— Расскажите мне о Перу, — проговорила она в надежде обнаружить хотя бы частицу правды в бесконечном потоке иносказаний и эмоциональных призывов к осторожности.
Огонь свечей сделал волосы Хелен золотистыми, она мягко улыбнулась и подняла на Мальдонадо взгляд глубоких, полных сдержанной чувственности глаз.
— О каком Перу вам рассказать? О земле инков? Стране Мачу-Пикчу? Об Амазонке, хинине, тропических лесах, древних индейских племенах, пиранье, суровых воинах джунглей, охраняющих давно мертвые города? Эльдорадо, охотники за сокровищами, умирающие от голода жители горных деревушек, деньги МВФ, хитроумные банкиры, землетрясения, уносящие тысячи человеческих жизней? Шаманы с их белой и черной магией? Шахтеры, что работают на высоте пять тысяч метров, вгрызаясь под толщу ледников? Вас интересуют перуанцы испанского происхождения или истинные жители страны — индейцы? Или же вы хотите услышать о лагерях террористов, о визитах лидеров ООП, о торговцах наркотиками и тех, кто с ними борется? О наших неподкупных судьях — их так любят разоблачать сидящие в безопасности на Манхэттене журналисты «Нью-Йорк таймс»! Но все это не Перу, Хелен. Наша страна — это дитя, у которого очень много отцов. Решайте!
— Однако кто-то же должен видеть не разрозненные кусочки мозаики, а всю картину целиком?
— Я вижу ее целиком, Хелен. — В глазах хозяина дома светились гордость и печаль. — Наша страна сошла с ума. Она подобна прекрасной женщине, которую насиловала толпа подонков и негодяев. Она уже не реагирует на нежные и ласковые прикосновения. С ней обошлись как с животным, и она понимает это. Она знает, чем была, что собой представляет, и сейчас не упускает ни малейшей возможности отомстить за причиненное зло. Землетрясения, извержения вулканов, гигантские оползни, наводнения, засухи и лесные пожары. Поднимитесь в Анды — и вы увидите, на что способны горы. Там нет аккуратной, приглаженной красоты. Доберитесь во время индейского праздника покровителей снежных вершин до ледников — и кое-где вы станете свидетелем человеческих жертвоприношений. Только смотрите в оба, чтобы самой не превратиться в такую жертву. В ледяных пещерах ежегодно «пропадают» несколько человек. Поезжайте в Мачу-Пикчу, взберитесь на Вайна-Пикчу или на Аусангату, вообразите себя чистой и невинной девушкой инков. Таких девушек, пообещав им бессмертие, приносили в жертву богам. Но лица закоченевших трупов, которые я находил в пещерах, были искажены ужасом — несмотря на наркотики и спиртное, насильно влитое в глотки несчастных, чтобы облегчить момент смерти. Люди не стремились к бессмертию, они хотели жить на земле и умереть своей смертью и в свое время. На всей стране лежит сейчас печать гибели. Силы неба правильнее было бы назвать силами преисподней. Я, наверное, кажусь вам стариком, который так любит собственные сказки, что в угоду сюжету без всяких колебаний играет фактами. Выберитесь за эти стены, — и вы поймете, что я имею в виду. Оставайтесь в них — и тоже поймете, только для этого вам потребуется больше времени. Вы считаете, будто находитесь здесь в безопасности, не правда ли? Ошибаетесь. Но не беспокойтесь, то же самое относится и ко мне. Высокие стены и вооруженная охрана ровным счетом ничего не стоят.
— Что же тогда делать? Как вы боретесь?
— Не уверен, что борьба имеет какой-либо смысл. Причина кроется в вас самой. Вы слишком много видите. Поделать здесь ничего нельзя. Можно лишь обернуться — чтобы встретить опасность лицом.
Глава 41
Уоллес начал контратаку в четверг утром.
— Нам необходимо сыграть на этом, — настаивал он, размахивая руками перед лицом жующего сандвич Рэнкина. — Эта чертовка Дженкс наверняка прихватила с собой апрельский меморандум — нигде не могу его найти. Прочла бумагу, все поняла и сбежала. Да оно и к лучшему.
— Ты считаешь, что так они это и воспримут? — спросил Энди.
— То, что бросает тень на Дженкс, обеляет нас.
— Но рано или поздно до нас тоже доберутся. Почему бы не рассказать все сразу?
— Потому что в этом нет нужды. Ты никак не можешь понять одного: чем дольше мы будем ходить вокруг да около, тем в более дурацкое положение они поставят себя, если и в самом деле решатся на какие-то публичные действия против нас. Уж если мы задумали некую аферу, то им следовало бы выставить нас на улицу в тот момент, когда об этом стало известно. Но когда фирма, подозревая тебя в неблаговидных делах, все же оставляет в штате, подобная политика ставит под удар ее собственную репутацию.
— Думаешь, отстранение от работы нам не грозит?
— Думаю, не грозит, если мы разыграем все как по нотам. Смотри, на одной стороне они, на другой — мы. Так было всегда, просто сейчас ситуация стала более рельефной. Если мы окажемся решительнее и умнее, победа будет за нами.
В тиши кабинета Уоллеса они второй раз прорепетировали предстоящий разговор с Саважем и направились к двери.
— Возмездие! — негромко проговорил Хью, поднимаясь по ступеням пожарной лестницы. — Свобода! Главное сейчас — сыграть без ошибки.
Следовавший за ним по пятам Рэнкин неопределенно хмыкнул.
Войдя в кабинет Саважа, Уоллес с шумом перевел дыхание: как-никак три пролета лестницы. Саваж и Фрейн терпеливо ждали. Вошедшие уселись; по полированной поверхности стола Хью подтолкнул Саважу листок.
— Обнаружили минут десять назад, — сказал он. — Энди нашел его у стены, за шкафом, в котором Хелен Дженкс хранила свои папки.
— Альпийский банк, — громко прочел Саваж, — счет номер 247 96 26 76 2BV. Имя владельца счета: Хелен Дженкс. Баланс на 28 марта: один миллион четыреста двадцать две тысячи пятьсот восемьдесят девять долларов США. — Он посмотрел на сидевших перед ним мужчин.
— Для тридцатилетнего банкира это очень приличная сумма, — заметил Уоллес.
Передав листок Фрейну, Саваж откинулся на спинку кресла.
— Дочь Джека Дженкса была бы, наверное, другого мнения, — задумчиво сказал он. — Эти деньги могли пролежать на ее счету долгие годы. Сам по себе счет в швейцарском банке не является свидетельством каких-либо злоупотреблений. Думаю, Хью, что примерно такой же есть и у тебя. От человека, который хочет отмыть грязные деньги, вряд ли стоит ожидать, что он положит их на свое имя, а реквизиты счета забросит за шкаф.
— Само собой, мы ничего не знаем о происхождении этих денег, — признался Уоллес, и царапины на его щеке стали багровыми.
— Ну, давайте разберемся, что мы имеем. Внезапно исчезает некая Хелен Дженкс, очень состоятельная женщина. Одновременно из шкафа мистера Рэнкина исчезают шесть папок. Затем чудесным образом всплывает этот листок. Да, чуть не забыл о двойном нападении на сотрудников седьмого этажа. Можете ли сделать какой-нибудь вывод?
— Логического объяснения у меня нет, — буркнул Уоллес.
— Пусть оно будет нелогическим.
— Хелен Дженкс никогда не испытывала к нам особой симпатии, — бросил Рэнкин, — вот и решила преподнести прощальный подарок.
— Тогда я вынужден сказать, что подобная антипатия идет вразрез со здравым смыслом. А потом, если оставаться честным, не думаю, чтобы в круг друзей Хелен Дженкс входили специалисты по боевым искусствам. Однако допустим, что случившееся — дело ее рук. Каким же образом, ради всего святого, удалось вам внушить ей такую ненависть?
Уоллес и Рэнкин молчали.
— По рабочим местам! — скомандовал Саваж и набрал на телефоне номер Дика Бредена. — Есть какие-нибудь новости?
— Пусто. Похоже, Хелен Дженкс исчезла с лица земли.
Глава 42
— Получили весточку от Мальдонадо, — сообщила Фарреллу Тэсс Карлайл. — Прислал нам фотографию молодой женщины, хочет узнать, кто она такая.
— А сами мы знаем?
— В архиве говорят — вряд ли. Не взглянешь? — Она протянула Фарреллу конверт.
— С удовольствием.
Иэн достала фотографию. Внимательно наблюдавшая за его глазами Тэсс ничего не увидела; она знала, что невозмутимость не изменяла ее шефу никогда.
— Знакомо тебе это лицо? — не выдержала она.
Фаррелл положил снимок на стол.
— Почему она заинтересовала его?
— Этого он не сказал.
— Узнай, чем вызван его интерес.
— Виктор, это Тэсс.
— Такой скорости я не ожидал.
— Но ответ еще не готов. Ты мог бы помочь нам с информацией.
— Слушаю.
— Мы располагаем именем: Хелен Уильямс — и национальностью: англичанка. Но у меня такое ощущение, что этой женщины в Соединенном Королевстве нет.
— А не все ли равно, где она находится?
— Оставь, Виктор. Знай мы, где она, руководителю соответствующего департамента было бы легче начать работу.
Мальдонадо почувствовал, как на него наваливается давно знакомая усталость: ничто в этом мире не делается напрямую, повсюду нужно торговаться, оказывать встречные услуги.
— Кто хочет об этом знать?
— Я.
— И?
— Возможно, Иэн. Больше никто.
— Она в Перу.
— Что тебя интересует? Наркотики?
— Нет. — Мальдонадо внимательно слушал: не прозвучит ли в голосе Тэсс уклончивая, сомнительная нота.
— Но ведь должна она что-то делать…
— Она живет, — с неуловимой иронией ответил Мальдонадо.
«Жить в неподходящее время и в неподходящей стране, — пронеслось в голове Тэсс, — вполне достаточно для того, чтобы тобой заинтересовалась разведка».
— Спасибо, Виктор. Я перезвоню. — Она ступила в соседний кабинет. — Иэн, наша подопечная в Перу.
— Что она там делает? Что от нее нужно Мальдонадо? — А почему бы ей и не быть там? Кто она такая?
— Это долгая история.
Подойдя к окну, Фаррелл несколько минут смотрел на закованную в камень Темзу, а Тэсс Карлайл терпеливо ждала. Интуиция подсказывала ей, что босс уже готов начать одну из историй о тех давних временах, когда в Секретной службе работали мифические гении сыска, когда тотальная слежка была вовсе не выдумкой прыщавых юнцов, которые теперь, став политиками, потели от страха, потеряв бумажную скрепку.
— Загадочная женщина Мальдонадо, — проговорил, поворачиваясь от окна, Фаррелл. — Я узнал ее сразу, и ты поняла это, не отпирайся. Сохрани Господь того, кто пытается что-то скрыть от тебя, Тэсс. Материалы о ней лежат в наших архивах. Мне она известна как Хелен Дженкс, а не какая-то там Уильямс. Дочь Джека Дженкса и крестница Дая Моргана. Было это двадцать три года назад, к тому времени я прослужил здесь уже семь лет. — Расхаживая по кабинету, Фаррелл с исполнившимся грусти лицом рассказал Тэсс о людях, которых когда-то знал, о навеки оставшихся в его памяти событиях. Закончив, он опустился в кресло и мгновенно вернулся к действительности. — Вопрос заключается в следующем: для чего Хелен Дженкс отправилась в Перу — через двадцать три года после того, как туда же бежал ее отец?