В поисках славы — страница 83 из 95

– Она больна? – спросил Тедрос.

Мерлин ничуть не удивился появлению Тедроса и спокойно ответил:

– Нет, она не больна. Мы с Николь сидим и очень славно общаемся. Она прошла по дорожке, которую я выложил для тебя. Николь очень умная маленькая Читательница, она сумела обогнать тебя и оказаться здесь первой. – Он заметил безразличное выражение на лице Тедроса и спросил: – Надеюсь, вы знакомы друг с другом?

– Да, – ответила Николь.

– Вообще-то нет, – одновременно с ней ответил Тедрос.

– Ясненько, – сказал Мерлин.

– Мы можем поговорить с тобой с глазу на глаз? – напрямую спросил Тедрос у волшебника.

– Не обращайте на меня внимания. Я самый незначительный член твоей команды, – съязвила Николь, поднимаясь на ноги.

– Прости, но мне сейчас не до комплиментов, я озабочен тем, как всех нас сохранить живыми, – буркнул Тедрос.

– Между прочим, я занята тем же самым, – пробормотала первокурсница. – Я много раз читала о том, что в реальной жизни многие выглядят не такими, как в книжках, но ты там описан один в один. – И протянула волшебнику шляпу: – До скорой встречи, Мерлин…

– Каким же я описан книгах? – нахмурился Тедрос.

– Высокомерным и психованным, – отчеканила Николь.

Шляпа Мерлина присвистнула.

– Заранее благодарю вас за помощь, Мерлин, – сказала Николь.

Продолжая держать в руке пирожное, она спрыгнула с облака и в ту же секунду исчезла в звездной ночи.

Тедрос присел рядом с Мерлином и сердито отпихнул в сторону его шляпу.

– О чем она тебя просила? – кисло спросил Тедрос.

– Попросила проверить архивные файлы студентов школы, – ответил волшебник.

– О Райене? Но Доуви уже искала…

– Нет, речь не о его данных. Николь очень умная девушка. Я понимаю, почему Сториан включил ее в вашу…

– Ланселот мертв, Мерлин, – перебил его Тедрос. Щеки его пылали. – Змей близко. Война близко. А ты сидишь тут на облаке, наслаждаешься пирожными с первокурсницей да еще выполняешь дурацкие просьбы. Где ты пропадал?!

– Ответ будет таким же, как всегда. Пытался помочь тебе, мой мальчик. Ближе к концу нашего разговора я вновь покину тебя, что, разумеется, покажется тебе ужасным оскорблением. Но я надеюсь, что ты запомнишь эти мои слова.

– Ты снова исчезаешь?! В такой момент?!

– Представляю, что ты обо мне думаешь, Тедрос, но поверь: все, что я делаю сейчас, окажется очень нужным и полезным для твоего будущего.

– И что же это, если конкретно?

– Этого я тебе сказать не могу, – ответил Мерлин.

Тедрос гневно зарычал. Этот звук разнесся эхом по всему Селестиуму, а затем понемногу растаял.

– Я не буду жить вечно, Тедрос. За мою голову все еще назначена награда. Я не бессмертный и не продлеваю себе жизнь с помощью крови лепрекона, как о том пишут дешевые бумагомараки из «Королевской чепухи», – сказал Мерлин. – Работа, которую мы начинали с твоим отцом, до сих пор остается незаконченной. Я должен продолжать ее с тобой, и буду делать это до тех пор, пока не умру или не закончу работу.

– А когда эта работа будет закончена? – спросил Тедрос.

– В тот день, когда я обращусь к тебе за мудрым советом, а не ты ко мне, – ответил Мерлин.

– В таком случае я бы сделал ставку на кровь лепрекона, – вздохнул Тедрос.

– Я отлично понимаю, что нам не хватает времени, – сказал Мерлин. – Змей собирается напасть на тебя, и, боюсь, я слишком мало чем смогу помочь тебе.

– Мало чем? Но «мало» – это больше, чем «ничего», – с надеждой в голосе сказал Тедрос.

– Это верно. По пути сюда я заглянул на Авалон, чтобы увидеться с Леди Озера.

Тедрос выпрямился.

– И что, она действительно отказалась от своей магической силы ради Змея? Она в самом деле… поцеловала его?

– Леди Озера отказалась увидеться со мной, поэтому я думаю, что она действительно сделала это, – ответил Мерлин. – Встретиться нам не удалось, однако Леди прислала мне по воде записку, в которой сказано, что если я обещаю никогда впредь не возвращаться в ее замок, то могу задать ей один вопрос, на который она честно и правдиво ответит. Поскольку было совершенно ясно, что увидеться со мной она не желает, я принял ее условия.

– И о чем ты ее спросил?

– Было ли у Экскалибура сообщение для тебя, – ответил волшебник.

– Что ты спросил у Леди Озера?! Спросил не о том, как выглядит истинное лицо Змея, не о том, кто он такой, не о том, как его можно победить, и не о том, действительно ли он сын моего отца?! – Слегка успокоившись и понизив тон, Тедрос спросил: – Ну и что она тебе ответила на этот вопрос? Что за сообщение хотел передать мне Экскалибур?

Мерлин порылся в складках своей одежды, выудил оттуда смятый листок бумаги и протянул его Тедросу. Юный король развернул бумажку и прочитал два слова, написанные тонким, похожим на паутинку почерком:



– Весьма загадочное послание, однако лучше, чем никакого, – вздохнул волшебник. – Хотя чем больше я об этом думаю, тем меньше… – Он заметил странное выражение, появившееся на лице Тедроса, и спросил: – В чем дело?

– Мой отец. Он сказал мне это во сне, – волнуясь, ответил Тедрос. – Те же самые слова. «Откопай меня».

– У тебя есть какие-нибудь соображения насчет того, что бы это могло значить? – спросил Мерлин, пощипывая бороду.

– Что, уже обращаешься ко мне за мудрым советом? Боюсь, ты будешь разочарован, – хмыкнул Тедрос. – Хотя странно, конечно, что и Экскалибур, и мой отец слово в слово сказали одно и то же. Но я не думаю, что это сообщение следует понимать буквально. Значит, должно быть что-то такое, что связывает моего отца и его меч… что-то скрытое. И я должен разгадать эту тайну…

– Причем разгадать ее ты должен быстро, Тедрос, – добавил Мерлин. – Твой отец и Леди Озера пытаются помочь тебе. «Откопай меня». Эти два слова – ключ к тайне. Ты должен догадаться, что они означают, и сделать это до того, как станет слишком поздно.

– Но зачем вообще нужны все эти загадки?! – раздраженно спросил Тедрос. – Почему они не могли сказать мне все как есть?

– Возможно, поиск ответа на эту загадку наряду с застрявшим в камне Экскалибуром входит в твой тест на право называться королем, – ответил волшебник. – Я полагаю, ты еще не пытался вытащить Экскалибур после возвращения в замок?

– Нет. И не стану пытаться, пока не умрет Змей. До той минуты я просто не смогу чувствовать себя королем.

– Ты проделал долгий путь от мальчика, который совсем недавно сидел на этом самом облаке и утверждал, что он король по праву первородства, – сказал Мерлин, внимательно посмотрев на Тедроса. – И что ему не нужны никакие испытания, чтобы носить корону, которая в любом случае предназначена только для его головы.

– Я не чувствую, что проделал долгий путь и чего-то добился, – хмуро ответил Тедрос. – Змей по-прежнему на свободе. А Ланс мертв.

– Позволь мне задать тебе вопрос, – сказал Мерлин. – Когда ты смотрел в глаза Змею, ты видел в нем своего брата?

– Нет. Я видел в его глазах одну только непроглядную тьму, – ответил Тедрос. – А еще ненависть и злобу – такую злобу, какой не встречал никогда. Такой злобы не было ни в Рафале, ни в Арике, ни в Эвелин Садер… да ни в ком. Не понимаю, как можно меня ненавидеть с такой силой. За что?

– Но при этом он не убил тебя.

– Возможно, он хочет убивать меня постепенно, так сказать, уничтожить по кусочкам, – взглянул на волшебника Тедрос. – Убив вначале всех, кто мне дорог. Убив всех, кого я должен защищать. Раз за разом унижая меня…

– Получается у него? – спросил Мерлин.

Юный король долго молчал, опустив голову, затем вновь посмотрел на Мерлина:

– Не будь у меня Райена, я не знаю, что бы я вообще делал.

– А, ну да, Райен, – улыбнулся Мерлин. – Николь рассказала мне про этого парня, который спас вам жизнь и проявил невероятную отвагу и мастерство в сражении. Если честно, я не слишком удивлен этому. Многие парни из Фоксвудской школы для мальчиков становятся храбрыми и умелыми бойцами. Моя старая приятельница Брунгильда работает в этой школе старшей воспитательницей в доме Арбед. Так вот, в ее доме парня по имени Райен совершенно точно не было…

Но Тедросу было не до этих деталей, которые он считал не заслуживающими внимания мелочами.

– Погоди, – перебил он волшебника. – Агата рассказала мне кое о чем. Оказывается, у Змея есть свой Сториан. Поддельный. Перо, которое пишет сказку с позиции Змея, где он оказывается Львом, а я – Змеем. И Змей утверждает, что наше «долго и счастливо» не настоящее. Что у нашей сказки не будет «правильного» конца до тех пор, пока все, что мы считаем правдой, не превратится в неправду, в ложь. Но это же невозможно. Никто никогда не поверит, что я Змей, а он Лев. Особенно после всего, что он уже натворил в Лесах.

Обдумав слова Тедроса, Мерлин спокойно ответил:

– За свою долгую жизнь я хорошо усвоил одну вещь: каждый злодей считает себя героем своей собственной сказки. Поэтому довольно любопытно, что Змей ставит своей главной задачей поменять местами правду и ложь в твоей сказке. Впрочем, это может вытекать из «Сказки о Льве и Змее»

– Что ты хочешь этим сказать?

– Вспомни первоначальный вариант сказки. Змей сказал, что если он станет королем, Орел останется свободным. Лев, в свою очередь, сказал, что если он станет королем, Орел будет обязан подчиняться ему. Само собой разумеется, Орел выбирает королем Змея. При этом Змей уверен, что сказал Орлу правду. Ведь если разобраться, он действительно не собирался подчинять Орла, править им. Он собирался просто убить его. Лев же считает, что Змей солгал. Потому что как можно считать Орла свободным, если в ту же ночь Змей попытается убить его? Итак, какова же подлинная мораль этой сказки? Оба они – и Лев, и Змей – считают себя королем. Оба заявляют, что сказали правду. Все остальное зависит от того, кто рассказывает эту сказку. А дальше выясняется, что Змей в