Выглядел мужчина лет на тридцать-тридцать пять. На гладко выбритом лице выделялись умные миндалевидные глаза. Форма носа и лба выдавала явную принадлежность к арийской расе, но глаза, смуглая кожа и высокие, заметно выступающие скулы свидетельствовали о примеси китайской крови.
Заметив, что я очнулся, незнакомец очень удивился.
– Надо же, какая досада, – поморщился он. – Я был уверен, что ты мертв, и собирался сделать из тебя чучело для своей коллекции. Мне как раз не хватает бенгальской крысы. Впрочем, это досадное недоразумение нетрудно исправить.
От ужаса у меня закружилась голова и похолодели лапы.
– Кто вы? – спросил я слабым голосом.
– Охотник, – ответил мужчина.
Запихнув меня в карман своего шикарного спортивного костюма, он застегнул молнию.
– А где же ваше ружье? – повысив голос, чтобы он меня услышал, продолжил расспросы я.
На одной из политинформаций моего папы я узнал, что политические деятели, которых берут в заложники, должны попытаться установить личные, а то и дружеские контакты с террористами. В некоторых случаях это помогает им сохранить жизнь.
– Зачем мне ружье? – удивился мужчина. – Мой способ охоты экологически чист и абсолютно надежен. Ты что—нибудь слышал о Киан-дзюцу – искусстве смертельного крика? Владеющий этим искусством не нуждается в ружьях и пистолетах. Своим криком я могу сбить яблоко с дерева на расстоянии в сто километров.
– Так это вы кричали? – ужаснулся я, чувствуя, что все потеряно.
– А кто же еще? – с гордостью произнес мужчина. – Я – самый знаменитый охотник в этих краях. Смотри, какого медведя завалил. Прекрасный экземпляр для моей коллекции.
Вытащив меня из кармана, охотник поднес меня к окровавленному телу Юнь Чжоу.
Затем он взвалил на плечи бездыханное тело моего друга, снова засунул меня в карман, застегнул молнию и зашагал к дому-пагоде.
В кармане было душно и одиноко. Я задумался о превратностях судьбы, играющей нашими жизнями, как обезьяна кокосовым орехом. Еще недавно Юнь Чжоу и я плясали, пели и веселились среди прекрасных гор, а теперь мой лучший друг умер, а с меня собираются снять шкуру для чучела бенгальской крысы.
Мои невеселые мысли прервал звук расстегиваемой молнии. Охотник вытащил меня из кармана и опустил на прохладную черную блестящую поверхность. Я огляделся и понял, что нахожусь в огромной ванной комнате, отделанной черным кафелем. Гигантская черная ванна неправильной формы сверкала золотыми кранами. На полке черного стекла, как солдаты в строю, замерли всевозможные пузырьки, бутылочки и флакончики.
Мужчина набрал в ванну немного воды и задумчиво оглядел полку с флаконами.
– Вот это, пожалуй, подойдет, – пробормотал он.
Сняв с полки один флакон, он поставил его рядом со мной.
«Болонка моей мечты – шампунь для собак», – вслух прочитал я и удивленно посмотрел на охотника.
– Ну, что ты уставился? – раздраженно спросил он. – Разве я виноват, что шампунь для крыс не выпускают? Посмотри на себя в зеркало! Весь пыльный, шерсть свалялась, смотреть противно! Не стану же я делать чучело из грязной крысы. Так что помойся как следует и причешись. Вот полотенце и фен. Только не задерживайся. А пока займусь пандой.
Прихватив остро отточенную опасную бритву, любитель чучел вышел из ванной и запер дверь снаружи. Было слышно, как в замке повернулся ключ.
Я понял, что это конец. Моя бестолковая жизнь вновь подходила к финалу. В прошлый раз крокодил, теперь псих с опасной бритвой. Машинально я залез в ванну и выдавил на голову несколько капель шампуня для собак.
Внезапно меня охватила неудержимая жажда мщения. Взобравшись на бортик ванны, я перепрыгнул с нее на полку с флаконами. Единственное, чем я мог насолить охотнику, это испортить его парфюмерию. Это было немного, но лучше хоть что-то, чем ничего.
Перебирая пузырьки, я выбрал самый большой из них с пеной для ванн «Нина Риччи» и вылил в воду все его содержимое. Продолжая злорадствовать, я добавил в ванну французские духи «Черная магия», одеколон «Единственный мужчина», туалетную воду «Опиум», «Красную Москву» и еще десятка два флаконов всевозможных шампуней, бальзамов, духов и одеколонов. Подумав, что мое чучело будет самым благоуханным в мире (если не сказать большего), я взбил пену и погрузился в теплую воду.
Возможно, под действием одуряющего запаха мое настроение вдруг резко изменилось. Желание отомстить исчезло, сменившись сладкой отрешенной грустью. Мои бессмысленные невыразительные жизни встали передо мной во всей своей пустоте. Я понял, что никогда не выбирал своих путей, а бесцельно катился по жизни, как мячик, швыряемый ударами чужих ног то туда, то сюда.
Я никогда не задумывался о том, зачем я живу и чего хочу в этой жизни, а удивительный мир вокруг себя рассматривал как полигон для поисков пищи и удовольствий.
Отчаяние и стыд заполнили мою душу. Эти чувства были настолько сильны, что в какой-то момент я утратил способность думать. Мысли, которые мгновение назад вспыхивали в моем уме, сменяя и тесня другу друга, вдруг исчезли. Тысячи солнц вспыхнули передо мной ослепительным белым светом. Так, впервые в жизни, я погрузился в состояние пустого сознания и достиг просветления.
Не знаю, сколько времени я пробыл в забытьи, секунду или час. Я был уверен лишь в одном – эти мгновения стоили всех моих предыдущих жизней. Теперь я знал, откуда и зачем я пришел на эту Землю, и куда я должен идти.
В следующий момент меня затопило чувство невыразимой благодарности к охотнику, подарившему мне это неповторимое, самое важное в моей жизни переживание. Желая сделать ему приятное, я тщательно промыл шкурку оставшимися во флаконе каплями шампуня «Болонка моей мечты». Я надеялся, что так мне удастся хоть немного отбить запах духов и одеколонов. Затем я просушил шкуру феном и причесался, уложив шерсть волосок к волоску. Бросив взгляд в зеркало и убедившись, что выгляжу безупречно, я вылез из ванны и постучался в дверь.
К моему удивлению, едва я дотронулся до нее, дверь сама собой приоткрылась.
«Странно, – подумал я. – Я собственными ушами слышал, как охотник поворачивал ключ в замке»
Потом я сделал глубокий вдох и вышел навстречу своей смерти.
И тут от моей решимости, собранности и спокойствия не осталось и следа. За резным ореховым столиком сидели охотник и Юнь Чжоу, живой и невредимый. Из расписанных драконами чашек они со смаком прихлебывали ароматный чай, закусывая его тостами с малиновым вареньем.
Бамбуковый медведь повернул ко мне улыбающуюся до ушей морду и приветственно замахал лапой.
– Эй, ты уже помылся, – радостно закричал он. – Надеюсь, ты успел познакомиться с моим другом? Это и есть Обретший Мудрость, Великий Патриарх клана Шоу-Дао.
Охотник, успевший сменить тренировочный костюм на веселенькую гавайскую рубашку и шорты, встал и слегка поклонился. Я завизжал, как стадо диких поросят, внезапно очутившихся в клетке у тигра, и второй раз за этот день потерял сознание.
Глава 7Шутки кончились
– Разве такое возможно? – изумилась Дэзи. – Ты ведь собственными глазами видел, как Юнь Чжоу сделал себе харакири и умер. Как же он мог пить чай с малиновым вареньем?
– Может, в Долине Бессмертных никто не умирает? – предположил Вин-Чун.
– Слушайте и не перебивайте, – нетерпеливо сказала Гел-Мэлси, которой очень хотелось поскорее услышать продолжение рассказа. – Наверняка Вивекасвати нам все объяснит. Так что же было дальше?
– Дальше мне показалось, что я проваливаюсь в бездонную черную бездну, медленно погружаясь в нее, как падающий с дерева лист, – сказал Вивекасвати. – Я опускался и опускался, и, наконец, я достиг дна. Оно было теплым и мягким. Почему-то все вокруг благоухало малиновым вареньем. Затем мое тело ощутило какие-то странные толчки. Сознание медленно возвращалось. Открыв глаза, я понял, что лежу на пушистых коленях панды. Бамбуковый медведь старательно смазывал мне нос и губы малиновым вареньем. Я облизнулся, ощутил на языке его вкус и сразу почувствовал себя гораздо лучше.
– Смотри-ка, он очнулся, – с довольной ухмылкой обратился Юнь Чжоу к стоящему рядом Обретшему Мудрость. – Недаром говорят, что малиновое варенье – лучшее средство от нервного шока.
Я недоверчиво рассматривал человека, которого бамбуковый медведь называл Обретшим Мудрость, а в моей душе крепло подозрение, что я стал жертвой очередного розыгрыша. Этого мужчину я запросто мог бы принять за богатого плэйбоя или кинозвезду, стоящую за штурвалом собственной яхты где-нибудь в Карибском море. Он мог быть кем угодно, но только не патриархом древнего даосского клана.
– Вы действительно Великий Патриарх Шоу-Дао? – спросил я, не в силах оторвать взгляд от пальм, крокодилов и бойких девиц, щедро разбросанных художником по гавайской рубашке.
Вместо ответа охотник дико захохотал и, взвизгнув, взлетел вверх в головокружительном прыжке. Он несколько раз перевернулся в воздухе, сбил ногой два бумажных китайских фонарика, и, еще в полете превратившись в дряхлого старика, неуклюже шлепнулся на спину.
Охая и всхлипывая, старик попытался встать и разогнуться, но внезапно разыгравшийся радикулит мешал ему это сделать. Держась за поясницу, старик пополз к столу и ухватился за его край, пытаясь подняться. Белая неопрятная борода волочилась по полу. В лабиринтах морщин ютились маленькие слезящиеся глазки и шишковатый хлюпающий нос. Не в силах видеть его мучения, я хотел броситься на помощь старику, но Юнь Чжоу, прижав меня лапой к колену, не позволил мне осуществить свое намерение.
– Не мешай ему кривляться, он это обожает, – заявил бессердечный медведь.
– Кривляюсь? Я? – Старик выпрямился с оскорбленным видом.
– Теперь я больше похож на патриарха? – скрипучим голосом осведомился он. – Таким я тебе больше нравлюсь?
Просторная гавайская рубашка, болтающаяся на высохших костлявых плечах, выглядела неуместной, как тени от Л'Ореаль на выбеленном временем черепе.