В поисках — страница 20 из 53

Как ни странно — у нас всё получается. Наверное, впервые всё идёт почти по плану — дерево, зажатое в тиски стеной четырёх стихий постепенно затихает, превращаясь в пепел и труху. А корни прекращают молотить снизу, оставив попытки вырваться на воздух.

После того, как Эйкар останавливает своё заклинание и ревущий смерч, в который превратилась изначальная стена, распадается, мы с Айрин тоже прерываем поддержку. Камень правда никуда не исчезает — он так и покрывает всю поверхность луга. Вот от громадного лесного исполина не осталось практически ничего — только груда пепла и древесной трухи.

Собравшись на условной «опушке», переглядываемся и я поворачиваюсь к Железяке.

— Идёшь первым. Если возникнет опасность — сразу отступай.

Механоид издаёт странный поскрипывающий звук и через секунду уже шагает вперёд, сжимая в руках пулемёт. Внимательно наблюдаем за ним, но стальной боец без всяких препятствий добирается до назначенного места, после чего поворачивается к нам, явно ожидая новых приказов. Выждав ещё несколько мгновений, кричу.

— Оставайся на месте и жди нас.

Теперь вперёд отправляемся мы с Эйкаром и Айрин. Удостоверившись, что опасности действительно нет, привлекаем к процессу изучения останков дерева и всех остальных, за исключением нескольких часовых. После десяти минут поисков, Джойл задумчиво гудит.

— Может его тоже того — в пыль растёрло. Заклинание то мощное было.

Выпрямившийся Эйкар, с хрустом потягивается.

— Сомневаюсь, что эту дрянь может уничтожить обычное боевое заклинание, пусть и мощное. Тут нужна магия иного уровня.

Угукнувший здоровяк возвращается к работе, а ещё через несколько минут Хьясса вытаскивает из груды пепла искомый осколок. На этот раз, он отправляется к Джойлу, мы решаем, что держать все три части артефакта вместе, это опасно. Да, те два куска камня, что всё это время находились у Эйкара, пока не начали взаимодействовать, но это не означает, что расклад будет сохраняться таким на протяжении длительного времени. Поэтому, ещё один из осколков отправляется к Айрин. К тому же, есть и ещё один плюс — в случае чьей-то гибели, мы не потеряем всё найденное. Вслух об этом никто не говорит, но резон и так очевиден.

Закончив с поисками, ещё раз проверяем округу на предмет наличия живых и разумных существ. На этот раз, Эйкар утверждает, что где-то вдалеке, на самой границе действия нотной связки, есть человек. В каком направлении движется — непонятно. Может быть он вообще никак не связан с происходящим вокруг и ему нет до нас никакого дела. Но рисковать не хочется — забравшись на лошадей, начинаем пробираться через лес, пытаясь выбраться на дорогу.

Путешествие по ночному лесу при свете Луны, который пробивается через кроны — занятие далеко не самое интересное и отнюдь не быстрое. К счастью, через полчаса мы попадаем на заросшую травой просёлочную дорогу. По ней явно редко кто-то ездит, но в нашем случае это позволяет в несколько раз увеличить скорость, удаляясь от места событий.

Останавливаемся только через полтора часа, когда запас моих сил практически иссяк. Жареная зайчатина и пара лечебных комбинаций дали возможность принять участие в атаке и выдержать скачку, но сейчас организму нужен отдых. По этой причине оставляю все технические вопросы на своих спутников, а сам почти сразу заваливаюсь на лежанку, моментально отключаясь.

* * *

Утро встречает прохладой, росой и лязгом металла. Приподнявшись, понимаю, что это Железяка — механоид просто меняет позицию.

На завтрак всё та же жареная зайчатина и сорк, которого у нас, к счастью в избытке. В процессе обсуждаем, как быть с четвёртым осколком. Он находится в Ларефе — городе, что за четыре сотни лиг отсюда. На лошадях, даже с учётом скорости наших некроконструктов — слишком далеко. А если учесть все опасности, которые могут встретиться по дороге — ещё и опасно. На всё это накладывается необходимость отправиться на западную оконечность империи, сейчас заполненную монстрами. С каждым днём, их становится всё больше, а вероятность успех нашей экспедиции туда, напротив снижается.

Когда мы заходим в тупик, не зная с какой стороны подступиться к вопросу, слово берёт Фосстон. Развернув карту, тычет в неё пальцем.

— Смотрите, всего в двадцати лигах от нас небольшой город Ризв. Выросший в своё время вокруг имперской железнодорожной станции. Понимаете, что это значит?

Сделав короткую паузу, сразу же продолжает.

— Сейчас, это один из крупнейших железнодорожных узлов западной части Норкрума. Там наверняка отыщется работающий локомотив, к которому можно прицепить пассажирский вагон.

Опустив глаза на карту, ведёт пальцем по бумаге.

— А вот и сама железная дорога — можем добраться до самого Ларефа. Получим возможность двигаться круглые сутки, без остановок и в относительной безопасности. Пусть и придётся сделать крюк, но всё равно выйдет быстрее, чем на лошадях.

Изучаю глазами карту. По железной дороге, от Ризва до Ларефа — около семисот лиг. Скорость паровоза, с учётом того, что порой придётся снижать её — тридцать-сорок лиг в час. Грубо говоря, мы сможем добраться до цели за сутки, вместо того, чтобы трястись в сёдлах четыре дня, ночуя непонятно где.

Определившись, снова громоздимся в сёдла и скоро уже скачем по дороге. Через десять лиг она соединяется с полноценным трактом, который ведёт к городу. А ещё через семь мы останавливаем скакунов, завидев впереди следы столкновения. Несколько десятков опрокинутых телег, разбросанные куски тел и полное ощущение, что здесь произошла настоящая бойня.

Медленно продвигаемся вперёд, держа оружие наготове и скоро оказываемся на месте событий. Никого живого здесь нет. Судя по состоянию тел, схватка произошла, как минимум сутки назад или больше — если кто-то и уцелел, то уже давно сбежал. И при наличии определённого везения, находится далеко отсюда.

Что куда более интересно — разгромленная неизвестными колонна, направлялась не в город, а из него. Похоже группа смельчаков решила рискнуть, попробовав самостоятельно отправиться на восток. Только вот дальше трёх лиг от Ризва они не ушли.

Дальше движемся уже на порядок осторожнее, будучи готовым к тому, что нас в любой момент атакуют. И успешно добираемся до распахнутых городских ворот, перед которым лежит десятка два мёртвых тел. Переглянувшись, всё-таки отправляемся вперёд, постепенно приближаясь к открытым створкам. Судя по всему, город уже пал под натиском мутантов и теперь основной вопрос — остались ли они где-то внутри или уже убрались восвояси, перебив всё население. А ещё в голове сама собой возникает теория — на протяжении всего пути, мы не сталкивались с монстрами в лесах, хотя по идее такая вероятность была довольно высока. Возможно как раз по той причине, что они перешли к стратегии объединения в крупные отряды и нападений на населённые пункты? На определённые сомнения наталкивает только их уровень интеллекта — для таких фокусов, хотя бы некоторые из мутантов должны быть относительно разумными.

Когда оказываемся внутри городских стен, становится понятно, что в Ларефе скорее всего и правда не осталось живых — ни единого звука, ни одного движения. Город как будто вымер. Повернув голову к Фосстону, настороженно оглядывающему ближайшие дома, уточняю.

— Знаешь, где находится станция?

Капитан медленно кивает.

— Если двигаться по главной улице, то ярдов через пятьсот надо будет повернуть направо. Там по прямой и уткнёмся прямо в неё.

Перевожу взгляд на Эйкара.

— Можешь проверить, есть ли здесь мутанты?

Тот покачивает головой.

— Комбинация работает только с известными магической науке разумными существами. Боюсь, монстров Палача она не обнаружит.

Вздохнув, оглядываю относительно широкую улицу, что лежит прямо перед нами. Это, видимо и есть «главный проспект» Ризва, который должен привести нас к станции. Какое-то время колеблюсь, выбирая между вариантами — попробовать добраться до цели тихо или сделать ставку на скорость. Потом решаю, что в пустом городе цокот копыт по мостовой всё равно будет разноситься крайне далеко — если поблизости есть противник, он нас точно услышит. Так что нет особого смысла пытаться спрятаться.

Отдаю команду и через мгновение наши некроконструкты уже мчатся галопом по брусчатке. Спустя короткий промежуток времени, Фосстон в голос орёт, показывая направо и мы притормаживаем лошадей. К счастью, офицер предупреждает о повороте заранее, так что не приходится возвращаться.

Полностью останавливаемся только перед запертыми воротами станции. Раньше она явно была сама по себе, на что намекает внушительная каменная стена. Внешние укрепление видимо появились, когда количество жителей снаружи стало критично большим и поселение получило статус города.

Спрыгнувший с лошади Железяка, направляется к запертым воротам, намереваясь освободит нам путь. В момент, когда механоид уже вплотную приблизился к цели, за спиной кто-то истошно кричит. Повернув голову, обнаруживаю, что один из солдат Фосстона сползает с лошади, продолжая во весь голос орать и пытаясь обеими руками дотянуться до своей спины. Вытаскивая револьвер, пытаюсь понять, в чём дело, когда боец буквально взрывается, фонтанируя кровью и клочьями мяса. А из его развороченного тела выскакивает какая-то окровавленная тварь, немедленно скользнувшая в сторону ближайших домов. В воздухе грохочут выстрелы и добежать существо не успевает — несколько раз дёрнувшись от попаданий, тыкается мордой в землю.

Единственное, что понятно с такого расстояния — нападавший чем-то напоминает выдру. Или соболя. Непонятно только, как он оказался в теле военного и почему произвёл такой эффект?

Эта загадка раскрывается через несколько секунд — по земле, в нашу сторону скользит целый десяток таких же, только размером поменьше. Вовсю хлопают винтовочные выстрелы, а Джойл обрушивает на мутантов волну пламени, поджаривая маленькие тушки. Оглянувшись на Желязяку, понимаю, что тот всё ещё возится с заблокированными воротами. А в воздухе звучит голос Микии.