В поисках совершенства — страница 11 из 22

Надеюсь, завтра дела с книгой пойдут лучше. Хотя мой внутренний критик приложит максимум усилий, чтобы этому помешать.

Глава 2

Два дня спустя



Проснувшись, срываю с головы маску для сна.

Сердце бешено колотится.

Не знаю, что меня разбудило, видимо, какой-то очень громкий звук – спала я крепко.

И тут вдруг замечаю огни: красный и синий, они проникают в окно моей спальни, разбиваясь о стены.

Окно расположено за изголовьем кровати, и я подбираюсь ближе, чтобы выглянуть наружу. Судя по всему, полицейская машина стоит с противоположной стороны дома: спальня выходит на задний двор, так что я вижу лишь отсвет.

От громкого стука в дверь я вздрагиваю и тут же вылетаю из кровати.

Натянув халат, хватаю телефон. Стучат в переднюю дверь.

Смотрю на время – всего лишь полночь. Я спала не больше двух часов. Обычно я не ложусь так рано, особенно здесь, но в этот раз я больше сплю, чем работаю: прошло два дня с того нашего эфира, а с книгой я так и не продвинулась.

Включив свет на веранде, смотрю в глазок: в паре шагов от двери стоит полицейский. Вытянув шею, он оглядывается на патрульную машину, припаркованную на дороге прямо перед моим домиком. Фары и огни сирены горят так ярко, что не видно ничего, кроме силуэта полицейского.

Что происходит?

Не снимая цепочку, отпираю замок и немного приоткрываю дверь.

Будучи писателем, я везде ищу подвох. Какая бы на человеке ни была форма, в моей голове сразу начинают роиться бесчисленные сюжетные повороты и в любой ситуации я представляю самое плохое. Как по мне, этот парень вполне мог прикинуться копом, чтобы втереться в доверие.

Услышав, как открывается дверь, полицейский поворачивается ко мне. Я толком даже не проснулась, да еще и свет глаза слепит, так что разглядеть его внимательно не получается. Однако сразу видно, что он не из тех копов, кто каждый день завтракает кофе с пончиками: высокий, мускулистый. Внезапно чувствую себя раздетой, стоя в одной ночной рубашке.

Понятия не имею, что ему нужно, однако где-то в глубине души благодарна за то, что он здесь, – теперь я знаю, как будет выглядеть секси-коп Кэм.

Полицейский показывает свой жетон, и я замечаю у него на безымянном пальце кольцо.

– Простите за беспокойство, мэм. Детектив Натаниел Сэйнт.

Читаю имя на жетоне. Когда он его убирает, кладу руку на шею и ладонью чувствую, как пульсируют вены. Не знаю, что заставляет мое сердце колотиться еще сильнее: его хрипловатый глубокий голос или осознание, что все происходящее не сон. Посреди ночи ко мне заявляется самый настоящий коп. Объяснение может быть только одно – случилась беда.

Первая мысль, конечно, о семье. Что-то не так? Он привез плохие новости?

Полицейский будто почувствовал мое напряжение – голос его немного смягчается:

– Вам не о чем беспокоиться. На вашей улице около часа назад произошел несчастный случай. Если не возражаете, мне нужно задать пару вопросов. Такие правила.

Я с облегчением выдыхаю – слава богу, все в порядке!

Кивнув, снимаю цепочку. В открытую дверь бьет порыв холодного ветра, и я понимаю, что действительно почти раздета. Закутавшись в халат, кивком приглашаю детектива на кухню. Он выше меня – дюймов на пять[7] минимум.

– Что за несчастный случай? – интересуюсь я, отходя немного от двери.

Полицейский делает шаг вперед, но дальше не идет, остается у входа. Интересно, сколько же ему лет? Мне двадцать девять, и я плюс-минус выгляжу на свой возраст, но по нему вообще не скажешь: он вполне может быть моложе меня или, наоборот, лет на десять старше. В его взгляде есть какая-то мягкость, как у человека, который никогда в жизни не сталкивался с трудностями. Впрочем, вероятно, это профессиональная выучка. Отмечаю для себя некоторые моменты – пригодятся для работы над образом Кэма.

Этого копа мне будто сам господь бог послал! Я два дня не могла написать ни строчки; теперь же, когда я увидела его, мне не терпится поскорее закончить разговор и сесть за ноутбук.

Обведя глазами комнату, детектив снова останавливается взглядом на мне.

– Вам знаком человек по имени Дон Уильям Патмэн?

Качаю головой. Первый раз слышу.

В его взгляде появляется облегчение. Немного расслабившись, он облокачивается на дверной косяк.

– Мы преследовали одного человека, погоня закончилась всего ярдах в пятидесяти[8] от вас. – Он кивает головой в сторону дороги. – Сейчас все спокойно, но наши ребята пробудут здесь еще около часа. Возможно, даже на вашем участке. Просто хотел сказать, что беспокоиться не о чем. Ну и узнать, почему погибший направлялся именно сюда. Но раз вы не знакомы…

– Погибший?

Полицейский кивает.

– Да, мэм. Суицид.

Схватившись за живот, резко выдыхаю.

Кто-то только что совершил самоубийство в пятидесяти ярдах от моего домика?!

– Возможно, потребуются ваши показания, – добавляет он. – Позднее. Если не возражаете, могу завтра прислать кого-нибудь из своих парней. Таковы правила – мы должны опросить всех, кто здесь живет.

– Хорошо. – Я киваю. – Без проблем. Я весь день дома.

– Спасибо, мэм. – Приложив руку к шляпе, детектив уже поворачивается уходить, но потом вдруг оглядывается на меня. – Вы здесь одна?

Этого еще не хватало!

И что мне отвечать? Он, конечно, коп, и все же он мужчина. И вообще, я его первый раз вижу.

Можно, наверное, сказать, что в соседней комнате муж спит, но не знаю, стоит ли врать полиции, когда в нескольких шагах от крыльца обнаружили труп. Впрочем, говорить незнакомцу, что я тут совсем одна, тоже не лучший вариант.

Детектив, похоже, видит мои сомнения и, не дожидаясь ответа, продолжает:

– Вы только не подумайте… я уверен, в случае чего вы сможете за себя постоять. Тем не менее соблюдайте осторожность. Если будете общаться с местными в городе, дайте понять, что вы здесь не одна. Поедете куда-то – лучше наденьте обручальное кольцо.

Этот городок всегда казался мне тихим и приветливым. А послушать его, так порочнее места не найти.

– Тут небезопасно?

Он смотрит во двор – в сторону мигающих огней, потом снова на меня.

– Нет, все в полном порядке. – Снова касается шляпы. – Простите, что разбудили. Свяжемся с вами завтра.

Коп спускается с крыльца, но я бегу следом.

– Постойте!

На последней ступеньке он оборачивается. Не знаю, что я собиралась сказать. Мне просто… страшно. Этот человек внезапно появляется, говорит, что в двух шагах отсюда кто-то только что совершил самоубийство, и теперь уходит. А мне что, спокойно спать дальше?

– Я узнал все, что хотел, – говорит он. – Меня ждут. Я попрошу, чтобы патрульные присмотрели за вашим домом. Все будет в порядке.

Меня обдает порывом ветра, и я еще сильнее закутываюсь в халат, чтобы согреться. Чувствую в животе неприятный холодок. Никогда бы не подумала, что здесь меня может ждать какая-то опасность, однако последние несколько минут все поменяли – теперь я боюсь оставаться одна.

– Хорошо, – шепчу я, кивая. Абсолютно неубедительно – полицейский видит, что мне страшно.

Он лезет в карман и, поднявшись обратно, протягивает свою визитку. Сверху значится «Детектив Натаниел Сэйнт», а дальше идет адрес электронной почты и два номера.

– На всякий случай. Верхний номер – мой мобильный. Если что-то понадобится, не стесняйтесь.

– Спасибо, – отвечаю я, прижимая визитку к груди.

– Как долго вы здесь пробудете? Распоряжусь, чтобы патрульные заезжали каждую ночь.

– Пару недель.

Какое-то время детектив внимательно изучает меня, как будто пытаясь понять, что забыла женщина моего возраста в такой глуши одна, да еще и на две недели.

– Я писатель, – объясняю я. – Приезжаю сюда пару раз в год, как правило, за месяц до сдачи очередной книги.

Он в удивлении приподнимает бровь.

– Писатель? И что же вы пишете?

– Романтические триллеры.

– Как вас зовут?

Чуть было не говорю, что меня зовут Рейя. Соблазн притвориться своей героиней невероятно велик, но я все же называю настоящее имя:

– Меган Эндрюс.

Его губы подергивает легкая улыбка.

– До завтра, Меган Эндрюс.

Провожаю его взглядом, пока он не скрывается в море сигнальных огней.

Заперев дверь, облокачиваюсь на нее и смотрю на визитку. Натаниел Сэйнт. У него даже имя сексуальное.

Он точно мой Кэм.

Хотя уже поздно, я бегу к ноутбуку и открываю файл с книгой. Стараюсь воспроизвести образ детектива Натаниела Сэйнта в мельчайших подробностях.

Пишу два часа без перерыва.

Глава 3


Все утро я думаю о детективе Натаниеле Сэйнте.

Интересно, у него есть прозвище или его так все и называют – Натаниел?

А может, Нэйтан? Нэйт? Детектив?

Как бы то ни было, я с нетерпением жду, когда же он приедет брать показания. Уже шесть вечера, а со мной никто не связался: ни он, ни его коллеги.

Может, они передумали опрашивать местных? Решили, что это пустая трата времени, раз в деле все очевидно?

Обидно – я и сама его порасспрашивать хотела. Подумала, раз уж в моем распоряжении будет настоящий коп, можно из первых рук получить ответы на все вопросы, возникшие, пока я вчера работала над книгой.

Может, написать ему? Вдруг кто-нибудь все-таки приедет.

Достаю визитку и отправляю сообщение.

Привет, это Меган. Показания еще нужны?

Ответ приходит в ту же секунду:

Прошу прощения, все заняты, некого было отправить. Если не поздно, могу по дороге домой сам заехать.

Отлично! Мне еще кое-какая информация нужна для новой книги. Если не против и есть минутка, было бы здорово задать вопросы настоящему полицейскому.

Я весь ваш. Буду через час.