— Да, удачница твоя хозяйка, — повторил охранник. — Поэтому-то граф ее с собой и взял — на удачу.
— А что, могут быть проблемы? — спросил я.
Ваберг хотел что-то сказать, но договорить нам не дали.
Прилетевшая откуда-то из зарослей стрела вошла точно в шею кучера.
Раздался свист, еще несколько стрел упали на дорогу, никого не задев — мы с Вабергом успели прикрыться щитами.
Кони заржали и забились в постромках.
— Осьминога в задницу, — прорычал я и бросил коня в направлении кустов.
Глава 17
Бой — это когда время становится тягучим, как горный мед, а окружающий мир перестает существовать. Только «я» и «они». Кто «они» — не важно. Обезвредить. Сделать безопасными. А как зовут — потом разберемся…
На обочине испуганный жеребец взмыл на дыбы.
Я скатился ему под ноги, потом — в канаву, заросшую пыльной травой, и замер на миг. Древняя магия перевертышей — зрение силы. Магия, совершенно бесполезная в обычной жизни, но дающая шанс в бою.
Я не видел ни леса, ни дороги. Я видел клубки силовых линий, видел ауры, видел страх и возбуждение тех, кто в лесу.
Впереди — две фигуры, напряженные, как тетива стрелы. Почему «как»? Это — лучники. Чуть выше уровня земли. Залезли на дерево.
Распластался в траве, я ящерицей заскользил в направлении стрелков.
Достать метательные ножи. Прицелиться, на миг выйдя из состояния транса и убедившись, что между мной и телами лучников — только редкие листья.
Два коротких крика, треск ломающихся веток.
Уже не прячась, метнулся к лежащим на земле телам. Ударом кулака по голове успокоил того, что был лишь ранен в руку. Живы? Ну и кракен с ними, лишь бы молчали.
И — снова в тягучую круговерть линий силы.
Чуть дальше от дороги — скопление пульсирующих возбуждением фигур. Десять? Двадцать? Не важно…
Подкрасться. Затаиться.
— Вытащите ее из кареты и напугайте. Хорошенько напугайте, так, чтобы она поверила, что ее сейчас обесчестят. Я никогда не прощу ей позора, пусть и она почувствует то, что испытал я…
Кто говорит?
Я раздвинул листья и присмотрелся. Так, полянка. На дальнем конце — десяток верховых. Ближе ко мне — невысокий демон в богатом камзоле и берете, украшенном синим пером. Интересно, у каких птиц такие перья? Рядом с низкорослым — три демона в каких-то лохмотьях, словно специально нацепили на себя карнавальные наряды нищих. Еще один, постарше, одетый, как слуга из богатого дома, держит на поводу двух скакунов.
От основной группы всадников до отдающего распоряжения коротышки — шагов пятнадцать. Можно попробовать. Только нужно дождаться, когда оборванцы пойдут, куда посланы.
— Да, господин Асмалар, я понял, — кивнул один из странно одетой троицы. — Девушка слишком молода, чтобы не верить сказкам…
Шелест веток.
Низкорослый застывает в задумчивости. Слуга переминается с ноги на ногу.
Я делаю несколько глубоких вздохов, успокаивая сердце, и кидаюсь к главарю. Против дюжины не выстою, так что у меня в запасе — лишь несколько мгновений. Но на моей стороне — неожиданность и скорость. И, главное, когда главарь лежит с разрубленным горлом, остальным нужно какое-то время, чтобы сообразить, что произошло. И что им теперь делать. И кто будет командовать…
Пока они думают, у меня есть шанс.
Скорее к дороге! Мне очень не нравится троица оборванцев. И, главное, данное им поручение.
Выскочив из кустов, я понял, что успел вовремя.
На экипаж с вещами, кажется, никто вообще не обращал внимания. Он как остановился — так и стоит, ехавшие в нем слуги не подавали никаких признаков жизни.
А вот вокруг кареты развернулось настоящее сражение.
Ваберг крутился юлой, то поднимая коня на дыбы, то разворачивая крупом к нападающим. Правильно — не подпускает оборванцев к карете. Подкованные сталью копыта — тоже неплохое оружие. В пыли уже валяется пара слабо шевелящихся тел. Но трое нападающих еще на ногах. Они пытались обойти охранника и забраться на козлы.
Еще трое (и откуда их столько!), ухватив за руки, куда-то тащили Тусю.
Точнее, тащили двое. Третий, согнувшись и держась руками за пах, брел за товарищами… Молодец, ведьма!
Туся извивалась и орала. Сомневаюсь, что демоны понимали хотя бы половину из ее слов: чтобы представить себе такие сексуальные извращения, надо быть землянином.
У меня снова появилось ощущение нереальности происходящего. Что-то тут не так. Что-то неправильно…
Извернувшись, словно кошка, Туся с размаху ударила ногой в челюсть одному из разбойников. Мужик взвыл и отпустил ведьму. Второй, вместо того, чтобы ждать, когда прилетит и ему, резко толкнул ее в лицо. Туся упала на спину, под ноги тому, что держался за челюсть.
Первый удар ведьме в живот я ощутил как личное оскорбление. Второго не было — я успел добежать до дерущихся, на ходу рубанув мечом отставшего демона.
«Видимо, их не учили в детстве, что бить женщин ногами в живот — это неприлично», — пронеслось у меня в голове.
И все же убивать почему-то не хотелось.
Меч — для честного боя, а не для этой шпаны. Один демон заработал ребром щита в челюсть, второй — гардой в глаз.
Схватив Тусю за шкирку, я доволок ее до кареты и закинул в приоткрытую изнутри дверцу.
— Прыгай на козлы, — услышал я команду Ваберга. — И гони в деревню!
Если не понимаешь, что происходит, нужно слушаться старших.
— В лесу еще десяток, — крикнул я в ответ, выполняя приказание графского охранника.
Сытые кони с места рванули крупной рысью. Краем глаза я заметил, что мой вороной появился откуда-то из кустов и потрусил за каретой, как привязанный. На козлах второго экипажа, словно черт из коробочки, появился демон в ливрее камердинера и завизжал на лошадок.
Ваберг исчез из поля зрения.
Его проблемы. На дороге оставалось только трое способных двигаться. Может, оторвемся, пока основной отряд сообразит, что нападение провалилось.
Я лихорадочно нахлестывал лошадей, пока впереди не появились крайние дома придорожной деревеньки.
— Эй, госпожа Ада, придержите немного, — услышал я голос графа.
Когда карета остановилась, старый демон выпрыгнул на землю:
— Помогите перенести внутрь беднягу Томека.
Только сейчас я сообразил, что труп кучера по-прежнему лежит на козлах, свесившись головой на подножку.
Точнее, не такой уж и труп. «Бедняга Томек» тяжело, с хрипом, но дышал.
Мы перетащили кучера в карету. Подъехал второй экипаж, потом Ваберг.
— Из леса никто не появился, — сказал он мне.
Я лишь пожал в ответ плечами.
Странно все это.
— Правь к постоялому двору, — приказал граф слуге, взобравшемуся на козлы кареты, пока мы возились с телом кучера.
Экипажи тронулись. Я проводил их взглядом и собрался было идти пешком, но в щеку мне ткнулась морда вороного.
— Хорошая лошадка, — сказал я ему. — Мы с тобой знакомы меньше суток, но ты единственный ведешь себя по-человечески.
На постоялом дворе пришлось задержаться на целый день.
Граф Доборот, как и большинство из аристократов, оказался прекрасным магом-целителем. Благодаря его усилиям кучер выжил, а с лица Туси исчезли следы общения с разбойниками. Вместо того качественного фонаря, который должен был образоваться у нее под глазом, о дорожном происшествии напоминали лишь почти незаметные желто-зеленые разводы на скуле — словно били ведьму недели две назад.
Но все равно Туся перед ужином потратила кучу времени, чтобы запудрить остатки синяка.
— Боевые шрамы украшают мужчин, а не женщин, — недовольно морщась, бормотала она. — Кстати, Ада… или Адик, как тебе приятнее… если ты пока в теле дамы, то нужно хоть немного о нем позаботиться. Посмотри на свои руки!
Я посмотрел. Руки как руки. Правая кисть немного побаливает — зацепился за какую-то железяку, когда бил гардой одного из разбойников. Или он пытался сблокировать? Но разбитые костяшки — это не страшно, перелома нет.
— Ну-ка иди сюда, — позвала Туся.
Обхватив мою руку ладонями, она что-то пошептала. Боль прошла, стало очень приятно. Настолько приятно, что я в очередной раз мысленно ругнулся по поводу необходимости пребывать в женском теле.
Туся, видимо, что-то почувствовала, поэтому резко приказала:
— А теперь вымой руки и протри смягчающим лосьоном.
— Лосьон на спирту?
Туся удивленно взглянула на меня:
— Вообще-то он для кожи, а не чтобы пить.
— Зачем пить? — чтобы сгладить неловкость, я притворился дураком. — Спирт — антисептик. Ты права, нужно позаботиться о том, чтобы не подхватить инфекцию.
— А ты невыносим, Адик. Делай, что говорят, и перестань рассуждать обо всякой ерунде!
Тон у ведьмы стал совсем ледяным.
Я послушно кивнул.
Действительно, об антисептике забывать не стоит. Мало ли что?
Хотя эти земли демонов не назовешь грязным местом.
Маленькая деревенька, в которой мы остановились, на удивление чистенькая, опрятная. Беленые хатки, крытые соломой или черепицей, расписные наличники на окнах, мальвы в палисадниках, узорчатые плетни. Да-да, плетни тут сделаны из лоз разного цвета, так что получается незамысловатый, но приятный рисунок. Не деревня, а театральная декорация. Помнится, Ляля как-то затащила меня на спектакль. Давали модную комедию-пастораль из жизни оборотней… Поэтому-то я и пошел, а потом долго плевался — на сцене все было настолько ненатуральным, что аж противно. А сейчас я, наверное, не отказался бы еще разок сходить в театр… но с Лялей.
Но Туся прервала мои воспоминания:
— Его высочество граф Доборот просил нас не опаздывать к ужину. Кстати, и ты приглашена… приглашен…
— Очень приятно, — кивнул я, мысленно хихикая над тем, как ведьма путается, обращаясь ко мне. — Да, Туся, ты это… все-таки по-прежнему называй меня в женском роде, а то могут возникнуть подозрения.
— Отлично! — согласилась ведьма. — Но тогда иди сюда, я тебя слегка накрашу. Демонессы тоже пользуются косметикой.