Парень захохотал в ответ.
— И мне.
Руди ухмыльнулся.
Он все продолжал улыбаться, когда мужчина схватил его за плечи. Он не переставал улыбаться, пока не почувствовал укол. Боль. Агония. Плечевые кости его хрустнули.
Он начал кричать, но звук прервался почти немедленно, когда открылась яремная вена и звук захлебнулся в крови.
Джордан наконец добралась до нужного дома. По крайней мере, она надеялась, что дом тот самый. Красивый старинный особняк, прекрасно ухоженный. Вход украшен колоннами, на веранде белоснежные приветливые качели. Она сверилась с записями. Да, адрес верен.
Итак, она на месте.
Выйдя из машины и сжимая крест на шее, свободной рукой она прижимала к боку сумочку, в которой лежали пузырьки со святой водой.
«Если коп обычный служака, он решит, что я ненормальная, — подумала она. — До чего же я дошла!»
Она громко хлопнула дверцей машины, прошла по лужайке, поднялась по ступеням и постучала в дверь.
Дверь немедленно открыла та самая женщина, что встречала ее в аэропорту.
— Слава Богу! — очень серьезно воскликнула она.
Джордан, краснея, переминалась с ноги на ногу.
— Простите, со мной столько странного происходит в последнее время…
— Да, конечно, мы понимаем. И все же мы все очень волнуемся. Проходите в дом, пожалуйста.
Джордан все еще колебалась. Но где-то в доме заплакал новорожденный, и крик его был для Джордан весьма оптимистичным знаком. Она решилась переступить порог. Высокий темноволосый мужчина пожал ей руку.
— Мистер Кейнади? — спросила она.
— Нет, я Лючан Деве, муж Джейд. — Он обернулся, представляя стоявшую у него за спиной женщину. — Это Мэгги Кейнади. Я уже собрался выходить вас искать. Джейд очень расстроилась, когда поняла, что потеряла вас в аэропорту.
— Простите. Мне искренне жаль, что так получилось.
— Но вы здесь, и ваше поведение вполне можно понять. Заходите, нам надо поговорить.
Джордан зашла в холл и обомлела. Как красив был старинный особняк! Величественная лестница уходила ввысь от самого входа, и на стене над верхней площадкой висел портрет красивой женщины в платье девятнадцатого века.
— Чудный дом, — пробормотала Джордан.
— Спасибо, — отозвалась Мэгги. — Я как раз собиралась уложить малыша. Чуть позже присоединюсь к вам. Должно быть, вы устали, проголодались и хотите пить. Но Джейд даст вам все, что вы захотите.
— Спасибо.
Все было так странно. Люди, казалось, ожидали ее, и всем им представлялось вполне обыденным, что она приехала сюда. Странное дело, они не только не удивились, но и обрадовались ее приезду.
— Сюда, пожалуйста, — пригласил Лючан.
— Я могу показаться очень грубой, — залепетала Джордан, — но…
— Я издатель книги Шона, — представилась Джейд. — А Лючан…
— Пусть познакомится с Шоном, — предложил Лючан, — и тогда мы начнем объяснять то, во что она ни за что не захочет верить.
Лючан прошел через комнату в библиотеку. Джордан пошла следом. Когда она вошла, то увидела мужчину, стоявшего у камина. Опираясь локтем на каминную полку, со стаканом в свободной руке, он говорил с кем-то, кто находился в другом конце комнаты.
— Шон, она приехала. Мне не пришлось ее искать, — проговорил Лючан.
— Итак, вы Джордан Райли, — обратился к ней Шон Кейнади. Он был высок, подтянут, хорош собой, на вид — около сорока лет. Джордан направилась к нему, готовая пожать его руку, но тут заметила того, с кем Шон разговаривал.
Она застыла на месте. Шон говорил с Рагнором Вулфсоном.
— Джордан. — Рагнор пошел к ней.
Господи, вот оно! Она летела всю ночь, пересекла Атлантику, и лишь затем, чтобы встретиться лицом к лицу с тем же ужасом.
Бежать здесь ей некуда, подумала Джордан. Гонимая страхом, она покинула город, где у нее остались друзья и родственники, а здесь она совсем одна. Наедине со своим ужасом.
— Нет спасения…
Перед глазами ее встало пепельно-серое тело Тиффани, она словно воочию еще раз увидела, как плечи отделились от головы.
Она повернулась и бросилась бежать.
Не обращая внимания на испуганные крики Джейд Деве, она оттолкнула женщину, стоявшую у нее на пути, и, выскочив из дома, бросилась вниз по ступенькам. Забравшись в машину, она трясущимися руками включила зажигание, смутно сознавая, что может загнать машину в грязь и забуксовать на земляной дороге, если не успокоится. Она не знала даже, куда едет. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда.
Она резко нажала на тормоза. Впереди на дороге что-то маячило. Тень. В форме…
Мужчина. Свет фар осветил стоявшего на дороге мужчину. Рагнора Вулфсона.
Она нажала на кнопку, и окно открылось.
— Уйди с дороги, не то, клянусь, я тебя перееду!
— Джордан, прекрати, ты в опасности…
— И опасность исходит от тебя!
— Нет, черт возьми, не от меня! Ты вернешься в дом, чтобы поговорить? Мы постараемся объяснить.
Объяснить, что вы монстры, что вы убиваете людей и что Шон Кейнади пишет о вампирах с такой осведомленностью, потому что сам — вампир?
— Шон не вампир.
— Но ты — ты вампир?
— Джордан, я должен объяснить…
Она не дала ему закончить. Она разогнала машину, холодея при мысли о том, что раздавит его сейчас. Но она была не в силах справиться со своим страхом, поэтому ничего другого ей не оставалось. Но в тот момент, когда он должен был попасть под колеса, Рагнор растворился в темноте.
Она затормозила перед перекрестком, выглядывая в окно, отчаянно пытаясь решить, какая дорога приведет ее назад, к людям. Туда, где много людей. Много нормальных людей.
И тут она завизжала от ужаса. Рагнор стоял подле ее окна.
— Джордан, тебе придется меня выслушать… И снова она нажала на газ и вылетела на перекресток. Слева от нее двигалась машина. Водитель загудел.
Джордан завертелась на месте и потеряла управление. Машина вращалась. В следующее мгновение она уже летела в канаву возле дороги. Машина резко остановилась, ударившись о ствол дерева. Джордан забыла пристегнуть ремень в спешке. Единственный способ остаться в живых — держаться изо всех сил за руль.
— Джордан!
И вот он уже позади нее, положил ей руки на плечи. Она обернулась, визжа, пинаясь. В своем стремлении освободиться от его хватки она оступилась и упала ничком, увлекая его за собой.
Он продолжал сжимать ее плечи.
— Джордан, прекрати, ради Бога, прекрати! Ты должна меня выслушать…
Он освободил ее плечи так внезапно, что она прекратила борьбу. Она уставилась на него и вдруг поняла, что он прислушивается к чему-то, чего она не слышит. И это что-то отвлекло его внимание. На время он забыл о ней. Если она выберет момент верно…
Но теперь и она услышала. Крылья…
Крылья в ночи.
Шепот, шипение, угроза…
Ей не пришлось бежать от него. Он больше ее не трогал. Вглядываясь в темноту, она увидела тень. Всего в нескольких футах от нее. Рагнор вскочил на ноги, повернулся к тени лицом. Темнота обрела форму. Человек в просторном черном балахоне, под плащом которого блеснуло лезвие меча.
Рагнор подошел к человеку в плаще. Джордан, онемев, смотрела на него. Затем, увидев, что Рагнор достает какое-то оружие, она тоже поднялась на ноги.
Она смотрела, как соперники сближаются. Первый выпад мечом сделал незнакомец — его лица Джордан прежде никогда не видела. Рагнор пригнулся, и меч резанул воздух.
Джордан нашла силы двигаться. Ее машина стала бесполезна. Она двигалась осторожно, тихонько шла по дороге, остановилась в стороне.
И тогда она увидела, как ударил Рагнор длинным острым ножом. Нож против меча… Но незнакомец потерял равновесие. Рагнор сделал уверенный выпад, он точно прицелился и попал незнакомцу в горло.
Джордан завизжала.
Незнакомец уронил меч, схватившись за горло. Кровь текла из раны. Рагнор добил раненого. Безжалостно. Беспощадно.
Джордан закричала еще громче, когда голова незнакомца свесилась набок, но Рагнор не остановился. Он ударил еще раз, затем еще, пока голова не отделилась от тела и не упала в кусты. Еще секунда, и тело — тело без головы — осело в кусты.
У Джордан началась истерика. Она стояла и визжала, надрывая горло, а потом увидела, что Рагнор смотрит на нее, и попятилась. Джордан хотела бежать, но не могла, она лишь смотрела на него, как будто возможность спасти свою жизнь заключалась лишь в том, что она будет стоять и смотреть ему в глаза.
— Джордан!
И снова она принялась пятиться, качая головой от ужаса и неверия.
— Джордан, его послали… убить тебя. Или остановить тебя, подчинить. Я сам еще не все понимаю…
— Прекрати! — Джордан подняла руку, пятясь. Она оступилась и попала в топкую грязь. Каблук ушел в жижу, и она снова оступилась и упала на спину.
Еще секунда, и он навис над ней.
— Сделай свое дело! — завизжала она. — Убей меня, отрежь мне голову, ну, давай, давай…
Он протянул ей руку.
— Вставай, покричи, если тебе нужно, а потом возьмись за ум и выслушай меня!
— Возьмись за ум! — воскликнула она. Он взял ее за предплечье и поднял на ноги. Фары встречной машины неожиданно залили их обоих светом. Джордан озиралась в поисках помощи.
За рулем сидел Шон Кейнади.
Сердце ее упало.
— Джордан, поехали, — бросил Рагнор. Он подтащил ее к машине. Кейнади открыл дверь, Рагнор втолкнул ее в машину, сам сел на заднее сиденье. Машина быстро развернулась.
— Что вы собираетесь со мной делать? — спросила Джордан.
— Прежде всего вас переодеть. Судя по тому, как вы выглядите, вы нуждаетесь в какой-нибудь чистой одежде. А затем выпить чего-нибудь покрепче.
Она поймала взгляд Рагнора в зеркале. Жесткий и холодный как лед.
— Представьте себе, каково быть полицейским и заиметь такую головную боль, — непринужденно заметил Кейнади.
— Полицейский, но не вампир? — уточнила Джордан.
— Да. Почти… но по-настоящему — никогда, — пояснил Кейнади.
Джордан затихла. Она подумала, что, наверное, спит и ей все снится. Снится, как тогда, в самолете. Но сон прошел. Теперь была явь. Она чувствовала боль в лодыжке, и колено саднило. И еще спина болела. И, увидев собственное тусклое отражение в лобовом стекле машины, она заметила траву и прочий мусор в волосах.