Кориса хамоватое поведение здешних торговцев тоже раздражало, да так, что кулаки сами собой сжимались в готовности поставить зарвавшегося купчину на положенное ему место. Но приходилось сдерживаться, а заодно сдерживать и говорливого Локи, иначе, полезь они оба в драку, вспомни уроки, полученные на Перекрёстке, никто больше не поверил бы, что двое путников, пристроившихся к местным древорубам, обычные крестьяне.
— Совсем ужо обнаглели, — согласно пробасил рядом дородный бородатый детина с топором на плече и смачно сплюнул вслед купцу. — Носы задрали, думають, им, как баронам, усё дозволено. У-у, торгаши бесчестные. Имперцев, что ли, на них натравить, зря они, что ли, гарнизонами в каждой деревне стоят с зимы…
— Да как ты их натравишь, имперцы ж того, магика свово ловят, до остального им дела неть, — откликнулся другой древоруб. — Да и кто позволит им в Альтаре-то распоряжаться, чай не дома они, не в Империи своей.
— Твоя правда, — недовольно скривился первый. — Ну тады токмо ежели барону Мелаху жаловаться, дескать, совсем торговый люд зарвался, мастеровых да крестьян ни во что не ставит. Пущай, вона, хоть пошлину подниметь им.
— Эгей, чаго встряли? — вмешался третий голос, принадлежавший старшому. — Купчину энтого от ваших словес медвежья болезнь в дороге не хватит, так что и неча тута стоять да на злобу исходить. Ну-ка, братцы, двинули, двинули дальше, дело-то ждать не будет. И вы двое тож пошевеливайтесь. Не резон нам задерживаться.
Поругиваясь, древорубы продолжили путь.
— Может, лучше было в деревне остаться? — одними губами прошептал Локи, склоняясь к командиру. — Арэн, ежели вернётся, там нас искать станет.
— Не вернётся он, — с сожалением покачал головой Корис. — По крайней мере, пока не сделает то, ради чего ушёл.
Он и сам не знал, откуда в нём эта уверенность.
— Получается, мы теперь сами по себе?
— Выходит, что так.
Воробьиные Гнёзда они покинули, едва только большак стал проходим после зимы да весенних паводков. Поначалу надеялись, что сбежавший искатель вернётся, так и эдак размышляли над оставленной им короткой запиской, а потом Корис, наблюдая за имперскими магиками-ищейками, вдруг поймал себя на мысли, что их действия очень сильно ему напоминают то, как вёл себя Арэн, когда они только оказались в этом мире. И понял, что ждать его в Гнёздах и вправду нет никакого смысла. Искатель действительно найдёт их, куда бы они не отправились, найдёт в точности так же, как вышеупомянутые ищейки. А им самим не остаётся ничего, кроме как и дальше заниматься поисками Портала.
Одновременно с дриммерами в путь отправились и трое древорубов из их подворья — надоело мужикам сидеть в Воробьиных Гнёздах, вот и решили податься поближе к городам. Шагалось в их компании и ходко, и весело, сам собою ложился под ноги большак, дни летели незаметно и споро. Давно уж остались за спиной границы земель барона Мелаха, всего несколько дней оставалось до края Живого Леса, где дриммерам предстояло распрощаться с древорубами, идущими в Орино. И тут путь им преградил имперский заслон.
— Кто такие будете? Откудова и куды следуете? — властно гаркнул крепкий седовласый воин в алом плаще, выходя путникам навстречу. Настроен он был решительно: правая ладонь на рукояти меча, в левой — тяжёлое копье-пилум. За спиной имперца, укрывшись за наскоро вкопанными по сторонам дороги кольями, напряжённо замерли арбалетчики.
— Древорубы мы, — выступил вперёд Корис, опередив открывшего было рот старшого. — В Орино идём счастья попытать. Сказывают, там трудолюбивым рукам завсегда рады.
— А дома чаго не рады? — не отступал воин, судя по вооружению, десятник.
— Рады и дома. Да только в городе и монета звонче, и весит больше.
— Монета ему звонче, — недоверчиво хмыкнул имперец. — А топоры чаго не у всех? Пропили, небось? Али и вовсе не древорубы?
— Топоры, добрый господин, на месте выдадут, коли удачно в артель наймёмся, — столь же смиренно, но и не без достоинства, положенного уважаемому мастеровому, ответил Корис, а про себя мельком подумал:
«Вот же въелся, проклятый!»
Но вслух он, разумеется, ничего не сказал, да и не успел бы, ибо в разговор вмешался, наконец, старшой.
— Ты, паря, к моим работникам со своими допросами лезть не моги, — угрожающе надвинулся он, сверху вниз глядя на плотно сбитого имперца точно на дитё неразумное. — Место-то своё знай, чай, не дома. Бароны наши, мож, вам навстречу и пошли, пустили в Альтар магика вашего беглого ловить, да токмо права добрых альтарцев обижать не давали. Так что ты, паря, не зарывайся. Мы приказы баронские чтим да к вам с уважением относимся, так и вы, имперцы, вежесть знайте.
— Дык служба такая, — неожиданно миролюбиво ответствовал ему воин, но с места не сдвинулся, только покрепче сжал пальцы на рукояти меча, — вопросы задавать. Ты уж на свой счёт-то не принимай, всех мы тут останавливаем да спрашиваем.
— Ну коли служба, так ответим, — вновь вмешался Корис. — Топоры, уважаемый, продать пришлось, в дороге, знаешь ли, деньги нужны. Решили, что и тремя инструментами обойдёмся, будем поначалу посменно работать, а там уж новые на заработанное купим.
— Купят они, — вздохнул десятник. — Негде вам купить их будет. Назад поворачивайте, нельзя сейчас в города.
— Как это нельзя? — вытаращил глаза старшой. — Отчего ж?
— Сказано, нельзя, значится, нельзя, — отрезал имперец и, немного подумав, решил всё же объяснить. — Магик беглый там обнаружился, пол-Тамры спалил, супостат проклятый. Ловят его теперь по окрестностям. Утром только гонец с депешей прискакал — велено всех, в города следующих, останавливать да обратно заворачивать. Чтоб, значится, и жертв лишних избегнуть, и преступника быстрее словить. Так что вертайте, говорю, откуда пришли. И не вздумайте другой дорогой пойти — посты мы на каждой выставили, да промеж них конники патрулируют. Ни одна мышь не проскочит.
— Погоди, служивый, — примиряюще поднял руки Корис. — Не собираемся мы никуда проскакивать. Скажи лучше, надолго ль сие?
— Дык кто ж его знает? — хмыкнул тот. — Мож день, мож месяц. То ж преступник опасный, в предзимье ещё из Башен удрал, вот с тех пор и ловим. Насилу нашли, где схоронился. По добру вам говорю, даже не по службе — нечего в городах сейчас делать. Вот когда споймаем его, тогда и двинете дальше.
— Да что ж это деётся-то, честного человека домой-то не пущають! — донёсся со стороны возмущённо-визгливый голос. — Да вы кто тут такие! Да по какому праву! А ну с дороги, курвы проклятущие, не то я…
Имперец, не поворачивая головы, поднял руку с пилумом, указал острием в сторону криков. Послышалась возня, несколько глухих ударов и приглушенная брань. Краем глаза Корис заметил давешнего купца, окатившего их дорожной пылью, а теперь самого валяющегося в ней, придавленного тяжёлыми коленями солдат, и злорадно усмехнулся.
— А переждать-то можно где? — торопливо влез Локи. — Не возвращаться же, в самом деле, домой да с пустыми руками. Засмеют ведь, как есть засмеют…
Имперец задумался, на лбу его собрались складки, вздулись от напряжения жилы на шее — непривычно ему оказалось это занятие.
— Да где угодно, коли по эту сторону заслонов, — махнул он рукой, наконец. — Вон, там, слыхал я, деревня с постоялым двором есть, можете туда попробовать прибиться, вдруг нужны помощники. И переждёте, и злотых, глядишь, на новые топоры поднакопите. За кордоны только не лезьте, ни за этот, ни за другие — приказ у нас упорствующих силой возвертать, а особливо непонятливым дозволительно и болт в спину всадить. Чтоб, значится, другим неповадно было.
— Да поняли мы, служивый, поняли. Сказано же — не пойдём, ждать будем. Попробуем тут работу найти, а то домой с пустыми руками возвертаться совсем негоже. Далеко ль деревня та? — пробасил старшой.
— Дык рядом совсем. До сумерек ещё доберётесь, — подобрел имперец, убедившись, что древорубы прорываться с боем не собираются. — Совет вам дам, по доброте моей. В деревне той знакомец мой командует, десятник Аврелий. Ежели деревенским помощники не нужны будут, наведайтесь к нему, привет от Марка передайте да о нужде своей поведайте. Мож и сыщет для вас какое-никакое дело.
— Благодарю, служивый, — низко поклонился Корис. — Попробуем сами найти, но привет твой передадим, тут уж не сомневайся.
— Добро, — довольно кивнул десятник. — А теперь ступайте, службу мне надо нести, вона, следующие идут. А ну сто-ой! Кто таковы и куда путь держите?
И впрямь — к заслону, недоумённо моргая, медленно подходили ещё двое мастеровых, оба кузнецы, если судить по ожогам на руках.
Не став слушать, как десятник Марк втолковывает вновь прибывшим, что путь в города закрыт, дриммеры и древорубы молчаливо двинулись в указанную имперцем сторону, миновали широкий овраг с пологими стенками и углубились в разросшийся за ним перелесок.
— И что теперь? — горячо прошептал Локи, убедившись, что они отошли достаточно далеко от поста.
— Не знаю, — с досадой скривился Корис.
— А чаго тута думать? — вздохнул старшой. — Мы с робятами пойдём, куды сказано. Найдётся нам и там работа, неча и сомневаться. Мож и вы с нами заодно?
— Спасибо, Вельшик, что с собой зовёшь, — ответствовал ему Корис. — С удовольствием бы пошли, да только дело у нас есть, что не терпит отлагательства. В города-то нам и самим без надобности, но за кордоны выбраться придётся. А там севернее подадимся, ближе к Лесу.
— Дело ваше, — несколько разочарованно прогудел старшой и обернулся к Локи. — Эй, малец, дорогу-то средь полей найдёшь?
— Чего ж не найти? — самоуверенно откликнулся тот. — Нам, главное, с конными дозорами не встретиться.
— Ну бывайте тогда, — махнул рукой старшой. — Свидимся ещё, коли Прародитель дозволит.
— Свидимся, Вельшик, — кивнул на прощание и Корис. И, дождавшись, пока спины древорубов скроются в перелеске, мигом подобрался.
— Локи, карту. Показывай, как дальше пойдём.
Дриммеры склонились над извлечённым из сумки пергаментом.