Они собрались плыть дальше, но обнаружили, что медузы заполнили собой всё пространство. Марлин глазам не мог поверить. Это было очень опасно.
– Замри! – крикнул он.
Медузы всё прибывали и прибывали. Насколько хватало взгляда, повсюду были сплошные медузы.
– Хуже некуда, – сказал Марлин и повернулся к Дори, которая залезла на верхушку медузы и стала прыгать на ней, как на батуте.
– Эй, посмотри! Плюх! Плюх! – смеялась Дори. – Спорим, не поймаешь!
«Этого ещё не хватало, – подумал Марлин. – Для неё это всего лишь игра».
Он попытался подплыть к ней, но она мигом перескочила на другую медузу. Марлин закрыл глаза. Ему не хотелось видеть страдания подруги, но крика боли не услышал. Приоткрыв один глаз, клоун увидел, что напарница весело покачивается на медузе. Тут Марлин вспомнил, что верхняя часть у медузы не опасна – только щупальца.
– Слушай! Я тут подумал, – сказал он Дори. – Давай поиграем!
– Я люблю играть! – откликнулась она.
– Игра вот в чём: тот, кто допрыгает первым по этим медузам до конца, тот и победил, – пояснил он.
– Ура! Ура! – воскликнула Дори.
– Погоди! Главное правило: нельзя касаться их щупалец. Только по верхушкам.
– Щупалец не касаемся и прыгаем. Поняла, – сказала Дори. – А теперь приготовились. На старт! Марш!
Дори принялась прыгать. Марлин осторожно последовал за ней. «Главное – не обжечься», – подумал он.
– Иху-у-у! – восторженно вопила Дори, перепрыгивая с одной медузы на другую.
Марлин ускорился, чтобы не отстать. Бумс! А это... оказывается, очень даже весело!
– Дори, ты что, проголодалась? – спросил он.
– Проголодалась? – переспросила она удивлённо.
– Конечно. Вот-вот закусишь пузырьками от моего хвоста! – поддразнил её Марлин.
И он попрыгал прочь из опасной стаи. Восточно-Австралийское течение уже совсем близко.
– И у нас есть победитель! – завопил он. – Это рыбка-клоун!
Он обернулся, но Дори рядом не было.
– Да где же ты? – закричал он и кинулся назад, чтобы найти её.
– Дори! – звал он, пытаясь разглядеть рыбку среди медуз. Вдруг Марлин заметил что-то синее, плотно охваченное щупальцами.
Не раздумывая, он бросился в самую гущу медуз. Марлин проскользнул между огромными щупальцами и схватил Дори.
В его голове была лишь одна мысль – её надо спасать.
– Меня дисквалифицировали? – спросила Дори, еле ворочая языком.
– Ты уже почти победила. Главное – не спи! – ответил Марлин.
Одним плавником он держал Дори, а другим отчаянно грёб. Вокруг всё кишело медузами, и лишь крошечное пятнышко свободного синего моря виднелось впереди. Надо доплыть до него во что бы то ни стало!
Марлин протискивался между медузами, прикрывая собой Дори. Он чувствовал едкие прикосновения щупалец. Снова и снова. Он слабел с каждым новым ожогом. Всё больше и больше хотелось спать.
– Не спать! – повторял он Дори и самому себе. – Главное, не... – последним усилием воли Марлин проплыл мимо самой большой медузы, – ...спать.
Они вырвались на открытое пространство. Впереди показалось что-то большое и зелёное. Оно двигалось очень медленно... И тут свет померк у Марлина в глазах.
Глава 11
B аквариуме Немо упорно тренировался с Жабром. Он учился пользоваться своим маленьким плавником и плавал уже гораздо быстрее, несмотря на свой недостаток. Немо знал, что времени у него в обрез. Со дня на день приедет Дарла, и тогда ему конец.
Однажды Жабр заметил, что Немо рассматривает его повреждённый плавник.
– Это после первого побега, – сказал Жабр. – Приземлился на инструменты стоматолога. Я хотел добраться до туалета.
– Туалета? – переспросил Немо.
– Все водостоки ведут в океан, малыш, – пояснил Жабр.
Немо на минутку задумался и потом серьёзно посмотрел на Жабра. Он понял, что обязан помочь всей АкваБанде сбежать.
Теперь пора было приниматься за вторую часть плана: заблокировать фильтр, чтобы вода в аквариуме стала грязной.
Рыбы собрались у булькающего фильтра.
– Когда заберёшься внутрь, плыви прямо до самого дна камеры, остальное расскажу по ходу, – сказал Жабр.
Пришла пора маленькой рыбке остановить эту машину. Немо набрал воды и высунул голову на поверхность. Он увидел водозаборник, подпрыгнул и оказался на нём. Пока колесо вращалось, Немо прыжками продвигался вперёд и наконец свалился в отверстие. Он опустился на дно камеры. У него получилось!
Жабр уже был снаружи фильтра. Наставник Немо подобрал камешек со дна бассейна и бросил его ученику.
– Видишь крошечное отверстие? – спросил он.
Немо кивнул.
– Внутри его такая вращающаяся штука. Просунь его между лопастями, чтобы она перестала вращаться. Будь осторожен, Смельчак.
Немо сделал всё, как сказал Жабр. После первой неудачной попытки рокочущий шум прекратился. Фильтр сломан!
– Молодец, сынок, – сказал Жабр. – Теперь плыви вверх по трубке и выбирайся наружу.
Немо улыбнулся и поплыл к выходу, но в этот момент камешек выскользнул со своего места. Фурррр! Вентилятор снова заработал.
Огромный пропеллер вздрогнул и провернулся. Стремительный поток стал затягивать Немо к страшным лопастям. Ещё немного, и рыбка-клоун погибнет!
– Жабр! Помоги! – закричал Немо.
Его наставник кинулся к пластиковому растению.
– Главное, не паникуй, малыш!
Рыбки поднатужились, вырвали водоросль и протолкнули растение внутрь фильтра.
– Скорее хватайся за неё! – крикнул Жабр.
Немо потянулся плавником. Ещё чуть- чуть...
Получилось! Но страшная сила всё ещё засасывала его вниз, к лопастям.
Жабр и все остальные ухватились за ветку и потянули изо всех сил.
Рывок! Ещё один! Наконец Немо оказался на свободе. Он выбрался из фильтра, но его лихорадило. Малыш расплакался.
– Жабр, только не заставляй его повторять всё снова, – сказала Персик.
– Нет. На этом всё, – ответил Жабр, стараясь не смотреть остальным в глаза.
Глава 12
В это время в океане Марлин потёр лоб. У него было странное ощущение, как будто он слишком долго спал. И тут он вспомнил о медузах. Он действительно спал, восстанавливаясь после ядовитых ожогов.
Клоун поморгал, стараясь сфокусироваться. Он двигался вперёд, а прямо на него смотрели два огромных глаза! Марлин сидел верхом на гигантской морской черепахе. Он оглянулся: вокруг него плыли сотни морских черепах.
– Чувак! – сказал черепаха. – Мы всё видели. Чувак, вы сильно рисковали. Это было нереально круто!
– Мистер Черепаха, – произнёс Марлин.
– Мистер Черепаха – это мой батя. А я – Краш.
– Ой, правда? Краш? Ну ладно, слушай, мне нужно попасть на Восточно-Австралийское течение.
– А ты, по-твоему, где? Оглянись!
Марлин огляделся. Он понял, что черепах несла бесконечная зелёная лента. Они ехали через океан, оседлав течение.
Краш набрал скорость, и Марлин покрепче вцепился в панцирь.
– И что привело тебя в такой замечательный день на ВАТ?
– Нам с Дори надо добраться до Сиднея. Дори! С ней всё в порядке?
Краш показал вниз, на плывущих ниже черепах. Марлин разглядел синее пятнышко на черепашьей спине. Дори!
Он метнулся вниз и подплыл к ней. Рыбка-хирург не шевелилась, на боку у неё виднелась небольшая ранка.
– О, Дори! – всхлипнул он, закрывая голову плавниками. – Прости. Это моя вина.
Дори тут же подпрыгнула.
– Двадцать девять... Тридцать! Кто не спрятался, я не виновата! – закричала она.
Она кинулась вперёд, ныряя над панцирями маленьких черепах. Они хихикали и вытягивали голову наружу.
– А теперь догонялки! – крикнула Дори и быстро уплыла по ходу движения.
Марлин облегчённо вздохнул. С ней всё в порядке.
Черепашата выстроились в цепочку. Они резко развернулись, и последний вдруг вырвался из потока.
– Кошмар! – крикнул Марлин, бросаясь на помощь.
– Притормози, парень, – сказал Краш, подхватывая его. – Зацени сольный заплыв Краша-младшего.
Этот черепашка – его сын? Но почему тогда Краш такой спокойный?
– Он сам найдёт обратную дорогу, – сказал Краш.
– Но... но как ты понимаешь, что он уже готов? – спросил Марлин.
– Никогда не знаешь наверняка, – ответил Краш. – Они сами покажут себя, когда придёт время.
С радостным смехом черепашонок вернулся в течение.
– Это было круто!
Краш повернулся к Марлину:
– Позвольте представить: Медузо-борец – Отпрыск. Отпрыск – Медузо-борец.
Дори и другие малыши заметили Марлина.
– Ну-ка! Навалились на него! – подначивала Дори.
Малыши приблизились к клоуну.
– А вы правда проплыли через стаю медуз? – спросил один.
– А они вас ужалили? – спросил другой.
– А куда вы направляетесь? – спросил третий.
– Ну, видите ли, мой сын пропал.
Марлин рассказал о Немо и о том, как он его искал. Об аквалангистах, акулах, удильщике и медузах.
Малыши заворожённо слушали его. Затем они умчались прочь и рассказали об этом другим черепахам. Лобстериха подслушала их и рассказала подруге, а рядом плыл дельфин и тоже всё слышал.
Дельфин рассказал другому дельфину, а их услышала чайка, сидевшая на лодке, мимо которой они проплывали. Она рассказала другой птице, когда они пролетали над Сиднейским заливом – прямо рядом со стаей пеликанов, где как раз и оказался Найджел.
– Немо! – воскликнул он, как только услышал историю об отважной рыбке. Он тут же поднялся и полетел к офису дантиста.
Глава 13
Взмыленный Найджел комком перьев плюхнулся на подоконник.
– Где Немо? – завопил он.
Немо подплыл к стенке аквариума и выглянул в окно.
– Что случилось? – спросил он.
– Твой отец весь океан вверх дном перевернул, разыскивая тебя, – ответил Найджел и рассказал о приключениях его отца. Остальные рыбки столпились вокруг. Они тоже хотели послушать удивительную историю, которую рассказывал Найджел.