В присутствии врага — страница 40 из 124

та — обаятельно улыбались. На серебряной рамке остался след его большого пальца размером с саперную лопату. — Это ваша семья? Ваши дети? Значит, вы меня понимать?

Ив, как положено, выразила сочувствие, сделала несколько уместных замечаний. Она сообщила ему, что существует специальная комиссия, занимающаяся изучением проблемы усиления контроля за поддержанием порядка в этом районе. Разъяснила также тот факт, что Прейд-стрит является не только местом процветания порока, но и деловым центром. И если она может дать мистеру Жванеку гарантии, что дополнительные крутые меры будут приняты против обитающих там торговцев живым товаром, то, к сожалению, не в ее власти управлять торговыми и зрелищными заведениями, расположенными на этой улице, поскольку именно эта улица отведена для такого рода заведений. Однако она может обещать, что местная полиция будет время от времени устраивать проверки самого видеосалона с целью выявления злоупотреблений наркотиками и случаев употребления спиртного в неподобающих местах, а также предотвращения пребывания детей и подростков вне дома в вечернее время. Она сказала, что, живя в большом городе, нужно быть готовым идти на компромиссы. И в жизни мистера Жванека этот видеосалон станет одним из таких компромиссов, по крайней мере, в данный момент.

По-видимому, беседа его удовлетворила. Он встал, улыбнулся и с жаром произнес:

— Какая великая страна! Чтобы человек, как я, говорить с миссис Парламент. Просто пойти, сесть и говорить самому миссис Парламент. Это великое дело.

Ив пожала ему руку так, как всегда во время приема пожимала руки избирателям своего округа по окончании визита: сжимая ладонь посетителя между двумя своими на манер сэндвича. Когда дверь за ним закрылась, она позвонила в приемную секретарше.

— Хочу несколько минут передохнуть, Нуала, — сказала она. — Сколько еще осталось?

На что Нуала, понизив голос, ответила:

— Шесть. И опять звонил мистер Вудворт. Он сказал, это очень срочно. И что вы должны позвонить ему, как только у вас будет перерыв.

— По поводу?

— Я спрашивала его, миссис Боуин, — ответила Нуала таким тоном, чтобы стало ясно, как неодобрительно она относится к пристрастию Вудворта разыгрывать из себя великого контрразведчика, делая секрет из самой простой информации, как будто каждый раз речь шла о вопросе национальной безопасности. — Если хотите, я дозвонюсь до него и потом переключу на вас.

— Сначала я приму еще одного посетителя.

Ив сняла очки и положила их на стол. Она находилась в офисе ассоциации избирательного округа с трех часов дня. Это был ее обычный пятничный прием, но ничто, кроме потока посетителей и назначенного с председателем ассоциации совещания, не было обычным. Вместо того, чтобы свободно управлять ходом беседы, имея наготове ответ на каждый вопрос или требование, она обнаружила, что не может сконцентрировать внимание. Не раз под предлогом того, что она записывает основные пункты, ей приходилось просить повторить вопросы и сделать пояснения. Все это считалось обычной практикой для встреч депутатов парламента со своими избирателями, но было совершенно необычным для Ив Боуин. Незаурядная память и удивительная гибкость ума всегда были предметом ее гордости. И то, что сейчас она испытывала затруднения в беседах с избирателями, на чьи жалобы ей следовало бы быстро отреагировать, занести в картотеку и решить вопрос с минимальными затратами умственной энергии, говорило ей, как легко это могло навести окружающих на мысль о ее душевном надломе, который она решительно намеревалась скрыть.

Чтобы подавить в себе волнение, вызванное исчезновением Шарлотты, она должна была постоянно чем-то заниматься. До сих пор ей это удавалось, но сейчас напряжение начинало брать над ней верх. И тот факт, что она не могла с ним справиться, угнетал ее сильнее, чем само исчезновение дочери. Прошло всего двое суток, как она пропала, и Ив понимала, что, если она хочет выиграть в этой борьбе с Дэнисом Лаксфордом, ей нужно приготовиться к длительной осаде. И единственным способом справиться с этим было полностью сконцентрироваться на текущих делах.

Именно по этой причине она не перезвонила Джоелю Вудворту. Нельзя было допустить, чтобы ее политический помощник, отрывая ее от дел, нарушал еще больше уже и без того нарушенный ритм ее обычной трудовой деятельности.

Через боковую дверь кабинета она выскользнула в коридор, который вел в заднюю часть дома. Здесь, закрывшись в туалете, она вымыла руки после липких рукопожатий мистера Жванека, наложила тонкий слой маскирующего карандаша под глазами. Прошлась розовой губной помадой по верхней губе. Смахнула волосок с плеча, поправила воротник блузки. Затем отступила от зеркала на шаг и оценивающе посмотрела на свое отражение. В норме, решила она. За исключением нервов — они расстроены, и уже давно, с того момента, как она вышла из своего кабинета на Парламент-сквер.

Встреча с журналисткой — это пустяк. Даже меньше, чем пустяк. Журналисты — и не только парламентские — каждый божий день атакуют депутатов. Они то просят коротко ответить на вопросы, то дать интервью, то поделиться сведениями о подоплеке событий, то подтвердить информацию. При этом они обещают анонимность, гарантируют точность изложения, клянутся, что умышленно назовут другой источник получения сведений. Журналисты всегда окружали ее, будь то в парламентском лобби палаты общин, в министерстве внутренних дел и Уайтхолле или же на Парламент-сквер, 1, слоняясь без дела и высматривая возможную жертву. Поэтому не было ничего необычного в том, что, когда она шла к выходу, опаздывая уже на час к началу приема в Мерилбоуне, в вестибюле к ней подошла журналистка. Необычным было то, что последовало за этим.

Ее зовут Диана Тарп, представилась она, хотя Ив без труда могла прочесть это на ее журналистском пропуске, висевшем на цепочке у нее на шее. Она представляет «Глоуб» и хочет договориться об интервью с заместителем министра внутренних дел. И, если миссис Боуин не возражает, как можно быстрее.

Ив была настолько удивлена такой лобовой атакой, что даже приостановилась, не дойдя до двери, за которой у края тротуара ждал ее «ровер» с водителем.

— Простите, — сказала она. И, прежде чем Диана Тарп успела что-либо сказать, продолжила: — Если вы хотите получить интервью, миссис Тарп, я бы предложила вам позвонить в мой офис, а не приставать ко мне на ходу с предложениями подобно женщине легкого поведения. Прошу извинить меня.

В момент, когда она уже поравнялась с журналисткой, та спокойно произнесла:

— Откровенно говоря, я думала, вы будете благодарны мне за то, что я подошла к вам вот так, неофициально, а не обратилась через персонал вашего кабинета.

Ив уже повернулась к двери, но замедлила шаг, потом остановилась.

— Что?

Журналистка окинула ее бесстрастным взглядом.

— Вы же знаете, миссис Боуин, как работают офисы. Журналист звонит, но точного сообщения не оставляет. Через пять минут об этом знает половина персонала, проходит еще пять минут, и все остальные тоже начинают ломать голову, в чем дело. Я подумала, вы предпочтете этого избежать — огласки и ненужных разговоров.

От ее слов Ив похолодела. Но за этим последовал прилив такой дикой ярости, что несколько секунд она молчала, не позволяя себе заговорить. Переложив портфель из одной руки в другую, она взглянула на часы, одновременно уговаривая свою кровь не приливать к лицу.

Наконец она произнесла:

— Боюсь, что в данный момент я не смогу уделить вам время, миссис… — она перевела взгляд на пропуск женщины.

— Тарп, — подсказала журналистка, — Диана Тарп, — таким тоном, что Ив поняла, разыгранный экспромт не убедил ее и не произвел нужного впечатления.

— Да, так вот. Если у вас нет желания договариваться об интервью через мой офис, миссис Тарп, дайте мне вашу визитную карточку, и я позвоню вам, когда смогу. Это все, что я могу вам обещать. А сейчас я уже и без того опаздываю к приему посетителей.

Несколько мгновений они пристально смотрели друг на друга как потенциальные противники, после чего Диана Тарп протянула ей свою карточку. Но даже и доставая ее из кармана, она не отводила глаз от лица Ив.

— Очень надеюсь дождаться вашего звонка, — сказала она.

Сидя на заднем сиденье «ровера», мчащегося в Мерилбоун, Ив рассмотрела карточку. На ней значились имя женщины, домашний адрес, рабочий телефон, телефон в офисе, номер пейджера и номер факса. Несомненно, в поисках сенсационного сюжета на любую тему и из любых источников, Диана Тарп старалась, чтобы связаться с ней не составляло проблем.

Ив медленно разорвала карточку пополам, потом еще пополам и еще. Когда клочки бумаги уменьшились до размеров конфетти, она собрала их в ладонь и, лишь только «ровер» подкатил к помещению ассоциации избирателей, выбросила их в сточную канаву, где ручеек рыжеватой воды тонкой струйкой пробивался к канализационному колодцу. С Дианой Тарп покончено, подумала Ив.

Все это ерунда, решила она сейчас. То, как эта журналистка подошла к ней, было необычным, но, может быть, просто таков ее стиль. Возможно, она работает над статьей о все возрастающем числе женщин в парламенте, о необходимости увеличения числа женщин-министров. Возможно, она исследует одну из десятков проблем, находящихся в ведении министерства внутренних дел. Ее могут интересовать изменения в иммиграционной политике, проблемы централизации управления или реформа мест лишения свободы. Она может захотеть обсудить позицию правительства по проблеме приема беженцев или постоянного прекращения огня с ИРА. Может, наконец, докапываться до какой-нибудь потенциально-грязной сенсации относительно МИ-5[13].

То есть это может быть все, что угодно, может быть, сущий пустяк. Просто это произошло в неудачный момент, поэтому она так разнервничалась.

Ив снова одела очки и поправила волосы, чтобы челка перекрывала шрам. Она сказала своему отражению в зеркале: «Член парламента, парламентский заместитель министра» — и, убедившись, что этот ее имидж в порядке, вернулась в кабинет и вызвала звонком следующего посетителя.