В поисках УдивЛы — страница 24 из 46

– Очень может быть, что это он, – ответил Ровендер, кинув взгляд на Зию и Матр. – Я так и не понял, что ему надо. Может, какая-то торговая сделка.

– Дорсеанский охотник, – задумчиво произнесла Хостия, глядя на Зию и периодически прикрывая красные веки. – Почему на этих двоих?

– Они не похожи ни на кого из всех, встреченных мной в странствиях, – сказал Ровендер. Он посмотрел на шрам вокруг щиколотки. – Наверное, поэтому Бестиил гоняется за ними. Этот охотник совершенно не знает жалости и очень опасен. Если вы не захотите нас принять, мы поймем.

– Ну, сначала познакомимся, а там решим. – И Хостия жестом предложила гостьям скинуть накидки.

Ровендер откинул капюшон с Зииной головы.

– Это Зиа Девять.

– Шииса! – воскликнула Мэгден. Отец ткнул ее костлявым локтем.

Глаза Хостии стали еще больше от удивления.

– Никогда в жизни не видела ничего подобного! – Она помогла Зии размотать плащ. – Скажи мне, Зиа Девять-с, из каких ты-с происходишь мест?

– Эмм, – начала было Зиа.

– И я! Тоже помогать-с! – выкрикнул Зузи и сдернул накидку с Матр. Вся семья Хейвпорт ахнула.

– А это мать Зии, – объяснил Ровендер.

Хостия удивленно переводила взгляд с Матр на Зию и наконец спросила:

– Они-с проходят стадии метаморфоза, когда взрослеют-с?

– Нет, – засмеялся Ровендер. – Она просто растит этого ребенка.

– Они никогда раньше не видели робота? – шепнула Зиа.

– Альционы и сирулианцы, мой клан, не делают таких штук, – ответил Ровендер.

– А вы из каких земель-с происходите-с? – спросила Хостия Матр.

– Мы из подземного Убежища ПВЧ пять-семь-три, – отрапортовала Матр. Ее янтарные глаза ярко блестели. – Знаете ли вы или слышали ли о других подобных человеческих объектах?

Хостия захлопала глазами в явном недоумении и вопросительно посмотрела на Ровендера, как бы прося перевести эту тарабарщину.

– Они ищут свой клан. Возможно ли приютить нас на ночь в таком составе? – спросил Ровендер.

Зузи подбежал к Матр и провел коротенькими неуклюжими пальцами по ее металлическому корпусу.

– Это красивая игрушка, маму-с.

– Игрушка? – В тоне Матр слышалось явное возмущение.

– Ты прав, – сказал Ровендер, потрепав Зузи по голове. – Это большая игрушка для юной леди. Но в деревне никто не должен знать ни об игрушке, ни о девочке.

– Из-за Бестиила? – уточнила Хостия и переглянулась с Фишианом.

– Мы несколько раз едва ушли от его настойчивого преследования, – признался Ровендер. – И, как я уже сказал, не хотим подвергать тебя или твою семью опасности. Утром гости сядут на паром в Солас.

Снаружи вдруг раздался оглушительный раскат грома, сотрясший все полуночное небо. Хостия взяла Зию за руку и посмотрела на девочку проницательными оранжевыми глазами.

– Можно? – спросила она.

Матр хотела было помешать, но Ровендер остановил ее.

– Эмм, конечно, – ответила девочка.

Хостия поднесла ее ладонь к своей голове – возле ноздрей и второго рта. Женщина-альцион закрыла глаза и глубоко вдохнула, втягивая запах Зии.

Структуру Зии.

Электричество Зии.

– Твой-с дух добр, и ты друг Ровендеру. Можешь остаться, – объявила Хостия, не выпуская руки девочки. – Вы все можете остаться.

– Премного благодарны, – сказал Ровендер, стягивая рюкзак.

Хозяйка повела Зию за руку и обратилась ко всем:

– Наш дом-с – твой дом. Входи.

Глава 23Переплетение


Зиа прошла за шторку и оказалась в гостиной семьи Хейвпорт. По периметру комнаты на плетеном полу лежали широкие цветные подушки и узорчатые пледы. Круглое зашторенное окно выходило на тихую сейчас рыночную площадь. Из центра потолка, словно причудливая гроздь фруктов, свисал пучок тусклых фонарей. Хостия протянула руку и потерла одну из круглых ламп коричневого стекла – вся «гроздь» вспыхнула и ярко осветила комнату.

В свете этой необычной люстры стала видна потолочная роспись, почему-то навевающая мысли о религиозной живописи. Там изображалось нечто вроде выдуманного созвездия с большой планетой и несколькими спутниками; все было нарисовано очень подробно. На планете (Зиа предположила, что это, должно быть, Орбона) лежала на боку гигантских размеров ракета, а в нее вереницей входили какие-то фигуры. На носу корабля красовался глаз с вертикальным зрачком. Завороженная росписью, Зиа наткнулась на низенький столик, на котором стоял поднос.

– Извините, – сказала Зиа и подвинула съехавший поднос на место. И тут увидела, что на нем разложены разные закуски: яркие овощи и фрукты, нарезанные ломтиками, шпажки с нанизанными кусочками, кажется, рыбы-паука. Разные соусы и подливки в плошках стояли по краям расписной миски, в центре которой горел небольшой огонь.

– Ничего страшного, Зиа, – сказала Хостия. – Все в порядке-с. Предлагаю перекусить перед ужином-с. Ты ела-с?

Вместо Зии ответила Матр:

– Спасибо, нет. Мы…

– Они уже поели, – перебил ее Ровендер. – Но я-то всегда голоден, когда речь о твоей стряпне, ты же знаешь.

– Разумеется-с, но сначала-с выпьем всей семьей за наших гостей, – провозгласила Хостия и прошла в дальний конец комнаты.

К стене крепился разукрашенный мешок с двумя выцветшими полосками, свисающими по бокам. Похоже, что он доверху был наполнен какой-то жидкостью. Из этого пестрого бурдюка торчало несколько палочек и трубочек – Зии это напомнило голограммы волынок. Хостия достала из корзинки внизу три граненых стакана и наполнила их поочередно из разных трубочек, подсыпая из оказавшихся полыми палочек какие-то порошки.

– Что она делает? – спросила Зиа.

Ровендер объяснил:

– У альционов есть традиция – гостям нужно выпить из «сердца дома», семейного бочонка. Как не бывает двух одинаковых домов, так не бывает и одинаковых напитков.



Хостия с улыбкой протянула стаканы троим путникам. Ровендер осушил свой одним махом.

– Очень признателен, большая честь для меня, – сказал он с учтивым кивком, возвращая стакан.

– И тебе большое спасибо, – ответила Хостия и перевела взгляд на Зию. Та принюхалась к содержимому стакана: загадочный аромат каких-то неведомых специй витал возле ее носа. Она оглянулась на Матр, которая проводила анализ напитка с помощью лазера.

– Похоже, это сочетание экстрактов растений и пряностей, – сказала Матр. – Базовые составляющие сходны с анисом, корицей и, возможно, кофейными зернами. Добавь водоочистительную таблетку, и все будет в порядке, Зиа.

– Нет, – прошептал Ровендер, – просто выпей.

– Да, выпей! – поддержала Хостия, все еще улыбаясь. Остальные члены семьи подошли поближе, чтобы поглазеть на редкое зрелище.

– Ты оскорбишь их, если что-то сделаешь с напитком, – шепотом добавил Ровендер, подталкивая стакан Зии к лицу.

– Я понимаю, мистер Китт. Однако я… – заспорила было Матр.

– О, Матр… – оборвала ее Зиа. – Они пустили нас к себе в дом. Об этом ты помнишь? – И она залпом осушила стакан. Теплые травы и пряности защекотали внутренности. – Спасибо большое, я очень признательна, – сказала Зиа, повторяя жест Ровендера.

– И тебе, – ответила Хостия, принимая стакан, и воззрилась на Матр.

– О! – Зиа забрала напиток из механической руки. – Не беспокойтесь о ней. Она не ест и не пьет. Она робот.

– Что такое робот-с? – спросила Мэгден.

Хостия разглядывала Матр, склонив голову набок.

– Почему робот не пьет?

– Просто не пьет, да и все. Она работает на батареях, – попыталась объяснить Зиа, передавая напиток обратно. Ровендер перехватил стакан и опрокинул содержимое в себя, после чего утер рот тыльной стороной ладони.

– Это правда. Мать – машина. Хитроумное приспособление.

– Она игрушка, маму-с. Помнишь-с? – вставил Зузи.

– Именно, – с улыбкой подтвердил Ровендер. – Ты же не кормишь свои игрушки, верно?

– А, ясно, – понимающе закивала Хостия. Остальные члены семьи последовали ее примеру.

– Проходите, садитесь, – пригласил Фишиан, раскладывая на полу подушки. – Поведайте нам о своих странствиях.

– Да, давно ты у нас не бывал-с, Ровендер-с, – добавила Хостия, усаживаясь на подушку. Мэгден принесла подушки для Зии и Матр.

Так Зиа и ее спутники наслаждались гостеприимством Хостии и ее семьи. Все слушали, как Ровендер пересказывал историю встречи со странным существом по имени Зиа Девять. Он описал дерзкий побег от злобного охотника и поведал об удивительных отношениях с Отто, гигантской тихоходкой.

Потом Фишиан научил Зию народной песне рыбаков-альционов. Внеся текст в омнипод, Зиа присоединилась к хору:

Крепкий ветер в спину дул,

В сапоги водой плеская,

И дарила нам дары

Щедрая волна морская.

Мокро, холодно ногам,

Но к такому я привычен,

Дома ждет меня родня,

Скоро я вернусь с добычей.

Съем я женушкин обед,

Деток дорогих лаская.

Вам не я принес дары —

Щедрая волна морская.

Песню мы тебе поем,

Щедрая волна морская[5].

– Хостия, мы признательны за все, что вы для нас делаете, – благодарил Ровендер, с тяжелым рюкзаком в руках следуя за Зией.

Девочка и робот шли за хозяйкой по шаткой лесенке, заставленной рыбацким снаряжением, в пустое чердачное помещение над домиком. Зиа услышала, как в корзинках негромко пофыркивают вертиплавники.

– Ты же знаешь, Ровендер, в нашем доме-с ты всегда желанный гость, – сказала Хостия, отворяя круглую дверь. – Вы все-с желанные гости.

– Премного благодарен, – откликнулся Ровендер, придерживая дверь для Зии и Матр.

– Спасибо, – сказала Зиа, входя в дверь и кивая Хостии.

– Мы очень ценим ваше гостеприимство, миссис Хейвпорт, – добавила Матр, протягивая открытую ладонь. Хостия поколебалась, разглядывая вены-провода, а потом коротко похлопала по ней своей рукой.