В поисках — страница 26 из 53

Хотя, как мне кажется, будь он чуть поумнее, то сопротивлялся бы. И уж точно не стал бы жить внизу, обитая, буквально в грязи. Единственное, что слегка тревожит сознание — это женщина, которую мы прихватили с собой. На первый взгляд, она была его пленницей, но как знать, что может выкинуть человек, длительное время живший в таких условиях. Впрочем, за всё время дороги, она не проявляет никакой активности, что отчасти успокаивает.

Наконец, добравшись до лестницы, по которой изначально спустились вниз, поднимаемся. Первой отправляю наверх Айрин. Вылезая следом, понимаю, что выгляжу сейчас, как алкоголик, пару дней проспавший в луже — вся одежда промокла и перепачкана в земле. Правда, эта мысль сразу улетучивается, когда я оказываюсь на мостовой. Скользнув взглядом по гомонящей толпе вокруг, перевожу взгляд на механоида и тот, лягзнув металлом, коротко докладывает.

— У нас тут небольшие проблемы, господин.


Глава 16


Окинув взглядом перекрёсток, на котором располагается люк, не могу понять, что происходит — вокруг нас, как минимум несколько сотен гражданских. И что-то мне подсказывает — если бы не два десятка полицейских и солдат, выстроившихся тонкой цепочкой, то эта бурлящая толпа уже кинулась бы вперёд. Хотя, может их сдерживает вид металлической махины, с пулемётом в руках. Не каждый рискнёт попереть на такого противника с голыми руками.

Подбежавший офицер полиции со знаками различия лейтенанта, удивлённо разглядывает меня, параллельно описывая ситуацию.

— Люди узнали, что прибыли посланники престола и собрались, чтобы выразить своё возмущение.

Поморщившись, уточняю.

— Возмущение чем именно?

Тот оглядывается на толпу.

— Тем, что никто не пытается прийти нам на помощь. Всех бросили на произвол судьбы, оставив один на один с этими тварями под стенами.

Кивнув ему, оглядываю людей вокруг, пытаясь что-то придумать, а лейтенант осторожно добавляет.

— За этой толпой рота солдат и ещё человек тридцать полицейских. Готовы приступать к разгону. Но если говорить начистоту…многие из них тоже озлоблены. Сами понимаете, страх заставляет людей делать разные вещи. А как тут не бояться, когда такое творится.

С интересом взглянув на него, задаю вопрос.

— А ты сам? Тоже считаешь, что мы виноваты?

Тот тяжело вздыхает.

— Война же идёт. Как Морна и Кирнес могут нам помочь? Одна вообще в окружении считай, а второй далеко, да и солдат у него не так много — сунется сюда и положит всех, без всякой пользы.

Несколько секунд раздумываю, глядя на примолкшую толпу, которая пялится на извозившихся в грязи людей, только что выбравшихся из люка в земле. Потом медленно качаю головой.

— Разгонять их не надо — только спровоцируете беспорядки, а то и мятеж. Попробую просто объяснить ситуацию.

Лейтенант отходит в сторону, а я шагаю вперёд, приближаясь к окружающим нас людям. Следом сразу движется Айрин и обе призванные с Железякой, но я останавливаю их движением руки. Если потребуется помощь, они прекрасно накроют цели огнём и со своей позиции. А вот впечатление от моих слов могут смазать.

Остановившись в нескольких метрах от толпы, останавливаюсь, дожидаясь, пока гомон стихнет и начинаю говорить, стараясь повысить тон настолько, чтобы меня слышала хотя бы половина собравшихся.

— Империя находится в состоянии гражданской войны и вы это прекрасно знаете. Те твари, что наводнили запад Норкрума — дело рук одной из сторон. Приказ, отданный нам законными соправителями, Морной и Кирнесом Эйгорами, связан с вашим избавлением от них. Именно для этого мы прибыли сюда. И ради этой цели отправимся дальше на запад, в самое пекло. Всё, ради спасения человеческих жизней.

Когда замолкаю, здоровый мужик, стоящий в первом ряду, сразу принимается кричать.

— Ежели так, то почему они солдат сюда не пришлют? Где армия? Они там между собой за власть дерутся, а нам тут подыхать? Вон Феррехт за простых людей вступился, не то что императоры эти ваши! Ни один сюда войска не послал.

Люди вокруг начинают шуметь и я снова поднимаю руку вверх.

— Какие войска?! Морна в осаде и не может вырваться за пределы столицы! А у Кирнеса не хватит солдат, чтобы прикрыть одну провинцию. Что до Феррехт — они не пытаются вас спасти! Все их войска развернуты далеко отсюда и ни один батальон не пытался углубиться на запад, чтобы прикрыть беженцев! Они просто пользуются ситуацией, чтобы захватить территорию, а как запахнет жареным — побегут, как кролики от рицера!

На мгновение прервавшись, чтобы вдохнуть воздух, продолжаю.

— Мы здесь для того, чтобы спасти вас! Покончить с монстрами раз и навсегда, очистив весь запад империи! Хотя могли бы спокойно остаться на востоке, не рискуя своими жизнями. Или вы думаете, что мы ради развлечения мотаемся по провинциям, пробиваясь через полчища тварей?

Толпа замирает и как мне кажется, на лицах некоторых людей появляется тень смущения. В конце концов, всё тот же здоровый горожанин, слегка выдвинувшись вперёд, принимается отвечать.

— Да с вами понятно… Ну, что жизнями рискуете. Но почему никто нам помочь не хочет?

Быстро формулирую в голове фразы ответа.

— Морна и Кирнес — не могут отправить сюда войска. Всё, что они смогли — сделали. Послали сюда нас. А всем остальным наплевать на ваши жизни, им нужна лишь власть.

Теперь, вместо мужчины ко мне обращается помятая жизнью женщина.

— А кто это сделал? Создал монстров? Вы сказали, что это кто-то из императоров?

Машинально, едва не поправляю её, уточнив, что пока все они — только кандидаты на этот титул. Но вовремя спохватываюсь.

— Это сделал Рэн Схэсс. Тот самый, что сейчас марширует с юга, подчинив себе дом Рояр и намеревается взять Схердас. Он в ответе за всё это. И обещаю вам — мы сделаем всё, чтобы его остановить.

Ещё какое-то время толпа остаётся на месте — люди продолжают переговариваться между собой. Конкретных вопросов у них больше нет, но и расходиться не спешат. В итоге, всё тот же лейтенант полиции напоминает им о необходимости поддержания порядка на улицах Ларефа и те начинают постепенно разбредаться. Минут через двадцать улицы вокруг освобождаются настолько, что можно спокойно пройти, чем мы и пользуемся, устремляясь к гостинице.

По дороге Фосстон пытается выяснить, что с нами за женщина, но я оставляю все вопросы до прибытия в гостиницу. Собственно, пока нам самим непонятно, кто она такая и почему оказалась под землёй с тем странным мужиком.

Оказавшись в отеле, оставляем нашу то ли пленную, то ли наоборот освобождённую женщину вместе с призванными, а сами отправляемся по номерам, чтобы смыть грязь. На эту задачу у нас с Айрин уходит около пяти минут — к счастью ванная достаточно большая, чтобы забраться туда вдвоём. В процессе стараюсь не отвлекаться на её обнаженное тело, хотя девушка пару раз тактильно намекает на то, что мы могли бы и задержаться в номере. Вариант соблазнительный, но с учётом всей ситуации, не самый рациональный.

В итоге, одевшись, возвращаемся в холл этажа, который нам выделили и застаём здесь Хьяссу, которая придерживает за плечу женщину, закутанную в полотенце. На вид, лет тридцать, может быть чуть меньше или больше — кожа настолько посерела, что точно не сказать. На вопросы не отвечает, хотя явно нас слышит — поворачивает голову каждый раз, когда кто-то из нас говорит.

Эйкар предлагает попробовать целебную магию, из разряда той, что может повлиять на ментальный уровень и я решаю, что стоит попробовать. Есть опасения, что тело неизвестной тоже изменилось под воздействием осколка и сейчас выйдет та же ситуация, что с магией призыва, но к счастью всё проходит успешно — голову женщины окутывает серебристый дымок, быстро впитывающийся в череп, а сама она откидывается в кресле, куда её усадили.

Около минуты не двигается, закрыв глаза, а потом резко распахивает их и с лёгким ужасом оглядывается вокруг. Машинально отступаю назад — выражение лица такое, как будто она вот-вот бросится в бой. Но вместо этого, наоборот расслабляется, обмякнув. И пытается задать вопрос.

— Ко ы?

Шумно сглотнув слюну, пробует ещё раз.

— Вы. Кто?

Подойдя ближе, думаю, как лучше ей объяснить ситуацию.

— Мы вытащили тебя из подземелья. Кто ты и как там оказалась?

Первая её попытка ответить, ни к чему не приводит — речевые навыки явно сильно нарушены за время проведённое в тишине. Но в конце концов у нас получается вытащить какой-то объём информации. Женщина попала вниз ещё девушкой — спустилась, чтобы найти своего кота, который зачем-то полез в подземелья и заблудилась. На одном из уровней встретила человека и попыталась попросить помощи, слишком поздно поняв, что перед ней кто-то довольно странный.

Встретившийся мужчина сбил её с ног и утащил с собой вниз. Там сорвал одежду и первый раз использовал для удовлетворения физиологических потребностей. Собственно, только этим он с пленницей и занимался. Да ещё рассказывал о грязи, которая изменила его жизнь. Воды внизу было в избытке, а для пропитания он использовал крыс, которых поначалу силой запихивал ей в рот. За счёт чего она ничем не заразилась и до сих пор жива, сама женщина не в курсе. Как я подозреваю, дело в грязи, куда захватчик регулярно водил её вместе с собой, принимать «ванны».

Впрочем, всё это отходит на второй план, когда у женщины получается обозначить время своего исчезновения. Точный год она не помнит, но обозначает, что это было во время Войны трёх императоров. Выходит, он пробыла под землёй полторы сотни лет, находясь на положении животного, которое окунали в изменённую осколом грязь, чтобы продлить жизнь, а потом чуть очищали и трахали. Логично, что за это время её разум ушёл вглубь, а навыки социализации практически полностью исчезли. Все получаемые данные, нам приходится по сути расшифровывать — женщина крайне редко выдаёт какие-то членораздельные слова. Чаще произносит только их обрывки.

В конце концов отправляем женщину в один из номеров, под присмотром Хьяссы, а сами остаёмся в холле. Я усаживаюсь в одно из кресел, а Джойл задумчиво интересуется.