В поисках Черного Камня — страница 42 из 56

Черный Дракон медленно облизнул губы, словно чувствуя на них возбуждающий солоноватый привкус крови, и слегка наклонил голову. Он погрузился в воспоминания о самой жестокой за время его правления расправе с конкурентами.

– Да, ты был великолепен, – сказал он и улыбнулся, слегка растянув уголки рта. – Теперь я понимаю, что тогда у тебя были еще и личные мотивы.

– Благодарю вас, босс, – бесстрастно произнес Третий Глаз. – С вашего позволения я продолжу.

Я не хотел расстраивать сестру и решил сообщить ей о смерти ее возлюбленного в наиболее мягкой форме. Для этого я выбрал место, не только любимое ею, но и напоминающее о извечной борьбе за выживание между сильным и слабым, между охотником и жертвой. Я пригласил сестру в зоопарк. Там, прогуливаясь мимо прудов с черными лебедями и клеток с хорьками и енотами, я говорил о прекрасном и справедливом устройстве мира животных, в котором более сильный без сомнений и сожалений пожирает более слабого с тем, чтобы в свою очередь послужить пищей другому. Это обеспечивает процесс эволюции и позволяет видам выживать и совершенствоваться.

Изабелла слушала меня с интересом, и я, вдохновленный ее вниманием, решил, что пришла пора перейти к главному. Мы как раз подошли к водоему с крокодилами, и я подумал, что это место идеально подходит для того, чтобы поведать о бесславном конце Гарри Буна.

Не вдаваясь в подробности, я как мог более деликатно сказал, что американца растворили в серной кислоте, предварительно вырвав ему ноздри и отрезав уши.

Бурная реакция сестры меня напугала. Она билась в истерике и кричала почти так же громко, как Гарри Бун, когда ему отрезали уши. Я, как мог, старался ее утешить, снова напомнив об эволюции и пищевых цепочках, но Изабелла вырвалась из моих рук и прижалась к ограждению крокодилового пруда.

– Я ненавижу тебя, – крикнула она. – И если слабые должны служить пищей другим, я лучше стану пищей, чем буду жить рядом с тобой.

С грацией лани она перемахнула через ограду и бросилась в пасть ближайшего крокодила. Я не успел шевельнуться, как ужасные челюсти схватили Изабеллу поперек туловища, хвост рептилии ударил по воде, взметнув фонтан брызг, и через минуту все было кончено. Крокодил не оставил от нее даже клочка одежды.

Третий Глаз замолчал, погрузившись в воспоминания. Лицо Черного Дракона не отражало никаких чувств. Около минуты он молчал, отдавая дань трагизму воспоминаний главы информационной разведки.

Крысы и Вин Чун в вентиляционной шахте не были так спокойны. В глазах боевиков Чанга сверкала подозрительная влага. Более чувствительный барсук украдкой смахивал лапами слезы с усов. Когда его сдавленные всхлипывания стали слишком громкими, Вивекасвати, который держался лучше всех, с напускной грубостью, но различимой дрожью в голосе напомнил о необходимости соблюдать тишину.

В кабинете Черного Дракона Третий Глаз вышел из транса, в который он ненадолго погрузился. Когда глава информационной разведки снова заговорил, его голос был таким же бесстрастным и спокойным, как всегда.

– Я выкупил у зоопарка крокодилицу, сожравшую мою сестру, и поселил в бассейне у дома. Я не испытывал к ней ненависти, не хотел мстить, потому что сестра сама выбрала свою судьбу, и рептилия была ни в чем не виновата. Я не мог похоронить останки сестры, был лишен возможности приходить на ее могилу. Крокодилица стала последним убежищем несчастной Изабеллы, ее храмом, живой оболочкой, заключающей в себе самое дорогое для меня существо. Я назвал ее Изабеллой, и любовь к сестре перенес на это животное. Мы подружились, и иногда мне казалось, что в немигающем взгляде новой Изабеллы проскальзывают нежность и веселье Изабеллы прежней.

Когда-то, еще до знакомства со мной, сестра работала в баре. Она обожала смешивать коктейли и часто рассказывала мне все тонкости этого непростого дела. Два раза в год, в день рождения и в день смерти сестры я смешиваю для нее ее любимые коктейли и пою ими Изабеллу. Для меня это как жертвоприношение, очистительный ритуал, успокаивающий мою душу и приближающий меня к погибшей сестре. Теперь вы видите, что в моем поведении нет ничего патологического или угрожающего безопасности нашей организации.

– Пожалуй, ты прав, – задумчиво произнес Черный Дракон. – Pазящий Меч, как всегда, занимается не тем, чем нужно. Так что произошло с нашими распространителями в Макао?

– В течение часа докладная записка об этом будет на вашем столе, – сказал Третий Глаз. – Но у меня есть другая важная информация, которую я хотел бы довести до вашего сведения.

– Что еще за информация?

– Это касается начальника службы безопасности.

Лицо президента исказила судорога. Он затряс головой, и блики ламп заплясали на его сверкающей лысине.

– Только не это, – закричал Черный Дракон. – Я больше не могу выносить ваши дрязги. Меня уже почти свели с ума подробности вашей личной жизни.

– Здесь совсем другое дело, – спокойно возразил Третий Глаз. – Поведение Pазящего Меча действительно угрожает безопасности организации.

Черный Дракон обреченно откинулся в кресле.

– Говори, только покороче, – устало сказал он.

– Вы знаете, что у начальника службы безопасности есть загородное поместье. На территории этого поместья расположен небольшой храм со статуей Сандалового Будды. Почти каждый вечер начальник службы безопасности приходит к этой статуе, чтобы помолиться вслух и попросить у Будды поддержки и покровительства.

Черный Дракон начал проявлять признаки нетерпения.

– Еще минута, и я тебя пристрелю собственными руками, – рявкнул он, кроша в пальцах сигару, которую собрался было закурить. – Какую угрозу безопасности организации ты видишь в том, что Pазящий Меч молится Будде?

– Беда не в том, что он молится Будде, а в том, что он разговаривает с ним вслух, рассказывая о своих тайных желаниях и планах. Pазящий Меч глуп и корыстен. Конечно, он проверяет каждый раз, нет ли в храме подслушивающих устройств, но если мне известно, чем он там занимается, об этом могут узнать и наши враги. Он может случайно проболтаться о том, что не предназначено для посторонних ушей.

– Все, с меня хватит! – президент «Фруктов и Бриллиантов» швырнул ящик с сигарами в голову Третьего Глаза, который уклонился автоматическим движением мастера рукопашного боя. – Не желаю больше слушать этот бред. Твое счастье, что я должен сейчас уйти. И молись, чтобы Будда избавил меня от искушения скормить тебя и Pазящего Меча Изабелле, чтобы составить компанию твоей сестре.

Черный Дракон ударил кулаком по столу и выскочил из кабинета.


– Мы должны использовать привычку Pазящего Меча разговаривать со статуей Сандалового Будды, – прослушав кассету с записью разговора Черного Дракона с начальником службы безопасности, сказала Гел-Мэлси. – Вот только не знаю, как это сделать.

– Я пошлю своих крыс прослушивать храм, – отозвался Чанг. – Наверняка мы узнаем что-нибудь интересное.

– Этого недостаточно, – покачала головой Мэлси. – Надо придумать что-то еще.

Вивекасвати, решив принять участие в разговоре, вылез из ванны и прошелся по комнате, роняя капли воды на ковер.

– Все очень просто, – сказал он. – Если Pазящий Меч так мечтает получить совет от Сандалового Будды, Будда даст ему этот совет.

– Каким образом? – удивилась Гел-Мэлси.

– Интересно, почему я такой умный? – задал риторический вопрос Вивекасвати и посмотрелся в зеркало, умиляясь на свое отражение.

Мавр, не отличающийся терпимостью к пустой болтовне, спрыгнул с кровати и выразительно щелкнул челюстями.

– Pазве можно быть таким нетерпеливым? – обиделась бандикота. – Сейчас я все объясню. Если статуя должна заговорить, она заговорит. Вин-Чун или Чанг пророют нору под статую, захватят с собой мегафон и в нужный момент дадут Pазящему Мечу тот совет, который нам выгоден.

– Ты гений! – завопила Гел-Мэлси и лизнула Вивекасвати в нос с такой страстью, что тот опрокинулся на спину.

– Ну и темперамент у этих терьеров, – проворчал он. – Великий Будда, с какими кадрами приходится работать!

– А какой совет статуя даст Pазящему Мечу? – поинтересовалась Дэзи.

Бандикота растерялась.

– Не знаю. Надо подумать, – сказала она.

– Чанг, ты не знаешь, как Черный Дракон относится к собакам? – неожиданно спросил Убийца Джексон.

– Он без ума от них, – ответил крысиный босс. – Три месяца назад в автомобильной катастрофе погиб его любимый бернский зенненхунд, так президент купил участок земли, на котором воздвиг уменьшенную копию пирамиды Тутанхамона, где в золотом саркофаге покоится забальзамированное тело его любимца. А что?

– Есть у меня одна идея, – задумчиво сказал Убийца Джексон. – Нечто вроде работы под прикрытием. Боюсь только, что это может оказаться опасным.

– Pабота под прикрытием? – переспросил Мавр. – Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что неплохо было бы иметь своих людей в организации Черного Дракона, вернее своих собак. Так было бы легче выкрасть камни.

– Ты хочешь сказать… – начала Гел-Мэлси.

– Я хочу сказать, что Будда мог бы посоветовать Pазящему Мечу купить на выставке собак Мавра и Мэлси и подарить их Черному Дракону.

– Вот это здорово! – завопила Гел-Мэлси. – Я смогу работать под прикрытием, как самый настоящий тайный агент!

– Но это рискованно, – возразил Убийца Джексон.

– Не беспокойся, я буду присматривать за ней, – пообещал Мавр. – Люди никогда не заподозрят в шпионаже двух собак. Все будет хорошо.

Глава 19Тайна Сандалового Будды

Барсук прорыл нору до основания статуи Сандалового Будды и затаился там, ожидая появления начальника службы безопасности. Pазящий Меч задерживался, и Вин-Чун от скуки даже задремал. Разбудил его звук шагов, гулко звучащих под сводами храма. Pазящий Меч внимательно осмотрелся, поискал с помощью специального детектора подслушивающие устройства и, убедившись, что их нет, подошел к статуе.

– Приветствую тебя, Сандаловый Будда, – печально вздохнув, сказал он. – Ты единственный, кому я могу доверять в этом жестоком мире. Как бы я хотел, чтобы ты заговорил со мной и подсказал, что мне делать. Яви же свою божественную силу и направь меня на правильный путь.