ых с убийствами Грин-Ривер. Пусть мы не поймали его, но определённо замедлили. Несомненно, это было связано с нашим постоянным присутствием в районах проституции и напористым розыском свидетелей, улик и подозреваемых.
Помимо этого, у нас были и другие успехи. Боб Кеппел и Пирс Брукс, два известных эксперта по расследованию серийных убийств, призвали нас обличить все данные в подходящую форму для компьютерного анализа по выявлению ключевых совпадений и тенденций. Этого ещё никто не делал в отношении дела о серийный убийствах, – мы стали первыми. И результаты, если учесть ценность зацепок, ведущих к Риджуэю, оказались на лицо.
Мы также разработали для правоохранительных органов стандарт работы на открытых местах преступлений. Благодаря тщательному изучению мы узнали, как определить пути прихода и отхода убийцы. Мы установили жёсткие, почти математические протоколы для изоляции и обыска места преступления, не нарушая его целостность. И мы установили научные методы для восстановления каждой крупинки доказательств, вплоть до отдельных волосков, которые в противном случае были бы утеряны.
И наконец, некоторые члены целевой группы уверовали, что нам удалось наладить правильные отношения с прессой, позволив информировать общественность без ущерба нашей работе. Свидетельства этого убеждения можно было увидеть в том, как газеты и телеканалы отреагировали на обыск в доме Риджуэя. Они скрыли его имя, но достоверно сообщали о нашей активности. Общественность была проинформирована, что мы занимались «личностью, представляющей интерес», но больше ничего лишнего. В результате никто не раздул из мухи слона по поводу того, что обыск не привёл к аресту. Всё-таки, СМИ поняли, чем мы занимались.
Или так казалось.
Летом, после работы с Риджуэем, пока лаборатория всё ещё проводила анализ предоставленных предметов, а мы продолжали отслеживать его активность, мы узнали, что «Сиэтл Таймс» начала серию статей-расследований по делу Грин-Ривер. Наши начальники, довольные поведением СМИ в случае с Риджуэем, приказали нам пойти на сотрудничество с авторами «Таймс», Карлтоном Смитом и Томасом Гилленом.
Несколько месяцев Смит и Гиллен отправляли запросы на предоставление информации, брали интервью и изучали записи. От родственников жертв я слышал, что эти двое составляли заметки и о них. Семьи надеялись, что внимание газеты привлечёт интерес к нашему расследованию. Если бы статьи представляли жертв, как реальных людей, а не карикатуры на уличных проституток, возможно тогда общественность и политики, контролирующие финансирование шерифа, поддержали бы то, что мы делали.
Мы спали спокойно, не переживая из-за того, что «Таймс» могла написать. Было слишком много работы. В июне возле Грин-Ривер Коммьюнити Колледж был найден скелет, принадлежавший 17-летней Синди Смит, числившейся пропавшей с начала 1984 года. Затем в начале сентября нас вызвали на насыпь вдоль федеральной автострады № 5 рядом с «Полосой», где было найдено тело недавно убитой женщины, завернутое в плёнку, похожую на ту, что мы нашли в доме Риджуэя. Самым жутким моментом этой находки было то, что жертва, Розмари Карран, пропала всего несколько недель назад. (До исчезновения я просил её уйти с улиц.) Если это было делом рук «Убийцы с Грин-Ривер», то его период бездействия подошёл к концу.
Через несколько дней после идентификации тела и уведомления её семьи, «Сиэтл Таймс» начала публикацию статей о расследовании Грин-Ривер. Я был рад видеть, что некоторые семьи были представлены в свете сочувствия. И газета отметила насколько трудно нам было отследить всех беглецов и пропавших без вести, и обязательство шерифа Томаса, которое он взял на себя, вступив в должность. Но общий тон статей оставался негативным. Все статьи шли под общим заголовком «ГРИН-РИВЕР. ЧТО ПОШЛО НЕ ТАК?», и почти каждая содержала критику, основанную на фактах, о которых мы не могли знать, выполняя свою работу. Статьи шли с подзаголовками такого рода: «Потеря ценного времени», «Упущенная возможность» и «Пробелы в расследовании».
Любой в здравом уме мог видеть, что мы стали жертвами чересчур завышенных ожиданий, а прошлый опыт заставлял нас выглядеть кучкой неуклюжих идиотов. Я почти принял это от журналистов, потому что они не знали о первых днях расследования. Однако, я видел, что их мотивация – амбиции и жажда славы. Иначе, зачем им посвящаться целую статью описанию их собственных методов и приключений в том, что они назвали «тенями» «Полосы»? Почему ещё каждая статься сопровождалась списком имён авторов, редакторов и даже оформителя, подобно титрам в конце фильма? Очевидно, что эти люди преследовали нечто большее, чем «только правду и ничего, кроме правды». Они охотились за Пулитцеровской премией.
В то время, как отношение «Сиэтл Таймс» соответствовало тому, что я ожидал, заявления Тома и Кэрол Эстес задели нас за живое и огорчили.
– Полиции на самом деле всё равно, – сказала Кэрол Эстес об усилиях по нахождению её дочери. – Они думают, дети убежали, потому что не нужны своим семьям. Они не делают свою работу.
Том и Кэрол Эстес как никто знали, что детективы, работавшие над делом Грин-Ривер, вложили в него свои сердца и души. Я был доступен каждый раз, когда они звонили, как и другие детективы. Ни одна зацепка не осталась неизученной, ни один уголок не остался неисследованным.
Но всё-таки мы способны были за критикой Кэрол Эстес разглядеть горе и отчаяние. И её заявления не повлияли на наши усилия найти человека, убившего их дочь. Но, если бы я сказал, что она не обидела нас – даже больше, чем суждения репортёров – это была бы неправда.
Если бы временная потеря общественной поддержки была единственные последствием серии публикаций «Таймс», мы бы шагнули вперёд и быстро забыли об этом. Но за несколько месяцев до этого мы наблюдали стойкое противоборство между шерифом Томасом и главой округа, Хиллом. Шериф на сто процентов был на стороне целевой группы, что влекло за собой оплату любых сверхурочных. Хилл стал одержим затратами на расследование и принижал шерифа перед другими чиновниками. Совет округа решил поддержать Верна Томаса по нескольким вопросам и это только усилило раздражение Хилла.
Серия газетных статей, нападавших на целевую группу, обеспечила прикрытие какому-то анониму, приславшему главе округа список жалоб на Томаса. Написанное на бумаге из офиса шерифа, письмо приводило ряд откровенных домыслов и нанесло кучу подлых ударов. Хилл решил обсудить его на пресс-конференции. На следующей неделе шериф покорно подал в отставку. Он сказал, что не может больше выказывать верность главе округа в качестве начальника департамента правоохранения.
Пока проводился поиск постоянного кандидата, должность шерифа временно занял Джим Никл. Никл руководил сокращением, включая упразднение большого офиса целевой группы и переезд оставшихся детективов в старый окружной изолятор под руководство майора Терри Оллмана из отдела уголовных расследований (до этого мы отчитывались непосредственно перед шерифом).
Хотя Никл хотел заполучить работу на постоянной основе, она досталась Джеймсу Монтгомери из офиса шерифа в Бойсе, который приехал в округ Кинг несмотря на его возражения. Как назначенный, а не выбранный избирателями, Монтгомери определённо был человеком Тима Хилла. И как преданный член команды Хилла, он готовы был и дальше подрезать крылья целевой группе, дабы уложиться в рамки бюджета.
Глава 13Блиц СМИ
Каким бы трудным не было дело Грин-Ривер – зимой 1987/88 годов мы все знали, что ещё далеки от завершения, – всегда были моменты просветления, приносившие облегчение от безысходности и позволявшие чувствовать себя обычными копами. Но только моменты.
Иногда это выражалось в небольших поступках. Сразу после Рождества мы с Фэй Брукс пошли на встречу с женщиной, которая могла знать одну из пропавших проституток. Она рассказала, что мы хотели узнать, и пока мы были у неё, заметили, что её восьмилетний сын очень заинтересовался нами. Он набрался смелости и сказал, что получил от Санты новый велосипед, но его украли с лужайки перед домом.
Вернувшись в машину, я уже думал о старом велосипеде в моём гараже. Он был как раз подходящего размера, с новыми блестящими колёсами и выкрашен в красный цвет. После ремонта он выглядел почти как новый. Мальчик, лишённый рождественского велосипеда, был рад получить его; я сделал это как ради него, так и ради себя. Было приятно быстро решить проблему и получить за это детскую улыбку.
Многие другие члены целевой группы также предлагали помощь людям, с которыми мы встречались в ходе расследования. Я могу только догадываться сколько тысяч долларов наши детективы выложили из своих кошельков, чтобы помочь семье, нуждавшейся в еде или сбежавшему ребёнку, просившему купить билет на автобус. Я упомянул об этом не потому, что мы не были святыми. А чтобы показать, что мы никогда не были настолько оторваны от людей, чтобы самим перестать ими быть.
Я был очень предан семьям жертв Грин-Ривер, поэтому мне легко было простить критические высказывания Кэрол Эстес о целевой группе, опубликованные в «Сиэтл Таймс». Всё осталось позади, и я был рад, что в мае 1988-го мы были друзьями, когда в Федерал-Уэй строителями, возводившими детскую площадку, наконец-то были найдены останки Дебби Эстес.
В этот раз место преступления немного отличалось, потому что скелет был найден несколькими футами ниже поверхности. (Возможно, убийца похоронил её, но вероятнее всего тело оказалось погребено строителями, выравнивавшими землю для застройки.) Потребовалось много часов кропотливой работы отыскать всё, что могло быть полезным. Нам досталось несколько обрывков одежды. Сразу мы об этом не знали, но сотрудники лаборатории нашли на них микроскопические частицы краски, которые станут ключевыми доказательствами.
Пока некоторые поисковики, исследовавшие участок, беспокоились о сборе максимально возможного количества костей для быстрейшей идентификации, судмедэксперт сразу же определил, что мы имели дело с девушкой из нашего списка пропавших. Он узнал коронку, найденную вместе с нижней челюстью, которую видел ранее в стоматологической карте.