В поисках — страница 4 из 53

На привал останавливаемся только через три с половиной часа — лошади идущие рысью, успели проделать расстояние не меньше шестидесяти километров и как по мне, этого хватит. Особенно, если учесть, что ранним утром нам нужно будет продолжить движение. Пока Хьяса с Миккой вывешивают ткань для навеса, а Джойл копает яму, чтобы развести замаскированный костёр, ещё раз прогоняю в голове наш план действий.

Первый осколок находится в городке под названием Мессорн — население на двадцать тысяч человек, находится приблизительно в двухста лигах от нас. Грубо говоря, два дня конного пути, если двигаться рысью. И часть этого расстояния мы уже прошли. Не знаю, как и почему там оказалась часть древнего артефакта, но факт остаётся фактом — на карте высветилась именно эта точка. Учитывая, что Мессорн ближе всего к нам, было решено начать с него. Заодно попробовать понять, как именно искать кусок непонятной вещи — по словам Эйкара, у него есть варианты, но все их ещё надо проверить в деле.

Если верить всё той же карте, на нашем пути практически не будет крупных селений, только деревни и несколько совсем крохотных городов. Плюс земли пары аристократов, которые мы намереваемся обогнуть стороной.

Устроившись около костра, поедаем сухпайки, запивая водой из фляг и забираемся в спальники. Настроения разговаривать ни у кого нет — все вымотаны и устали. На страже нашего покоя остаются Микка с Хьясой и Железяка. Девушки разбили время до утра на две смены, а вот механоид будет стоять в дозоре всю ночь.

Устроившись в спальнике, почти засыпаю, когда слышу, как неподалёку всхлипывает во сне Айрин. Через минуту понимаю, что девушка ещё и дёргается во сне. Когда уже решаю, что стоит подняться и разбудить виконтессу, она успокаивается и скоро с её стороны слышится только ровное дыхание. Собираюсь выждать ещё какое-то время, чтобы удостовериться в её нормальном состоянии, но глаза после длинного дня уже смыкаются и я сам не замечаю, как засыпаю.

* * *

Утро начинается с внезапного откровения Железяки. Как только я выбираюсь из спальника и нахожу взглядом Айрин, уже проснувшуюся и сидящую около дерева, механоид, лязгнув сталью, задаёт неожиданный вопрос.

— Ваше Императорское Величество, почему белки такие бесстрашные?

Остановившись на меня, окидываю «робота» удивлённым взглядом.

— В каком смысле?

Тот поднимает свою голову вверх и какое-то время смотрит на кроны деревьев.

— Они совсем на меня не реагируют — бросаются скорлупой всякой, а один раз и вовсе страшно говорить — погадили сверху. Почему они так не любят механоидов?

Интересно у него ночь прошла. Пытаюсь придумать, что ответить, но тут в беседу вступает Хьясса.

— Наш металлический друг просто по своей глупости решил проверить дупло, показавшееся ему подозрительным. И выкинул на землю весь запас еды, который там складировали эти безобидные зверьки. Вот они и решили отыграться. Вы бы видели, как он негодовал — чуть ли не из пулемёта хотел по ним вдарить.

Судя по весёлом лицу призванной, зрелище и правда было забавным. Но точно не для механоида — повернувшись к блондинке, тот недовольно скрежечет.

— А ты между прочим, не оказала помощи собрату по оружию. У тебя же руки ловкие — что стоило метнуть пару ножей?

Та заходится негроким смехом, от души веселясь.

— Так это же белки, дурень. Будь у нас рядом настоящий враг — уверяю тебя, я была бы в деле. Но убивать несчастных зверьков, которых ты лишил еды? Извини, это не моё.

Железяка собирается ответить что-то ещё и уже начинает говорить, но я прекращаю их перепалку, подняв руку.

— Хватит. Мы в рейде на вражеской территории — следите за подступами к лагерю, а не занимайтесь болтовнёй.

Спустя несколько секунд, оба бойца возвращаются на свои позиции, а я подхожу к Айрин.

— Плохо спалось?

Виконтесса поднимает на меня глаза, оторвав взгляд от земли.

— Снилось просто…всякое. Сейчас бы сорка выпить, чтобы взбодриться.

Судя по её внешнему виду, девушек нужен скорее бокал-другой алкоголя, но с учётом ситуации, такой роскоши мы себе позволить не можем. Приходится ограничиться несколькими глотками холодного сорка — разогревать его на костре, распространяя запах по всему лесу, мы по понятным причинам опасаемся.

После завтрака, сворачиваем временный лагерь и забравшись в сёдла, отправляемся в путь. Основная часть маршрута идёт по проселочным дорогам, а то и вовсе полям — мы стараемся по-возможности избежать контакта с местным населением. Конечно, моё фото отсутствует в газетах, по той простой причине, что их там и так почти нет — публикуются только изображения, нарисованные художниками. А меня, после «маскировки» наложенной ещё в императорском дворце ни разу не рисовали. Так что опасаться скорее всего нечего. Тем не менее, конный отряд, в который входит механоид, так или иначе обратит на себя внимание. Даже без него мы выделяемся — пара призванных, сменивших армейскую форму на собственноручно «доработанные» походные костюмы, мрачный здоровяк с рунической винтовкой за спиной и девушка с потухшим взглядом, меланхолично оглядывающая местность. Если кто-то получит возможность нас рассмотреть, то наверняка запомнит. А значит сможет рассказать в случае, если нас примутся разыскивать. Поэтому мы стараемся обходить стороной любые населённые пункты, независимо от их размера.

Днём делаем ещё один короткий привал, а вечером уже подбираемся к владениям первого из аристократов — какого-то виконта, владеющего землёй под несколькими десятками деревень. Учитывая, что тот вполне мог мобилизовать своих людей, наладив патрулирование местности — отклоняемся в сторону, чтобы избежать риска столкновения.

В какой-то момент, скачущая первой Микка тормозит свою лошадь, поворачивая голову к опушке леса, вдоль которого мы скачем.

— Там люди. Близко и быстро движутся в нашу сторону. А за ними — кто-то ещё, пока не могу распознать запах.

На секунду задумываюсь, как поступить — пришпорить скакунов и умчаться дальше, либо подождать, пока покажутся неизвестные. Но всё решается само собой — из-за деревьев выскакивает первый бегущий человек, который завидев нас, сразу меняет направление движения. Молодой паренёк в приличной на вид одежде, с покрасневшим от нагрузки лицом.

— Помогите! Заберите меня!

Где-то в глубине леса слышится истошный женский крик, а из леса выскакивает ещё несколько человек — на этот раз женщины. Эти тоже немедленно поворачивают к нам. Судя по их перепуганным лицам и общей ситуации — они явно убегают от кого-то весьма опасного. Приняв решение, озвучиваю его остальным.

— Ждём их преследователей и накрываем огнём. Магию использовать только в крайнем случае. Железяка — следи за тылом и флангами — если кто-то попробует подобраться, сразу бей из пулемёта.

Механоид, что-то проскрежетав, разворачивает свою лошадь, а мы наблюдаем за опушкой, где показывается ещё один беглец — на этот раз плотно сложенный мужчина с сединой в волосах и окровавленным топором, который тот держит в руках. Хьясса было отпускает замечание, что на серьёзную опасность он не тянет, но тут сразу за ним выскакивает ещё один объект, в котором сразу угадывается одна из тварей, созданных ритуалом Байса. Широкие плечи и мощный корпус, расплывшееся лицо, которое сейчас скорее стоит назвать мордой и руки с длинными пальцами.

Грохочет винтовка Джойла и цель валится на землю с простреленным черепом, а седой мужчина, оглянувшись на лес, пытается ускориться. Получается у него правда плохо — видно, что долго бежал и уже успел выдохнуться. А вот первый выскочивший из леса парень уже приближается к нам.

— Скачите отсюда! Их там штук тридцать — всех не перебьёте! Заберите меня! Пожалуйста!

Покосившись на него, рявкаю.

— Стой там, где стоишь! Приблизишься — застрелим!

Тот на момент притормаживает, но почти сразу бросается дальше и теперь уже грохает винтовка Микки — пуля уходит в землю, рядом с ногоя паренька и до того вроде доходит. По крайней мере, больше не пытается придвинуться к нам поближе.

Через мгновение из леса выскакивают новые цели и мы пускаем в ход оружие, методично расстреливая их. Сам выпускаю пулю за пулей, укладывая троих. В какой-то момент становится понятно, что новых противников больше не появляется, а следом звучит голос Микки.

— Ещё несколько остались живы, но они быстро удаляются. Отправиться в погоню? Кирнес?

Глянув на неё, отрицательно качаю головой.

— Микка, Хьясса — наблюдайте за лесом. Если вылезет что-то ещё — прикончите. А мы попробуем понять, что это за люди и кто их преследовал.

Обе призванные остаются на месте, как и механоид, а я пускаю лошадь вперёд, приближаясь к группе беглецов, сбившихся вместе. Когда оказываюсь рядом, отдышавшийся седой мужик ударом топорища сбивает с ног паренька, что выбежал из леса первым, а одна из девушек сноровисто вдавливает его голову в землю ногой. Машинально опускаю ствол винтовки, готовясь в случае необходимости стрелять, а виновник нарушения спокойствия делает шаг вперёд, отвешивая мне неглубокий поклон.

— Саам Дьярфон — управляющий виконта Саакского. Могу я узнать имена наших благородных спасителей?


Глава 3


Какое-то время рассматриваю мужчину с топором в руках, после чего озвучиваю один из шаблонных вариантов ответа.

— Группа путников, пытающихся выжить. Случайно заметили, как из леса выбежал этот юноша и решили дождаться остальных.

Тот бросает мимолётный взгляд на парня, голова которого вдавлена в землю.

— Этот? Рицеров ублюдок бросил остальных и бежал, чтобы спасти свою шкуру. Но хотя бы на что-то сгодился — привлёк внимание.

Закончив последнюю фразу, с выражением презрения на лице плюет в сторону парня, а я глянув на опушку, озвучиваю вопрос.

— Откуда вы? Что случилось?

Дьярфон поднимает на меня глаза.

— Я — управляющий поместьем виконта Саакского. Вчера, когда люди стали превращаться в зверей, мы смогли справиться с ними, вооружив прислугу. Но потом господин отдал приказ покинуть имение — он намеревался отправиться в ближайший крупный город.