В полушаге от любви — страница 51 из 77

Я думала так, пока разглядывала висевшие в шкафу платья темных оттенков. Велела камеристке вытащить два из них и, окинув критическим взглядом юбки и корсажи, сделала выбор в пользу синего, украшенного серебряной вышивкой. Оно было неброским и одновременно строгим. И немножко величественным, особенно в сочетании с высоким белым воротником и синей шляпкой. Я думала, что ни за что не пойду смотреть на дуэль, пока камеристка укладывала мои волосы. Думала то же самое, подбирая к платью сумочку, пряча в нее зеркальце, платок и другие мелочи, а затем прикрепляя к поясу.

Словом, к тому моменту, когда вошедшая в мои покои Илона спросила: «Ну как, ты идешь?» – все, что мне оставалось сделать, – это опустить на лицо вуаль.

– Я же сказала тебе, что никуда не пойду! – возмущенно заявила я, проверяя, все ли необходимое положила в сумочку.

Илона лишь выразительно фыркнула.

Мы вышли в коридор, где нас поджидал виконт Берриньи. В последние дни они с Илоной все больше времени проводили вместе. Втроем мы отправились к месту проведения дуэли.

Это была небольшая лужайка, расположившаяся неподалеку от дворцовой ограды. Желающих поглазеть и вправду собралось немало. Дуэлянты тоже были на месте, хотя до десяти оставалось еще немного времени. Впрочем, это как раз неудивительно: опоздание на дуэль приравнивается к отказу драться, а это, в свою очередь, бросает тень на честь дуэлянта. Уж лучше прийти пораньше. Все равно ни за что не поверю, что человек, готовящийся к поединку, способен поутру подольше поспать.

Правда, Эстли выглядел так, словно действительно отлично выспался и вообще даже не думал мало-мальски нервничать. Просто ненадолго отвлекся от дел ради короткой прогулки. Он уже успел снять камзол и жилет; сверху осталась лишь свободная белая рубашка с высоким жабо, отделанная кружевом на манжетах. Увидев меня, граф приподнял брови и сдержанно кивнул. Я ответила столь же сдержанно и поспешила отойти в тень. Находиться в центре внимания по-прежнему не хотелось. Самым большим моим желанием было влезть на невысокое, но раскидистое дерево, росшее поблизости от места поединка, и полностью скрыться в его кроне. Эх, следовало прийти пораньше, пока здесь не успели собраться люди, тем более, что, скажем откровенно, я тоже не слишком хорошо спала в эту ночь и встала на рассвете. А теперь поздно прятаться от посторонних глаз столь неприличным образом. Впрочем, для этого и одеться пришлось бы в высшей степени неприлично…

Однако к стволу я все-таки отошла и застыла в тени, надеясь таким образом привлекать к себе поменьше внимания.

К счастью, ни герцог, ни Мирейя на данном мероприятии не присутствовали: им это не пристало по статусу. На лужайке толпилось около двух десятков придворных и – чуть поодаль – примерно столько же слуг.

Секундант Эстли нажал пружину золотых карманных часов. Крышка откинулась, и, взглянув на стрелки, мужчина громко объявил, что пришло время начать дуэль. После традиционного предложения примириться и однозначного отказа секунданты отошли на относительно безопасное расстояние. Дуэлянты извлекли из ножен шпаги. Клинок Эстли дважды со свистом рассек воздух. Затем противники встали в позицию ангард. И ненадолго застыли в этом положении. Правая рука согнута в локте, шпага – на уровне глаз противника, левая рука тоже согнута и поднята над головой. Потом один неуловимый знак на уровне взглядов – и оба пришли в движение. Первый выпад, первая защита. Перенос корпуса на выдвинутую вперед ногу, выпад, укол…

Когда читаешь модные романы, в которых описываются дуэли, можно подумать, будто такие поединки длятся целую вечность. Полчаса, ну, в крайнем случае минут пятнадцать. В действительности же этот процесс занимает в большинстве случаев десять-двадцать секунд. Буквально несколько выпадов – и кто-то из противников попадает в цель. Слишком опасные это игры, без особых шансов на продолжительное обоюдное везение. Вот и теперь прошло не более десяти секунд – и все закончилось. Я даже не успела сориентироваться в этом вихре резких движений, а Широ уже осел на землю, прижимая руку к кровоточащей ране в боку.

– Желаете продолжать? – осведомился Эстли, опустив шпагу и подойдя к противнику.

Тот покачал головой и тут же прикрыл глаза; лицо исказила гримаса боли.

– Лекаря, быстро! – крикнул Эстли.

Лекарь, конечно же, был наготове, как и всегда в подобных случаях. Он уже спешил к раненому в сопровождении обоих секундантов. Сдав виконта профессионалу с рук на руки, Эстли отошел к краю лужайки и принялся одеваться. Помогал ему уже знакомый мне Роберт. А граф вновь выглядел так, словно возвращался к делам после короткой необременительной прогулки.

Отвернувшись к дереву, я украдкой утерла платком отчего-то вспотевшее лицо. А отведя руку, с трудом сдержала стон. С белого платка, расшитого золотой нитью, на меня с язвительной усмешкой смотрели инициалы «К.Э.».


Рана виконта Широ заживала долго. После дуэли он не мог продолжать выполнять свои обязанности при дворе и потому вскоре отбыл в родовое поместье.

Желающих повторить его опыт не нашлось. Больше наносить мне прямые оскорбления никто не решался. Да и перешептывания за спиной вскоре затихли.

Глава 18

Настоящий друг зарежет тебя спереди.

Оскар Уайльд

Казалось, неприятности остались позади. Сплетники переключили внимание на другие скандалы, более свежие и более обоснованные. Привычное течение моей жизни почти полностью восстановилось, и произошло это гораздо быстрее, чем я ожидала. Но вскоре случилось то, что перевернуло эту жизнь с ног на голову. И я успела сполна пожалеть о том, что не отделалась такой ерундой, как досужие сплетни.

Камердинер герцога с каменным лицом известил меня о том, что его светлость желает срочно видеть меня в своем кабинете. Я последовала за слугой. Войдя, присела в глубоком реверансе и опустила глаза. Герцог велел мне садиться, сам же прошелся по комнате. Кажется, он был в неплохом настроении; во всяком случае, уж точно не так зол, как во время нашей прошлой встречи. Пользуясь его передвижениями, я быстро сверкнула глазами по сторонам. На столе кипы бумаг, в остальном в комнате – идеальный порядок. В одном из кресел для посетителей сидел очередной герцогский советник и внимательно читал какие-то документы, водя пальцем по строчкам. Взгляд на секунду задержался на картине, за которой находился сейф. Рама висела идеально ровно.

– Леди Инесса, – объявил Конрад Альмиконте, останавливаясь напротив меня. – Ваш недавний поступок чрезвычайно меня расстроил. Вы – порядочная, хорошо воспитанная женщина, по-видимому, случайно совершившая ошибку. Поэтому вы меня поймете. Учитывая, что вы – первая фрейлина леди Альмиконте, ваше поведение бросает тень как на мою сестру, так и на весь двор.

– Я очень сожалею, ваше сиятельство, – кротко сказала я, низко склонив голову.

– Не сомневаюсь в этом ни секунды. Но, увы, вашего сожаления недостаточно. Под угрозу поставлена честь – ваша, леди Мирейи, а также и моя. Поэтому необходимо принять срочные меры.

Я сидела, все так же опустив голову, и ждала. В том, что сейчас мне на шею опустится топор, сомнений не возникало. Вопрос заключался лишь в том, в какой цвет будет окрашено лезвие. Меня вышвырнут из дворца? Отправят в ссылку в какое-нибудь дальнее поместье или просто на улицу? Или и вовсе попытаются сослать в монастырь? Оставалось лишь покорно ждать приговора. И постараться с честью его принять. В конце концов, все эти годы я, образно говоря, балансировала на канате и прекрасно осознавала, что это может плохо закончиться.

– Однако вам не следует волноваться, – «подбодрил» меня герцог. Я поняла, что волноваться надо вдвое сильнее, чем прежде. – Я уже нашел решение для вашей проблемы. Так что в ближайшее время все будет улажено наилучшим образом. – Он ободряюще улыбнулся. – Единственный выход из вашего положения – это замужество. Конечно, после того как вы погубили свою репутацию, это становится непростой задачей. И тем не менее я ее решил. Я нашел человека – благородного и добропорядочного, который готов взять вас в жены, несмотря на недавние события. Так что считайте, что ваша жизнь устроена.

Он замолчал. Не то считал, что уже сказал все, что нужно, не то ожидал, что я рассыплюсь в благодарностях. Но вместо этого я тихо спросила, до конца не поднимая головы:

– Мне будет позволено узнать, кто этот человек?

– Ну конечно! Это барон Йовальд Тунивен. Через неделю он уезжает в свой замок. Вы отправитесь вместе с ним как законная супруга. Свадьба состоится через шесть дней. Об организационных вопросах можете не беспокоиться. Приданое я тоже беру на себя. Можете меня не благодарить.

Ну что ж, хорошо, что могу не благодарить. Пожалуй, я воспользуюсь этим правом.


Не помню, как я дошла тогда до своих покоев. Ноги несли меня сами, а мысли с трудом пробивались в голову сквозь звон в ушах. Лорд Йовальд Тунивен. Если не ошибаюсь, пятидесяти семи лет. Хозяин баронства, расположенного за пределами герцогства, на самой границе королевства. То есть настолько далеко, насколько можно было придумать. Герцог молодец… Любопытно, герцог ли. Или это тоже Эстли? Шум в ушах усилился. Какой-то он забавный: как будто громкий и веселый звон многочисленных колокольчиков. И что же теперь делать? Не знаю. И не могу думать, пока так звенит в ушах…

Все так же не замечая ничего вокруг, я позволила камеристке переодеть себя и привести в порядок прическу. В душе поселилось страшное ощущение дежавю. Моя свобода осталась позади. Моей жизнью снова распоряжаются. Ее снова собираются изменить раз и навсегда, отдав во власть совершенно чужого человека. И я опять бессильна что-либо предпринять.

Я попыталась хоть как-то себя успокоить. Объяснить самой себе, что между нынешней ситуацией и обстоятельствами пятилетней давности – большая разница. Я плохо знаю барона Тунивена, но нет никаких причин ожидать, что он окажется похож на Лужье. Насколько мне известно, он действительно добропорядочный человек, спокойного темперамента и даже мягкохарактерный. Кроме того, и я сама уже не та, что прежде. И, если понадобится, готова когтями и зубами отстаивать свое право на личное пространство… Мысли помогали мало. Умом я понимала, что все верно, но ощущение тем не менее оставалось таким, словно над шеей завис топор. И медленно опускается с течением ускользающих минут. А виски сдавливает чувство собственного бессилия.