? С полицией у них теперь нет проблем; приходится, правда, иногда оказывать ей мелкие услуги — а куда денешься? Жисть такая! Зато конкуренты наезжать перестали. К тому ж поднаторели договора так составлять, чтоб потом больших неприятностей с клиентурой не возникало. А то понаедут якобы музеи смотреть, а сами в бордель или ночной клуб, вытаскивай их потом из переделок! Да я, наверно, уже говорил. Бизнес расширяется не только вглубь, но и вширь — из каких только краёв гости не прибывают! Даже из России, — и, после многозначительной паузы, — потому и пришлось нанимать людей, старой командой уже не справлялись. Повспоминали мы былые «подвиги», последние новости обсудили. А где-то через неделю звонит Паэла — я, мол, в Аргентину собралась, если желаешь, присоединяйся. Да с удовольствием, отвечаю, тут же беру билет, и на следующий день уже в Байресе. Паэла — молодчина, не только встретила, но и местечко для проживания приглядеть успела. Как и год назад в Мехико, первым делом на экскурсию по городу. Прокатились по «старому сити» Ла-Бока, Пласа-де-Майо, самому крупному торговому району в мире, и Пласа-де-ля-Република, где стоит обелиск, воздвигнутый в честь провозглашения независимости. Осмотрели ратушу «Кабильдо», старейшее здание города, собор «метрополитана», где похоронен национальный герой Хосе де Сан-Мартин, президентский дворец Каса-Росада, монументальный фонтан Лос-дос-Конгрессос, а заодно и здание Конгресса, старинную церковь Сан-Игнасио, базилику Де-Санто-Доминго и ещё целую кучу всего. У меня аж голова кругом пошла, столько интересного — жуть! Одних музеев, как гид сказал, более ста двадцати! Некоторые мы посетили — Изящных Искусств, Исторический, «Фернандес Бланко», а также Кино и Карикатур. Паэла уговорила даже побывать в знаменитом на всю Латинскую Америку театре «Колон» — я о нём слышал ещё до знакомства с доном Мануэлем. Пришлось брать напрокат парадный костюм — кто б меня в тусовочном прикиде туда пустил? Красотища необыкновенная, и поют здорово, хотя, честно говоря, чувствовал себя там как слон в посудной лавке. Когда немного насмотрелись красот Байреса, махнули на юг, на морской курорт Мар-дель-Плата. И позагорали, и местные достопримечательности типа Ботанического Сада и Музея Окаменелостей посмотрели. Оттуда прямиком на север, в Национальный парк «Игуасу», который на границе с Бразилией и Парагваем. Считается одним из современных чудес света — там столько водопадов, сотни две, не меньше! Самый большой — Катаратас-дель-Игуасу имеет в ширину около четырёх километров! Завернули и в Кордобу, поглазели на архитектуру колониальных времён. Которая почти не сохранилась в Байресе. Паэла потом махнула к себе домой, а я ещё немного полазил по Андам. Как дело к возвращению в Академию, созвонился с Джо, чтоб прибыть одновременно.

— Ну а мне похвастаться особо нечем, — вздохнул тот. — Почти все каникулы в родном Аплтоне проторчал. Отец сильно болел, пришлось заместо него на ферме вкалывать. Попробовал помочь ему Белой магией, но без особого успеха. Что поделаешь — мои навыки Целительства оставляют желать лучшего.

— Так же, как и наши. Это Жозе надо марку держать, раз собрался стать лекарем-профессионалом.

— Буду обязательно, вот увидите! — горячо заверил их латиноамериканец. — Теперь, россы, ваша очередь!

— У нас самое интересное случилось вчера, — понизив голос, заговорщически сообщил Гека. — Однако давайте не здесь.

И покосился на присевшую за соседний столик Янку.

— Настолько секретно? — усмехнулся Джо. — Тогда имеет смысл побыстрее покончить с завтраком!

Через пару минут друзья выскочили в коридор.

— Где обсудим? — деловито осведомился Жозе. — У кого-либо в гостях или на улице?

— Второй вариант предпочтительней. И лучше всего по дороге к центральному пляжу. Проверим заодно Баджину лодку, которую там бросили.

— А чего на пристань не вернули?

— Сейчас узнаешь, почему. Короче, решили мы вчера проведать дельфинов…

Про попойку у дядюшки Пехо Гека благоразумно умолчал, и Эрик не стал его поправлять. А то и вправду подумают, что насочиняли с бодуна.

— Зря нас не дождались! — воскликнул Жозе, едва закончился рассказ. — Все вместе справились бы с колдуном, а его «шестёрок» вообще в асфальт закатали бы.

— Тем более сами по себе они скорей всего магией не владеют, используются лишь как рабочие руки, — предположил Джо.

— Сильно сомневаюсь, — охладил их пыл Эрик. — Если б знали заранее и хорошенько подготовились, тогда вполне вероятно, а так — вдруг ещё хуже получилось бы. Неизвестно, что за заклятие он применил первым. А вдруг Палец Смерти? Мы-то сориентировались мгновенно, а вот другие, особенно девчонки, могли бы и не решиться прыгнуть за борт.

— Вряд ли колдун стал бы действовать столь круто. Иначе и его подручные полегли бы тоже.

— Необязательно, если имеют нужную защиту.

— Разберёмся. Вот и пляж, показывайте, куда припарковали свой водный транспорт.

Эрик огляделся. На месте, где должна быть, лодки не оказалось.

— Наверное, отконвоировали обратно, — беззаботно прокомментировал Гека. — Чего ей тут болтаться зазря? Ещё унесёт в море, вылавливай потом.

— Тогда идём к пристани! Проверим!

— И лучше не сильно удаляясь от берега.

— Через посёлок быстрей бы получилось, — иронично усмехнулся Джо. — Или не желаете светиться в нём после вчерашнего?

— Спрашиваешь! Не самыми приятными междометиями, знаешь ли, нас там вчера наградили.

— Странно, что Мастера оказались столь легкомысленны.

— Просто слегка расслабились. Столетиями на Санта-Ралаэнне царили мир и покой, никакие маги в чёрном не пугали местных обитателей. Поэтому и свели всё к милой шутке в духе Хэллоуина.

— А если вас и в самом деле решили немного разыграть?

— Но никто не знал, что мы направимся к кораблю! Да и смысл?

— Может, и нет никакого. Чисто развлечения ради. Костюмчик соответствующий нацепили или вообще одними иллюзиями действовали. А вы их приняли за чистую монету.

— Неужели встал на их сторону? Как ты мог!?

— Всего лишь моделирую ситуации. Беда в том, что ни одну из них нельзя списать со счетов, пока нет решающих доказательств в пользу какой-либо.

Продравшись напрямую через густой кустарник, они выкатились к пристани.

— Ага, вон она, Баджина скорлупка. Сейчас сами всё увидите!

По растерянной физиономии Геки, первым добравшегося до цели, стало ясно — некто успел не только вернуть лодчонку на место.

— Ну и где же? — разочарованно поинтересовался Жозе. — Никаких следов пожара!

— И непохоже, что закрасили, — Джо аккуратно ощупал доски кормы, а потом обнюхал их. Или вы на другой катались?

— Опять, да? — скорчил обиженную физиономию Гека. — Я посудину нашего многоуважаемого повелителя дельфинов из тысячи таких же узнаю! Даже если они будут без номеров! И не только из-за различий в покраске! Есть у неё свои, особые приметы!

— Да успокойся ты, лучше придумай разумное объяснение.

— Запросто: перед нами очередная иллюзия!

— Эх, опять магометр не догадались прихватить. Раззявы мы, однако, если признаться честно. Поделом вчера досталось.

— Брось самобичеваться. И прославленные мудрецы на твоём месте вряд ли сообразили бы. К счастью, ошибка легкоисправимая. Сгонять до Штарндаля и обратно — всего делов-то!

— Давайте лучше я попробую снять иллюзию! — предложил Жозе. — Я на каникулах волшебством не злоупотреблял, поэтому должно получиться! Слова вот только вспомню…

— Держи формулу целиком, — Эрик протянул ему вырванный из записной книжки лист. — Если не получится, тогда все вместе.

— Справлюсь, не волнуйтесь! Внимание, господа, небольшой фокус-покус!

Как ни странно, сработало, но отнюдь не так, как ожидалось от заклятия, давно освоенного и не раз применённого на практике. С неприятным звуком рассыхающегося дерева по всему корпусу пошли трещины, облезла краска, обнажив изъеденный в труху и покрытый лишаём остов шлюпки. В многочисленные щели сразу же устремилась вода.

— Вот, блин! — от души выругался Жозе.

— Скорее отсюда! — одёрнул его Джо. — Она сейчас утонет!

Гека, слегка замешкавшись, проломил дыру в днище и застрял, пришлось за руки вытаскивать. Везёт ему на неприятности, промелькнуло в голове Эрика. Мог бы позлорадствовать, но не стал. Достаточно и того, что единственный из всех остался совершенно сухим, благо не спеш