— Нет, моя милая. Я говорю совсем о другом. Меня настолько переполняют чувства, что просто слов не хватает. Да, признаю, я бегал за Джерри, но стоило мне увидеть тебя, как что-то со мной случилось, что-то очень хорошее.
Он обнял и прижал ее к себе, губы прильнули к губам.
Какой же он милый, искренний, добрый, думала Джоанна. Наверно, ему действительно было бы намного легче на другой работе, а если бы жена еще и разделяла его профессиональные интересы… Нет, о Дугласе вспоминать нельзя, напомнила себе девушка, это совершенно бессмысленное занятие.
— Так что же ты решишь? — Шей начал проявлять нетерпение. — Ты мне очень дорога, у нас много общего.
— А как же Кен?
— Я же проехал с ним в одной машине двести сорок километров. — Он выждал несколько секунд. — Ты скажешь «нет», я так и знал.
По телу девушки пробежала дрожь, болью отозвавшаяся в сердце. Шальная мысль промелькнула в голове: случись этот разговор недели три-четыре назад — она скорее всего ответила бы «да».
— Мне нужно подумать, — поспешно пробормотала Джоанна.
— Ты слишком много думаешь. — Шей с грустью взглянул на девушку. — Видимо, все время вспоминаешь того парня…
— Нет, я, конечно, думаю о Майлсе, но… — Она осеклась, в ужасе прижав руку к горлу.
— Майлс? Какой Майлс? — тихо спросил Шей.
Джоанна медленно раскачивалась из стороны в сторону в безмолвном отчаянии, судорожно ломая пальцы.
Но Шей знал ответ:
— Майлс О’Мейли. Расскажи мне все.
— Не могу.
— Ты должна, дорогая. Это поможет. — Он тяжело опустился на стул и усадил ее, как ребенка, к себе на колени. — Вы с Майлсом были…
— Нет, не были! — воскликнула девушка, чувствуя, как фальшиво прозвучало ее утверждение. Что ждало ее в Эдинбурге? Что заставило ее передумать? В глубине души она знала ответ. Но вслух упрямо крикнула, будто пыталась убедить себя в чем-то: — Мы собирались пожениться! В Шотландии. Это со мной он должен был встретиться. Ты ведь никому не скажешь?! Обещай! Никто ничего не знает, даже мои родители. Обещай, что будешь молчать. — Она была на грани истерики.
— Конечно, я буду молчать, клянусь, — успокоил Шей девушку. — Ты должна мне верить, Джо.
Потрясение было настолько сильным, что Джоанна не скоро пришла в себя.
— А как же мы, милая? — мягко спросил Шей, когда они медленно возвращались к дому. — Сколько времени тебе нужно на размышления? — В его голосе звучала мольба.
— Не очень много, честно, — пообещала Джоанна.
— А знаешь, что мне пришло в голову? — Он даже остановился на мгновение. — В этом году я еще не брал отпуск. А что если я отпрошусь у босса на пару дней и отвезу тебя в Каррикду? Не бойся, никаких вольностей. Просто там тихо и спокойно, идеальное место для принятия решений. Мы поживем у моей матери.
Удивительно, но у Мэтью не оказалось возражений. Джоанна с радостью ждала этой поездки.
Жизнь в доме постепенно вернулась в обычную колею. В спокойной обстановке миссис О’Мейли была простым, милым человеком. Она с удовольствием помогала Джоанне на кухне, играла с Кеном.
— Мы с ним одной масти, — шутила она, держа на коленях огненно-рыжий меховой шарик, который громко мурлыкал и тыкался носиком в ладони.
— Я буду по тебе ужасно скучать, Джо, — как-то призналась Шейла.
Однажды Дуглас взял Кена на осмотр к себе в лечебницу. Джоанна чувствовала себя там неуютно, торопилась, все время порывалась уйти.
— Сидеть! — приказал доктор, как будто она была Флэнном. — В чем дело? Я тебя не съем.
— Не хочу, чтобы пошли разговоры, — выпалила девушка.
— Разговоры? — изумился Дуглас. — Послушай, что у тебя на уме? — Он устало вздохнул. — Дитя мое, если кто из нас двоих и вынашивает коварные замыслы, то уж точно не я. У меня и в мыслях ничего такого не было, особенно в отношении ребенка, который в два раза меня младше… Кроме того, я не заигрываю с девушками, которые встречаются с другими парнями.
Джоанна задрожала, словно получила тупой удар в сердце. Неужели все в Нокбэге так думали?
— Не расстраивайся, мы же друзья. — Колдовские серые глаза смотрели в упор. — Я, например, точно знаю, о чем идет речь, когда мужчина приводит девушку к своим родным. Думаю, тебе тоже это известно. Если тебе от этого станет легче — прими мое благословение.
Потом произошли непредвиденные события. Шею пришлось срочно собираться в Лондон на переговоры в Фэлгейт-Уинтером. Речь шла об экспортных поставках компании «О’Мейли твидс». Подписание контракта означало колоссальный прорыв на мировом рынке.
— Не беспокойся, — улыбнулась Джоанна Шею. — Я посмотрю Каррикду в другой раз.
— Не знаю, как все получится, — вздохнул молодой человек. — У нас столько работы…
— У нас? — уточнила девушка.
— Да, Джерри летит тоже, на ней будет вся документация, — быстро произнес он. — Не волнуйся, у нас с ней все кончено. Если бы я не был в этом уверен, то не брал бы ее с собой. И тебя отпускаю с человеком, которому абсолютно доверяю. — Видя полное недоумение девушки, Шей с улыбкой объяснил: — Да, я попросил Дугласа. Он сразу согласился.
Ехать в Донегол с Дугласом?! Это уж слишком! Джоанна даже не пыталась скрыть возмущение, но Шей ничего не заметил…
Глава 10
— Ну, будь здоров, — попрощался Дуглас с Шеем.
— До свидания, спасибо! Что бы мы без тебя делали? — отозвался тот и, поцеловав Джоанну, шутливо приказал ей: — Помни, нельзя приставать к человеку за рулем. Скоро увидимся.
Они находились в Дан-Лэре, откуда Шей на морском пароме отправлялся в Англию.
Стоял прекрасный тихий вечер. Перламутров-голубое небо почти сливалось со светящейся морской гладью.
Пароход, громоздившийся у причала, был весь залит огнями. Как рубины и опалы, они таинственно мерцали в сгущающихся сумерках.
Очень романтично, подумал Дуглас. Хорошо, что люди не научились читать мысли, успокоил он сам себя.
— Хочешь прогуляться по пристани? — предложил он Джоанне. — Сможем посмотреть, как будет отчаливать пароход.
Да, чужие мысли нельзя обнаружить, как на радаре, и расшифровать, но уловить, что происходит с другим человеком иногда все-таки можно.
«Черт побери, почему она так дичится? — размышлял Дуглас. — Как будто боится, что я брошу ее в море!»
Долгие протяжные гудки возвестили об отправлении судна. Пассажиры на палубе неистово махали руками, шляпами и чем придется. Джоанна, различив в толпе отбывающих Шея, замахала в ответ с таким же рвением.
— Мне жаль, что у вас все так нескладно вышло, — посочувствовал Дуглас.
Джоанна обожгла его темным взглядом.
— Ты вовсе не обязан куда-то ехать из-за меня.
— Все в порядке, — заверил Дуглас. — Отец поручил мне пару дел на фабрике. Кроме того, в Каррикду у меня хороший друг, с которым мне хочется пообщаться. Между прочим, не заключить ли нам перемирие? — Дуглас заметил, как ее щеки окрасились румянцем. — Я совершенно не понимаю, что происходит, но между нами существует какая-то фатальная неясность.
Слова давались Дугласу нелегко, он не привык к праздному пустословию. Редко раскрывал душу, но сейчас ему очень хотелось, чтобы эта девушка поняла его и приняла дружбу и помощь. С того самого мгновения, когда Дуглас впервые увидел отважную кареглазую малышку, он не переставал мечтать об этом. Правда, он и предположить не мог, что Джоанна не только с честью выдержит испытание на прочность, но и очарует всех обитателей Нокбэга.
— Так, ладно, — тяжело вздохнул Дуглас. — Нам предстоит провести вместе несколько дней. Давай же вести себя как нормальные взрослые люди. Как брат и сестра, например. Кстати, я думаю, тебе лучше всего пожить вместе со мной в одном чудесном доме.
Дуглас точно знал, что никому на свете не признался бы, почему он решил так поступить. В голове вертелась ирландская поговорка: «Я хочу, чтобы тебя увидели мои розы». Дуглас переиначил ее: «Я хочу, чтобы тебя увидела Кейт». Он заглянул в огромные ясные глаза Джоанны, мысленно взывая к ее душе и сердцу.
— Возражения есть? — с деланым безразличием спросил он.
— Возражений нет, — сразу отозвалась Джоанна.
— А по поводу остального?
— Одобряю, я всегда мечтала о брате.
На рассвете следующего дня они отправились в путь. Дуглас показал девушке город Каррик, полноводную реку Шаннон, они останавливались в Драмклиффе, где похоронен поэт Уильям Йейтс.
Не один раз им навстречу попадались телеги и крытые фургоны, запряженные лошадьми.
— Такой способ передвижения становится здесь очень популярным. Но, к сожалению, люди не имеют ни малейшего представления, как ухаживать за животными, — сердито заметил Дуглас.
Джоанна вновь увидела два фургона с фонариками на бортах.
— В Ирландии нет цыган, это бродячие ремесленники — жестянщики, лудильщики. В наши дни они редко когда чинят горшки и чайники. В основном разводят лошадей, — объяснил Дуглас. — Устала? — заботливо спросил он у Джоанны, заметив, что она трет глаза.
Девушка отрицательно покачала головой. Время, проведенное рядом с Дугласом, пролетело незаметно. Путешествие по Ирландии навсегда останется в ее памяти, и она будет ужасно благодарна человеку, подарившему ей эти волшебные впечатления.
С возвышенности Бандоран Джоанна увидела бирюзовую голубизну Атлантики, изумрудную зелень холмов Донегола.
Флэнн радовался жизни, как щенок, и в упоении носился вокруг машины во время остановок. Джоанна с Дугласом смеялись от души, наблюдая за серым великаном.
— Это край О’Доннелов. Когда-то они правили Донеголом, — вглядываясь в синеющую даль, сообщил Дуглас, и Джоанна, затаив дыхание, приготовилась слушать.
Ребенком О’Доннел был арестован по приказу королевы Елизаветы I и брошен в темницу Дублинского замка. Шли годы. Однажды в ночь на Рождество юноша бежал из тюрьмы и в пургу по глубокому снегу пытался перейти через горные перевалы Уиклоу, но силы покинули его, и он потерял сознание.
Слух о побеге юного героя дошел до людей клана О’Бирн. В своем родовом замке они как раз встречали Рождество. Забыв о празднике, члены клана оседлали коней и, как черные тени, помчались в снежном урагане на поиски Хью О’Доннела.