В поисках — страница 31 из 53

— Гхаргово дерьмо…

В голосе мага слышатся нотки безнадёжности и я его отчасти понимаю — только что появившийся план рухнул, даже не начав претворяться в жизнь.


Интерлюдия 2


— При всём уважении, я не понимаю. Зачем нам продолжать наступление на столицу?

Седой генерал, озвучивший вопрос, поворачивает голову в сторону Болрона и более тихим голосом продолжает.

— Да и эти наши новые союзники… Откуда уверенность, что они не ударят нам в спину, когда всё закончится?

Ему поддакивает ещё один военный с генеральскими знаками отличия, сидящий напротив.

— У Рихта Эйгор тоже были схоры и где он теперь? Как-то не сильно ему эти союзники помогли.

Расположившийся во главе стола массивный мужчины, с грохотом опускает кулак на дерево.

— Схоров мало — вся их сила в магии. И без нашей поддержки они мало чего стоят на поле боя. Одни маги, без армейских частей — лёгкая добыча. А что касается столицы…

На момент Болрон замолкает, оглядывая троих присутствующих соратников, после чего продолжает.

— Мы не станем штурмовать Схердас — я не идиот. Но создадим видимость осады и подготовки к атаке. Когда этот оживший древний ублюдок приведёт свои войска, его будет ждать неприятный сюрприз.

Третий из «ближнего круга» кандидата на престол, осторожно подаёт голос.

— Вы уверены, что у нас есть шанс его одолеть? Император, который оставался в живых настолько долгий промежуток времени, наверняка силён.

Бывший командующий танковым корпусом стискивает зубы и его бульдожье лицо багровеет. Окинув взглядом молодого парня в гражданском костюме, презрительно хмыкает.

— Испугался, виконт? Думаешь, если бы этот рицеров плевок был так силён, то стал бы заручаться поддержкой дома Рояр? Да он бы сам явился в столицу и разнёс там всё по кусочкам.

Аристократ пытается возразить.

— Согласен. Но он всё равно превосходит по силе и знаниям всех остальных магов — никто так и не смог восстановить механику магии династии Схэсс. И как вы сами сказали, под его началом мощная армейская группировка. Почти вдвое превышающая по численности нашу, даже с учётом добровольцев и мобилизованных.

Хмыкнувший Болрон угрюмо кивает.

— Пусть даже так. Но среди южан немало офицеров, не желающих выполнять приказы куска гхаргова дерьма, что выполз неизвестно откуда. Да и Рояр не слишком едины в своём порыве поддержки этого выродка. То, что он смог запудрить мозги хёрдису, это одно. А вот настроения внутри семьи — совсем другое. Поверь, в нужный момент им ударят в спину. И так, что мало никому не покажется. Этого тебе достаточно, Маверис?

Парень, чуть помедлив, кивает головой.

— Теперь ситуация смотрится несколько в ином свете, согласен. Но даже с учётом этого, Схэсс выглядит крайне опасным противником. Не думаю, что убить его будет легко. А пока будет жив сам претендент на престол, его войска будет сражаться. По крайней мере, какая-то их часть. Даже половины его солдат хватит, чтобы обескровить нашу армию, убрав все шансы взять столицу.

Седой генерал осторожно откашливается, а сидящий во главе стола верзила в военной форме хмурит густые чёрные брови.

— И что ты предлагаешь? Бежать, поджав хвост? Подмять пару-тройку провинций и объявить о независимости? Дав какому-то ожившему мертвецу взять столицу и короновать себя императором Норкрума? Чтобы через несколько месяцев столкнуться со всей мощью восстановленной имперской армии, в которую сбежит половина наших солдат?

Виконт придвигается ближе к столу, положив на него руки и принимается негромко говорить.

— Я бы скорее сказал, что надо пройти мимо Схердаса и направиться в центральную часть империи. Искать союза с хёрдисами, переманивать на свою сторону среднюю знать и пока Схэсс будет класть своих людей в боях с Морной, наращивать численность войск. Попытаться уговорить на коалицию магов Хёница — по непроверенным данным, в университет вернулся старый ректор со своими соратниками и теперь они снова представляют собой силу.

Болрон машет головой.

— Действительно? Ты хочешь, чтобы я, один из лучших генералов империи, бегал и вылизывал задницы хёрдисам? Ради того рицерового гнилья, что они подсунут в качестве солдат.

Его оппонент, не смутившись грозного тона, излагает ещё один аргумент.

— Ещё есть угроза с запада. Орды наступающих мутантов, которых вызвал то ли Схэсс, то ли кто-то ещё из магов. Но большинство слухов указывают как раз на него. Объявите себя защитником народа, как это сделал глава дома Феррехт. Официально заявите, что виновник всего творящегося кошмара — Рэн Схэсс, а вы собираете армию, чтобы уничтожить его и спасти Норкрум. Страх — отличная мотивация, в том числе если речь идёт о членах твоей семьи. Мужчины сами будут стремиться попасть в наши ряды, лишь бы иметь шанс уберечь родных. А хёрдисам и всей остальной знати будет очень сложно отказаться от союза.

Командующий мятежной армией неожиданно взмахивает рукой.

— Хватит! Самое важное — захватить столицу. У Морны нет мощной армии и провинций, но с ней считаются почти все в империи. А всё по той причине, что она сидит в Схердасе! Разгромим Схэсса, возьмём город и уже потом займёмся остальными землями. Больше никаких разговоров на эту тему!

Снова грохнув кулаком по столу, несколько секунд молчит, шумно дыша, после чего более спокойно заявляет.

— Совет окончен. Завтра к концу дня мне нужны несколько вариантов битвы под Схердасом — проанализируйте все возможные расклады и набросайте планы встречи этого древнего гнилозадого рицера. Схоров тоже учитывайте, но им информацию пока не давать — известим, когда будем на месте.


Глава 19


Первое, что приходит в голову — попробовать задействовать магию призыва за пределами купола. Протолкавшись через взбудораженных людей назад к лестнице, поднимаемся на крышу и скоро Эйкара поднимают на верёвке, после чего воздушный аппарат летит в сторону. Через несколько минут наблюдаю, как в стороне появляется новый портал. И горько вздыхаю, когда он осыпается искрами. Похоже на магию призыва рассчитывать точно не стоит.

Пока дирижабль делает разворот, чтобы вернуть Эйкара на крышу, в голову приходит ещё одна идея — проверить работоспособность айвана. Интересно, будет он действовать из под этого защитного купола или нет?

Подойдя ближе к краю крыши, пускаю в дело магический талант, дотягиваясь до хлеба в близлежащих домах. Как быстро выясняется — материала вокруг немало. И сам айван пока работает вполне корректно. Чтобы убедиться точно, формирую сразу несколько шаров из теста и вывожу их наружу через разбитые окна. Поняв, что всё действительно работает, как надо, поднимаю их выше и пока оставляю на крышах близлежащих домов.

Обернувшись, вижу, как вниз спускается Эйкар и дождавшись, пока старый маг окажется на крыше, излагаю свою новую мысль.

— Мой айван действует — я могу использовать хлеб, даже находясь здесь, под щитом.

Судя по лицу, он не совсем понимает к чему я клоню, так что пробую детализировать.

— Вокруг немало материала, до которого я могу достать. Думаю, можно придумать, как его использовать с пользой для дела. Если скомбинировать с обычной магией, то возможно получится сдержать мутантов.

Эйкар бросает задумчивый взгляд на улицы заполненные монстрами.

— Полторы тысячи человек. Представляешь какой длины будет эта колонна? Ты не сможешь прикрыть всех — не хватит ресурса струн. Да и для эффективного воздействия, нужен визуальный контакт, что тоже будет практически невозможно.

На момент появляется мысль о том, что можно подняться на дирижабль и управлять процессом оттуда. Но потом понимаю, что это не вариант — единственный способ полного обзора, это тот люк, через который мы спускались. И даже если я буду болтаться под ним, зафиксированный верёвками, воздушное судно может отнести в сторону. Либо, что ещё хуже — появятся воздушные мутанты. Плюс, условия для выполнения задачи тоже будут не самые комфортные — могу легко сбиться.

Впрочем, в голове сразу возникает ещё одна идея.

— А что если выводить их партиями? Человек по двести, скажем? Так будет куда проще обеспечить защиту, с какой стороны ни посмотри,

Хмыкнувший маг внезапно поворачивается к Айрин.

— К слову, ты проверяла свой айван после «возвращения»? Он работает так же, как и раньше?

Девушка на момент растерявшись, отрицательно машет головой.

— Как-то не приходилось.

Оглядевшись по сторонам, отмечает.

— Да и птиц здесь не видно — использовать всё равно не на ком.

Эйкар что-то бурчит себе под нос, а виконтесса поднимает взгляд наверх.

— Раз мы говорим об айванах, то у нас есть ещё Джойл.

Когда на ней скрещиваются три вопросительных взгляда, объясняет.

— Мутанты созданы на основе людей. По крайней мере, часть их видов. Значит, там немало представительниц женского пола, на которых талант нашего друга вполне может подействовать.

Бывший призрак задумчиво чешет подбородок.

— А ведь и правда. Если это сработает, то…перед нами открываются некоторые перспективы.

Используя артефакт, связываемся с дирижаблем и скоро к нашей компании присоединяется уроженец Хельгина. Тесты показывают, что его магический талант тоже действует вполне исправно. Более того — он даже может дотянуться на расстояние, необходимое для плана, который нам быстро излагает Эйкар. Как предполагает сам маг, причина проста — нервная система мутантов не так сложна, как у людей и воздействовать на неё намного проще.

После обсуждения плана, спускаем к Омосу, которому и излагаем свою идею. В целом он соглашается с нами, но тут выплывает новая проблема — нам нужно защищённое место, в которое можно отвести людей. Местный лидер созывает настоящий небольшой совет и на нас начинают сыпаться предложения.

Останавливаем свой выбор на складе имперской армии, лежащем в пяти кварталах отсюда. Там должен быть провиант и обмундирование, что позволит людям спокойно дождаться помощи. А основная часть каменного комплекса находится под землёй. Даже если мутанты каким-то чудом прорвутся в наземную половину здания, до достаточно будет закрыть люки, чтобы укрыться. По слова троих солдат, которые были как-то в одной из смен охраны, сама постройка достаточно мощная, чтобы сдержать практически любой физический навык. Толстые стены, узкие окна, забранные массивными решётками и вход, который защищают стальные ворота. Твари смогут прорваться внутрь, только если используют взрывчатку, либо магию. Но такого за ними пока, к счастью, не замечалось.