Накрашенный, благоухающий лосьонами, я чувствовал себя за одним столом с господами достаточно комфортно. В принципе, Туся права. Охранник должен быть брутален, но, если он — дама, то некоторое изящество все же требуется.
Интересно, что бы сказали аналитики о моем новом образе?
Видимо, он неплох. Сегодня граф, до этого скользивший взглядом по моей фигуре, как если бы на моем месте был шкаф или лошадь, решил почтить меня своим вниманием:
— Госпожа Адель, я вижу, что ваши запястья не украшает ни один браслет.
— Я слишком молода, и у меня не было еще случая проявить себя настолько, чтобы это было оценено моим нанимателем, — со всей возможной любезностью ответил я.
А про себя подумал о том, что мне повезло, я успел поболтать со стариной Вебергом об этих «наградных» браслетах, иначе бы сейчас сел в лужу.
— Молодость — тот недостаток, который быстро исчезает, даже слишком быстро, — столь же любезно улыбнулся граф. — Но вы ошибаетесь, милая Адель, у вас уже был случай…
Лукаво улыбаясь, граф Доборот положил на стол изящную бархатную коробочку:
— Извольте примерить, госпожа Адель! Если окажется не по размеру, исправим это в ближайшем городе, где найдется ювелирная мастерская.
Я открыл футляр.
К украшениям я довольно равнодушен, но эта низка пластинок из какого-то зеленого камня, оправленных в золото и соединенных золотыми же цепочками, мне понравилась. Изящная работа. Кайрат с его дварфской любовью к хорошо сделанным вещем, небось, пришел бы в восхищение. Заинтересовал меня и повторяющийся узор на камнях: что-то вроде горного пейзажа с похожим на детский «грибок» домиком на первом плане. Но долго молчать было неприлично, поэтому пришлось пробормотать дрожащим голосом:
— Я в растерянности… Я не так уж много сделала для вас, если бы не мужество господина Веберга…
Граф самодовольно ухмыльнулся и махнул рукой:
— Пустое, деточка! Ты — надеюсь, ты позволишь мне обращаться к тебе на «ты», ты спасла честь своей нанимательницы, госпожи Талии. А так как она соблаговолила взять на себя обязанности компаньонки моей внучки, то я, как наниматель, имею право отвечать по ее обязательствам. И, честно говоря, я рад такой возможности. Первый браслет для наемника — это память на всю жизнь. Но, надеюсь, госпожа Талия тоже достойно вознаградит тебя.
Мне оставалось только рассыпаться в благодарностях, лихорадочно соображая, какие обязательства может накладывать на наемника «память на всю жизнь». Хорошо еще, что мне пришло в голову притвориться глупой деревенщиной, а не полноценным наемником. Иначе я моментально бы провалился. Кажется, всевозможных правил — писаных и неписанных — в обществе демонов не меньше, чем у свихнувшихся на этикете джангтанцев.
— К сожалению, у меня сейчас нет достойной вещицы, — подала голос Туся. — Я намеревалась купить боевой браслет в ближайшем городе.
— Почему обязательно боевой? — удивленно поднял брови граф. — Госпожа Адель все-таки девушка, и разумно дарить ей вещи, которые могут пригодиться, даже если она сменит свое опасное ремесло на более спокойную жизнь. Старина Веберг рассказал мне о ее судьбе. Думаю, стезя наемника для Адель — вынужденная. Если ей посчастливится найти достойного супруга, то вполне вероятно, что она сменит меч на что-то более мирное. Не так ли, милочка?
Я кивнул:
— Если я смогу составить чье-то счастье, то буду рада такой судьбе.
Кажется, у деда хобби — сватать всех подряд. Мало ему одной внучки!
Кстати, госпожа Мланина, которая при первой встрече показалась мне безудержной хохотушкой, сейчас тихонько сидела за столом и пристально смотрела в свою тарелку. Видимо, дорожные приключения ее настолько испугали, что у юной демонессы пропал аппетит. А вот Туся, услышав мой ответ, едва не расхохоталась.
«Если она хоть слово скажет по поводу моей готовности выйти замуж, то вечером в номере я ее придушу», — подумал я.
Почувствовав мое настроение, ведьма сдержалась, лишь скривилась в страдальческой гримасе. Но долго она, боюсь, не выдержит. Поэтому, чтобы перевести разговор на другую тему, я спросил?
— Ваше сиятельство, а можно поинтересоваться по поводу одной детали?
— Конечно, милочка, — кивнул граф.
— Это нападение показалось мне очень странным. У меня возникло чувство, будто все происходит не по-настоящему. Разбойники вроде бы как не хотели никого убивать. И грабить — тоже. К экипажу с вашими вещами, которые, несомненно, представляют большую ценность, никто из них даже не приблизился. К тому же единственная, кто пострадал, кроме вашего кучера, это моя нанимательница. Но зачем разбойникам женщина, которую в этих краях никто не знает? У нее тут нет ни врагов, ни знакомцев. Я сначала подумала, что нападение — дело рук рыцаря Уфграса, который насильно хотел сделать ее своей любовницей. Но его замок находится слишком далеко, да и распоряжения в лесу отдавал демон, не похожий на него. Госпожа Талия описывала этого злодея как высокого атлета с лиловыми волосами, а там был какой-то коротышка в охотничьем берете.
Старый демон внимательно посмотрел на меня и задумчиво проговорил:
— Знаешь, деточка, мне тоже так показалось. Мне подумалось, что цель всей этой возни — моя Мланичка.
И граф кивнул в сторону внучки, которая, замерев, слушала разговор.
— Поэтому, услышав крики бандитов, я приказал Мланичке спрятаться в сундук под сиденьем, а на госпожу Талию накинул морок, сделавший ее похожей на демонессу. Я рассчитывал на то, что мало кто из живущих может справиться с моими мороками, и не ошибся. Первое, что сделали злодеи, прорвавшись к карете, это вытащили из нее ту, кого приняли за мою внучку.
Граф замолчал и вдруг расхохотался:
— И, видимо, очень удивились, когда вместо испуганной юной девицы, которой положено потерять сознание или, на худой конец, жалобно молить о снисхождении, в их руках оказалась разъяренная фурия. Да, госпожа Талия, вы мне как-нибудь повторите те выражения, с которыми вы обращались к бандитам… только не при Мланичке, хорошо?
Слегка покраснев, Туся смущенно хихикнула, но кивнула:
— Конечно, ваше сиятельство, только я не все помню, для экспромта нужно соответствующее настроение.
Меня же больше заинтересовала реакция юной графини.
Раньше я видел госпожу Мланину только издалека и лишь сейчас смог как следует рассмотреть. Что ж, если бы не крохотные рожки, выглядывающие кончиками из-под пышной прически, то девушку вполне можно бы было принять за лесную эльфийку. Оливковая с легким зеленоватым отливом кожа, зеленовато-синие глаза с вертикальным зрачком… и красива той утонченной, скульптурной красотой, которая или заставляет потерять голову, или отталкивает. По крайней мере, меня такие лица пугали. Словно не живая девушка передо мной, а гениальное произведение искусства, на которое нужно любоваться, вздыхать в восхищении — и не думать ни о чем большем.
Сейчас юная демонесса старалась казаться равнодушной, но получалось у нее это весьма плохо. Она то и дело бросала тревожные взгляды то на деда, то на меня, то на Тусю.
А граф тем временем продолжил:
— Хорошо, госпожа Талия, договорились!
И перевел взгляд на меня:
— А ты, Адель, расскажи, что было в лесу. Я слышал, как ты крикнула о том, что в лесу еще десяток всадников. Однако Веберг сказал, что нас никто не преследовал. Даже те разбойники, с которым он сражался, увидев, что их подельники потеряли добычу, скрылись в кустах.
Я постарался поподробнее припомнить все, что видел:
— В лесу, у самой дороги, прятались два лучника. Один из них, видимо, и ранил кучера. И еще в лесу был отряд верховых. Около дюжины. Одеты они как охотники из благородных: короткие камзолы, высокие сапоги, украшенные перьями береты. У каждого за спиной — колчан со стрелами, а у седел — луки, у всех — легкие сабли. Но боевого оружия я не заметила. Причем эти господа наверняка слышали шум схватки на дороге, но никак на него не реагировали. Командовал охотниками молодой невысокий демон. Но он же отдавал распоряжения и каким-то оборванцам. И это странно.
— Что за демон? — нахмурился граф.
Я пожал плечами:
— Я видела его лишь какие-то мгновения, поэтому вряд ли много расскажу. Невысокий. Волосы светлые. Лица я почти не рассмотрела. Да, если это важно: у остальных охотников на беретах были пестрые соколиные перья, а у главаря — сине-лиловое, цвета спелой черники. Я никогда не видела птиц с таким оперением, вот и запомнилось. Вообще, кажется, лиловый цвет у него — родовой. Камзол тоже был лиловый… Оборванцы обращались к нему «господин Асмалар».
Услышав им, Мланина тихонько ойкнула, а граф пробормотал:
— Ну не идиот ли!
Я удивленно взглянул на тусиного патрона.
Помолчав немного, граф все же решил просветить нас по поводу того, что произошло:
— Думаю вам, дамы, нужно это знать. Особенно вам, госпожа Талия. Сомневаюсь, что этот идиот Асмалар привлек для участия в авантюре наемников. Да и вряд ли бы наемники так попросту обращались к сиятельному графу, владельцу здешних земель. Значит, разбойников изображали его приятели по полку, которых вы, госпожа Талия, не только обругали самым непотребным образом, но даже нанесли им физические оскорбления. Человечкам обычно такого не прощают.
— Но я же не знала! — виновато пробормотала Туся.
Я не выдержал:
— Эти благородные господа вели себя как последние хамы!
Граф Доборот нахмурился:
— Адель, деточка, ты выросла на границе, где нравы так же просты, как ваша суровая и скудная жизнь. Так что будь готова к тому, что нравы столичной аристократии покажутся тебе несколько не тем, что ты ожидала. Дело в другом. Они думали, что похищают Мланичку, а это — личное оскорбление мне. Интересно только, на что он рассчитывал?
Старый демон сурово взглянул на свою внучку, потом — на нас, и продолжил:
— Честно говоря, я не ожидал от него такой глупости. Мланичка год назад отказала ему… на мой взгляд, сделала большую ошибку. Да, граф не блещет красотой. Но он весьма богат и знатен, да и при дворе с ним считаются. К тому же он — один из самых утонченных любителей искусства, знаток старинных артефактов. Но я не стал неволить девочку. Однако с тех пор прошло достаточно времени, чтобы она могла изменить свое мнение. Чтобы сблизиться с моей внучкой, ему выгоднее бы было не похищать ее, а бывать на тех балах, которые начнутся в столице после обряда принятия власти Его Величеством Лираном…