Обвинительная речь капитана Медреа продолжалась почти полчаса и закончилась лишь тогда, когда последний пункт обвинения, помеченный в бумаге, был им в достаточной мере развит.
Заканчивая, капитан Медреа посмотрел на капитана Смеу, словно для того, чтобы убедиться, доволен ли тот его заранее подготовленной речью. Но капитан Смеу смотрел в другую сторону. И, насколько можно было понять, ему было нестерпимо скучно.
Тогда Медреа вынул из кармана другую бумажку и торжественно прочел приказ, по которому капрал-краткосрочник Уля Михай объявлялся разжалованным в рядовые.
Хотя о наказании все знали заранее, у слушавших приказ мурашки побежали по спине. Те, кто стоял вблизи от Ули Михая, машинально взглянули на него. А он сам, замерев по стойке «смирно», смотрел прямо перед собой, словно рассматривая какую-то далекую точку. Выглядел он осунувшимся и бледным.
— Уля Михай, пять шагов вперед, марш! — приказал капитан Медреа Октавьян хриплым голосом.
Уля Михай выполнил то, чего от него требовали, и замер в положении «смирно» в двух шагах от капитана Медреа Октавьяна. Их взгляды встретились. Взгляд Ули не выдавал никакого внутреннего волнения.
«Сильный человек этот Уля»! — подумал капитан Медреа не без некоторого удовлетворения.
— Выполняйте приказ командующего, — сказал он, обращаясь к старшему унтер-офицеру Доробыцу.
Адъютант Доробыц подошел к Уле Михаю и, сорвав с его погон галуны, бросил их на землю. Галуны попали в лужу и поплыли по воде словно два маленьких желтых кораблика.
После этого капитан Медреа приказал всем разойтись. Сопровождаемый старшим унтер-офицером Доробыцем он поспешно направился к дому, еще более ссутулившийся и постаревший. Так же поспешно удалился и капитан Смеу.
Уля Михай оказался в окружении товарищей, каждый из которых стремился выразить ему свое сочувствие, заверить в своих дружеских чувствах.
Рассеянно взглянув на них, Уля грустно улыбнулся и спросил:
— У кого есть папироса?
В один миг ему протянули десяток пачек папирос. Он взял одну папиросу, закурил, поблагодарил и пошел к воротам с винтовкой через плечо, засунув руки глубоко в карманы брюк.
Никто не посмел идти за ним. Но едва он вышел на шоссе, Бурлаку побежал его догонять.
— Нехорошо оставлять его сейчас одного, — бросил он на ходу.
Догнав Улю, Бурлаку пошел с ним рядом, не смея заговорить.
— Что, старина? — спросил Уля. Голос его показался Бурлаку грустным и усталым.
— Я, парень, очень огорчен тем, что с тобой случилось. Черт меня побери, если я вру, но когда этот Доробыц сорвал с тебя галуны, у меня слезы навернулись! А ты можешь мне поверить, что у меня вполне хватило бы пальцев на руках, если бы я захотел сосчитать, сколько раз за всю свою жизнь я плакал.
— К чему тебе огорчаться? Я сам во всем виноват. Я должен еще сказать спасибо! Могло быть и хуже.
— Хуже? Ты же никого не убивал!
— Не говори так, «старик»! Конечно, радоваться тут нечему, но, хочешь не хочешь, надо признать, что всыпали мне правильно. Подумай только, что бы случилось, окажись на моем месте кто-нибудь другой, характером послабей?
— Мм-да! Ты прав. Но как это они узнали, что ты работаешь с шифром?
— Не знаю! Они шли напролом. И как бы ты думал, чего они от меня хотели? Не более не менее, как узнать, какой системой шифра мы пользуемся!
— Невероятно!.. Сказать тебе по правде, все эти призывы к бдительности мне всегда казались преувеличенными. Я думал, что это только Второй отдел, как говорит Мардаре, везде видит одних шпионов. Теперь-то я понимаю, что ошибался. И подумать только, как я спорил с Барбу, который утверждал, что ты вполне заслуживаешь этого наказания. Мне хотелось запустить ему в голову чернильницей. Проклятый!.. А вот оказывается, он был прав, хотя я убежден, что вся его принципиальность зависит от того, что он тебя не переваривает.
— Ты думаешь? — усомнился Уля Михай. — Не понимаю, из-за чего бы он мог злиться на меня. Но даже если ты прав, меня меньше всего трогает, переваривает меня Барбу или нет. Знаешь, больше всего я злюсь, что дал себя провести какой-то бабе. Черт бы ее забрал, но уж очень она хороша была! Да что там говорить! Паршивый у меня характер… Тянет меня к женщинам, да и всё тут!
Бурлаку Александру спросил с упреком:
— И зачем ты нам наплел эту историю с любовником, который тебя застал с венгеркой?
— Поверь мне, что только из страха. То же самое я рассказал и во Втором отделе. Но позже я понял, что у этих шпионов останется больше шансов спасти свою шкуру, если я скрою правду. Эти ребята из Второго отдела тешат себя тем, что только благодаря их ловкости им удалось узнать правду, а на самом деле…
Фраза оборвалась на полуслове. Уля Михай вдруг насторожился. Прямо навстречу им солдат вел штатского человека, одетого в длинную пелерину. Это был тот самый трансилнванец.
«Значит, им всё же удалось поймать одного из них», — сказал себе Уля. На губах у него появилась вдруг странная улыбка, которая немало удивила Бурлаку.
— Что случилось, Уля? — спросил он, заинтригованный. — Ты что, знаешь этого типа? Экая бандитская рожа!..
— Что ты! В жизни его никогда не видел. Просто я вспомнил одну страшно неприятную для меня штуку. Моей приятельнице исполняется сегодня двадцать пять лет, и, представь себе, я забыл ее поздравить. Но самое скверное, что она, не получив моей телеграммы, подумает, что я погиб где-нибудь в этих краях, и будет очень переживать.
— Пошли ей сегодня телеграмму.
— Послать-то я пошлю, но когда она ее получит? Через неделю, не раньше. А до этого сколько слез будет пролито… Ей-богу, я настоящая свинья!
Между тем конвойный вместе с трансильванцем вошел во двор дома, где помещался командный пункт штаба дивизии.
Когда они тоже подошли к этому двору, Уля Михай равнодушно спросил Бурлаку:
— Ты что сейчас делать будешь?
— Хочу полежать немного до начала работы. Ты не пойдешь?
— До сна ли мне сейчас? Зайду в отдел, напишу письмо своей подружке. Приятного сна, «старик». — и, повернувшись к Бурлаку спиной, Уля вошел во двор командного пункта.
САШ РЕШИЛ ЗАГОВОРИТЬ
Торопясь во Второй отдел штаба, Уля Михай бегом поднялся по лестнице.
У дверей его остановил часовой:
— Вы кого ищете, господин курсант?
— Господина капитана Георгиу.
— Он в столовой.
— А господин младший лейтенант Параскивеску?
— Он здесь, но сейчас занят. Допрашивает какого-то штатского. Его только что привел этот жандарм.
И он показал на солдата, похрапывающего на стуле.
— Иди доложи господину младшему лейтенанту, что я хочу ему кое-что сообщить.
— Нельзя, господин курсант. Он приказал мне, чтобы его никто не беспокоил.
— Прошу тебя, иди доложи. Скажи, что я должен сообщить ему весьма важные вести.
После долгого колебания солдат решился, осторожно приоткрыл дверь и скрылся за ней.
Через несколько секунд он вернулся:
— Проходите!
Уля переступил через порог и прикрыл за собой дверь.
Младший лейтенант Параскивеску Октавьян сидел за письменным столом капитана Георгиу. Перед столом, закутанный в свою пелерину, сидел на стуле саш. Человек, назвавшийся братом Катушки, казался подавленным. Он даже не поднял глаз, чтобы взглянуть на вошедшего.
— Пройдите в соседнюю комнату, Уля, — обратился к нему младший лейтенант. — Я сейчас туда приду.
Через несколько секунд младший лейтенант Параскивеску вышел к нему:
— Что случилось, Уля?
— Господин младший лейтенант, вы допрашиваете этого типа?
— Пока нет. Он ни слова не знает по-румынски, а я не знаю венгерского. Я послал за переводчиком Деаком.
— Вы узнали, кто он такой?
— Нет еще. Из документов, которые мне принес конвоир, явствует, что он был задержан патрулем сегодня на рассвете. При попытке перейти на ту сторону. Может, вы знаете, кто он такой?
— Господин младший лейтенант, вы должны сообщить о нем господину капитану Георгиу.
— Я не думаю, что в этом есть необходимость, — возразил задетый словами курсанта младший лейтенант Параскивеску. — Мне и самому не впервые вести допрос арестованного.
— Я убежден, что капитан Георгиу захочет его допросить сам. Разрешите мне разыскать его по телефону? — Не ожидая согласия младшего лентенанта, Уля Михай крутанул ручку телефонного аппарата: — Алло! Алло! Говорит младший лейтенант Параскивеску. Разыщите в столовой господина капитана Георгиу и немедленно соедините его со мной. — И, обращаясь к младшему лейтенанту: — Прошу меня простить за то, что я воспользовался вашим именем. Если бы я говорил от своего имени, уверен, что телефонист даже не связал бы меня… Вы же знаете, каковы они, эти телефонисты! — Потом, услышав телефонный звонок: — Господин капитан Георгиу? Здравия желаю! У телефона курсант Уля Михай. Разрешите доложить, что одна из птичек, о которой я вам рассказывал, попала в силки. Вы, конечно, захотите его лично допросить?.. Понял. Я передам младшему лейтенанту Параскивеску ваше распоряжение не приступать к допросу до вашего прихода. Здравия желаю.
Он положил трубку на рычаг аппарата. Младший лейтенант Параскивеску, услышав слова Ули Михая, спросил недоверчиво:
— Как? Этот тип один из тех бандитов, которые хотели отправить вас на тот свет?
— Да! Вы сказали, что его схватили, когда он пытался перейти на ту сторону?
— Так написано в донесении, присланном офицером разведки «Тротуша». Его поймали на участке, занятом ротой лейтенанта Горня.
— В таком случае у нас немного шансов обнаружить остальных. Боюсь, что красавице Катушке удалось благополучно перебраться к немцам.
— Я не думаю, что они были так неосторожны, чтобы рисковать и пытаться перейти линию фронта сразу всем троим и в одном и том же месте.
— Может быть, вы и правы! В таких вопросах вы конечно лучше разбираетесь, чем я. — Младший лейтенант Параскивеску всё еще пребывал в скверном расположении духа.