– УУУУУУУ УУУУУУ… Оно... поглощает её! Ест её прям заживо! – В его голове изображение, полученное с помощью эхолокации, выглядело так, словно «существо» жевало Дори!
А в это время Немо радовался, что наконец увидел их потерянную подругу.
– Ты в порядке! – сказал он.
– Вы меня нашли! А как вы меня нашли? – спросила Дори.
– Там был сумасшедший моллюск. Он никак не замолкал... – начал Марлин.
– И мы начали потихоньку пятиться от него и попали в одну из этих труб. А потом мы начали искать.
Голос Судьбы эхом разнёсся по трубам.
– Дори! Мне так жаль! – то ли кричала, то ли плакала она.
Марлин вздрогнул.
– Так, а это что было?
– Подождите, я должна ответить, – сказала Дори. Она снова заговорила по-китовьи. – Всё в порядке! Почему тебе жаль?
Услышав голос Дори, Судьба и Бэйли обрадовались. Она жива!
– Я нашла Марлина и Немо! – сказала Дори по-китовьи.
– Пап! Ты слышал? Дори и правда говорит по-китовьи, – крикнул Немо.
– Я слышал. И у меня от этого нехорошие воспоминания, так что давайте выбираться, – сказал Марлин, оглядываясь и ища выход. – По-моему... нам нужно сюда. За мной. Пора домой!
Марлин поплыл, и Дори последовала за ним, но тут же остановилась.
– Погодите... э... э... мои родители здесь, – сказала Дори.
Марлин и Немо поверить не могли, что Дори нашла их!
– Ну, не прямо здесь, – пояснила Дори. – В смысле, но, э, я знаю, где они, но я не знаю, как туда попасть, но я знаю, что... Так, мне нужна помощь...
Судьба снова крикнула в трубы:
– В Карантин по прямой.
– Карантин. Точно! – сказала Дори.
Она поплыла вперёд, а Марлин и Немо за ней. Они плыли вместе, а Дори думала обо всех воспоминаниях, которые вернулись к ней.
– Думаете, родители захотят меня видеть? – спросила она.
– О чём ты? С чего бы им не хотеть тебя видеть? – спросил Немо.
– Потому что... Я сама их потеряла, – призналась Дори.
– Дори, родители сойдут с ума от радости, когда увидят тебя. Они скучают... по всему, что с тобой связано, – сказал Марлин.
– Правда?
– Дори, ты знаешь, как мы нашли тебя? – спросил Марлин.
– Что-то связанное с моллюском? Или...
– Нет, – сказал Марлин.
– Нет, устрица, – сказала Дори.
– Нет.
– Ракушка? – спросила Дори.
– Нет, – повторил Марлин.
– Что-нибудь?
– Моллюск тут ни при чём, – сказал Марлин, касаясь её плавником. – Нам было непросто, пока Немо не подумал: «А что бы сделала Дори?»
– Почему ты об этом говоришь? – спросила Дори.
– Потому что с тех пор, как мы встретились, ты помогла мне сделать кучу вещей, о которых я и мечтать не мог. Сумасшедших вещей! Перехитрить акул, прыгать по медузам... и найти моего сына. Это всё случилось благодаря тебе.
– Правда? Я не знала, что ты так думаешь... или забыла.
Марлин опустил глаза.
– Нет, ты не забыла. Я никогда тебе этого не говорил. Прости меня за это. Но, Дори, ты найдёшь родителей именно потому, что ты – это ты. А когда ты их найдёшь, ты... ты будешь дома, – сказал Марлин, пытаясь сдержать слёзы.
Дори и Марлин улыбнулись друг другу, продолжая плыть по трубам.
– Пап, – тихо сказал Немо, отозвав Марлина в сторонку. – Это значит, что нам придётся попрощаться с Дори?
– Да, Немо. Придётся.
Глава 17
В Карантине рабочие выставили аквариумы с рыбами на погрузочную платформу, готовясь переместить их в транспортировочный грузовик.
Дори и Немо выплыли из труб и попали в один из аквариумов. Они помогли Марлину выбраться из отверстия в трубе и тут же осмотрели окрестности. Сквозь стекло аквариума им было видно всё, что находилось в комнате.
Дори ахнула, заметив в противоположном конце контейнера бассейн с голубыми хирургами, уже стоящий на платформе и готовый к погрузке в отъезжающую машину.
– МОЯ СЕМЬЯ! Ну же, вперёд! – крикнула Дори. Она прыгала из одного аквариума в другой, вынуждая Марлина и Немо следовать за ней.
– Мамочка, я иду... Папочка, я иду!
Но когда они уже почти запрыгнули в аквариум с голубыми хирургами, работники подняли его! Друзья врезались в стеклянную стену аквариума и упали в ведро с тряпкой, стоявшее на полу.
Не успели они подумать, что делать дальше, как три щупальца осьминога опустились в ведро и достали их. Они в ужасе закричали и начали хватать ртом воздух.
К счастью, щупальца принадлежали Хэнку! Он быстро опустил друзей в большую стеклянную колбу, наполненную водой.
Дори представила Хэнка Марлину и Немо, а потом сразу перешла к текущей задаче.
– Хэнк, нам нужно попасть в тот аквариум, – сказала Дори.
– Зачем? – спросил Хэнк.
– Там её родители! – воскликнул Немо.
Хэнк вздохнул и понёс их к аквариуму с голубыми хирургами. Он боялся, что они опоздают.
– Слушай, у тебя три минуты, чтобы собрать всех, кто тебе нужен, поняла? – спросил Хэнк.
– Поняла, – ответила Дори.
Хэнк выпустил Дори, Немо и Марлина к остальным рыбам. Двадцать голубых хирургов – все с бирками на плавниках – обернулись и удивлённо посмотрели на них.
– О, боже, – сказала Дори и глубоко вдохнула. – Мам? Пап? О, боже. Эй, всем привет. Это я, Дори!
Голубые хирурги озадаченно забормотали.
– Дори? Это правда она? Та маленькая рыбка, которая всё забывает?
– Мам? Пап? – снова сказала Дори, оглядываясь вокруг себя. Она подплывала к каждой рыбе и вглядывалась в лицо. – Где мои родители? – спросила она.
Рыбы опустили глаза и неловко переглянулись. Наконец одна из них нарушила неловкое молчание.
– Дори? Это правда ты, дочь Дженни и Чарли?
– Да, это я! Где они?
– Ну, после того как ты исчезла, они решили, что ты попала в Карантин.
Снаружи рабочие начали грузить аквариумы в машину. Хэнк был как на иголках.
– Давай же, давай, давай, – бормотал он про себя.
– Они отправились искать тебя, и...
– Они здесь? Где они? – прокричала Дори, дико оглядываясь.
– Дори, это было много лет назад, – пояснила рыба.
– Много лет назад? – переспросила Дори.
Марлин опустил глаза.
– О нет, – тихо сказал он.
– Понимаешь, Дори... если рыбы не возвращаются из Карантина, это значит... они не... – Синий хирург попытался найти способ сказать это помягче. Он надеялся, что Дори сама догадается, но она, казалось, ничего не понимала.
– Дори, – мягко сказал Марлин. – Их больше нет.
В глазах у Дори помутнело, а в горле образовался комок.
– Они... умерли? – спросила она, не веря услышанному.
– Они хотели найти тебя... – сказал другой голубой хирург.
– Вы уверены, что их больше нет? – спросил Немо.
– Дори, послушай, всё будет в порядке,– попытался утешить её Марлин.
– Они очень тебя любили, – сказала ещё одна рыба.
Хэнк постучал по стеклу и навис над аквариумом. Он показал на рабочих, грузивших аквариумы в машину.
– Последнее предупреждение всем, кто не собирается в Кливленд!
Немо и Марлин попытались успокоить Дори, но она их не слушала.
– Я опоздала! – опечаленно сказала Дори.
– Дори, нет... Послушай же, – начал Марлин.
– У меня теперь нет семьи, – сказала она, готовая вот-вот расплакаться.
– Нет, это неправда, – сказал Немо.
– Пора идти! – крикнул Хэнк, заметив, что автопогрузчик готовится поднимать аквариум с голубыми хирургами.
Дори медленно заплыла обратно в колбу.
– Я... я совсем одна, – сказала она.
За секунду до того как аквариум подняли, Хэнк вытащил колбу.
– А где все остальные? – спросил он. За его спиной аквариум поставили в грузовик. – Твои оранжевые друзья едут в Кливленд! – сказал Хэнк.
Внезапно огромная рука схватила Хэнка, и он выронил пробирку.
– Ага! Я нашла осьминога! – сказала сотрудница.
Хэнк бил её щупальцем, пока не вырвался и не улизнул в стоящий рядом аквариум, а там мигом замаскировался.
– Фу. Куда он делся? – сказала раздражённая сотрудница.
К сожалению, когда пробирка упала, вода вместе с Дори вылилась на пол. Хэнк в ужасе смотрел, как она скатилась в отверстие, над которым было написано «СТОК В ОКЕАН».
Глава 18
Дори неслась по трубам, пока её наконец не выбросило в тёмный и пустой океан. Тяжело дыша, она беспомощно звала родителей.
– Мамочка! Папочка!
В поисках помощи она подплыла к рыбе, оказавшейся поблизости.
– Вы мне не поможете? Я их потеряла.
– Кого потеряла? – спросила рыба.
– Э... я... я, – сказала Дори.
– Прости, милая. Я не смогу помочь тебе, если ты ничего не помнишь, – бросила рыба и уплыла.
Дори в отчаянии оглядывалась и плыла к каждой рыбе, которую видела, прося о помощи. Но она почти ничего не помнила, так что никто не мог ей помочь. С каждым отказом она всё больше и больше теряла надежду. Наконец она почувствовала себя совсем бессильной и расплакалась.
– Я потеряла... всех, – сказала Дори себе. Она поплыла к открытой воде, чувствуя отчаяние и виня себя во всём, что когда-либо шло не так. Её лицо морщилось от мыслей о том, какой забывчивой она всегда была и как много проблем это ей принесло. И даже в этот момент все воспоминания, которые ей так хотелось удержать, казалось, ускользали.
– Я просто забываю. Я забываю... и забываю, – ругала она себя. – Я потеряла... что-то. Что-то важное. Что же делать? Что же делать? Что же делать?
Внезапно Дори замерла.
– Что бы сделала Дори? – эта фраза заставила её задуматься. Она несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. – Я бы... огляделась, – нервно сказала она и посмотрела вверх и вниз, изучая окрестности. – И... э... здесь повсюду одна вода. И куча водорослей вон там. Лучше водоросли... Так. – Она поплыла к зарослям водорослей. – Так... а теперь что? Куча водорослей... Они выглядят одинаково. Они все выглядят одинаково, только ещё камень... вон там. И... и немного песка вот здесь. Я люблю песок. Он мягкий.
Что-то привлекло её внимание. Это была ракушка. Она поплыла к ней и увидела ещё больше ракушек. Они были выложены на песке так, что получилась тропинка.