В сетях жаркой мести — страница 11 из 21

— Это же старый друг Лайла Абернати.

— Именно так. Еще я узнал, что Зоуи не заплатила за аренду за три месяца, но Диллуорс пока не собирается ее выгонять.

Зоуи упоминала, что у нее финансовые проблемы, но Райан не думал, что они настолько серьезны.

— Сколько она должна? — спросил он.

— Пятнадцать тысяч.

— Этого достаточно, чтобы она пришла в отчаяние. Неудивительно, что Абернати воспользовался ее бедственным положением.

— Я подумал точно так же. Что ты будешь делать дальше? — спросил Пол после небольшой паузы.

— Я не могу спросить ее прямо. Ей не понравится, что я до сих пор ее проверяю.

— Какие у тебя есть варианты?

— Я уже решил, что лучший способ за ней присматривать — это держаться как можно ближе к ней.

— Насколько близко? — полюбопытствовал Пол.

— Я поселил ее в одном из моих гостевых коттеджей.

— Ты уверен, что это хорошая идея?

— Возможно, она плохая, но Зоуи ночевала в подсобке своего магазина, потому что у нее нет денег на нормальное жилье. Знаешь, если Абернати использует ее финансовые проблемы, чтобы заставить ее найти компромат на Сюзанну, я смогу нейтрализовать его давление.

— Каким образом?

— Заплатив ее долг за аренду. Анонимно, разумеется.

— Возможно, это простое совпадение и она никак не связана с Абернати, — заметил Пол. — В этом случае ты выбросишь деньги на ветер.

Райан подумал о женщинах, которым помогает Зоуи.

— Я часто делаю благотворительные пожертвования. По сути это, одно и то же.

Но все, что касалось Зоуи, было важно лично для него.

— Мне продолжать собирать сведения об этой женщине?

— Спасибо за предложение, но, думаю, не стоит, иначе у меня разовьется паранойя.

Разорвав соединение, Райан стал обдумывать то, что он только что узнал. Хотя после разговора с Полом его сомнения вернулись, и он по‑прежнему не знал, почему Зоуи решила стать волонтером, этого было недостаточно для того, чтобы он перестал ее хотеть. Его никогда еще так сильно не влекло ни к одной женщине, и он не отпустит ее до тех пор, пока не утратит к ней интерес.

Глава 6

Зоуи уже целую неделю жила в гостевом коттедже Райана. Просыпаясь каждое утро, она вставала с огромной кровати и шла в уютную кухню, совмещенную с гостиной и столовой. Новая обстановка действовала на нее благотворно, и переживания последних месяцев слегка притупились. Она чувствовала прилив сил и с надеждой смотрела в будущее. Несомненно, одной из причин этого оптимизма было ее общение с красивым хозяином дома.

Райан заглянул к ней на следующий вечер после ее переезда в его коттедж.

— Ты голодна? — спросил он.

По пути с работы она заехала в супермаркет и купила продукты, но еще не решила, что будет готовить на ужин.

— Думаю, да.

— Я как раз собирался приготовить барбекю. И я не люблю есть в одиночестве.

— Я тоже.

Хотя она привыкла к этому, когда была замужем за Тристаном. Он часто допоздна задерживался на работе. Точнее, он говорил ей, что работал, когда приходил домой за полночь и от него пахло вином и духами.

— Я приготовлю салат и приду.

После того ужина они каждый вечер ели вместе. Зоуи всякий раз принимала его приглашение, потому что ей доставляло удовольствие проводить с ним время. С Райаном она спорила, смеялась и чувствовала себя привлекательной женщиной. Он обладал способностью отвлекать ее от проблем, делать так, чтобы она забывала обо всем и наслаждалась тем, что происходило здесь и сейчас. От его улыбки ее сердце учащенно билось. Всякий раз, когда они нечаянно задевали друг друга, готовя еду, по ее телу пробегали электрические разряды. Всякий раз, когда он брал ее за руку или нежно поглаживал ее по щеке, у нее захватывало дух. Всякий раз, когда в конце вечера его губы касались ее губ, она чувствовала себя счастливой.

Сегодняшний вечер отличался от всех предыдущих, потому что они с Райаном собирались ужинать не дома, а в ресторане вместе с Сюзанной и Джефферсоном.

Она понимала, что ей не следует сближаться с Райаном и его сестрой. Что чем больше времени она будет с ними проводить, тем тяжелее ей будет причинять им вред.

Что, если она вообще не сможет найти компромат на Сюзанну? Это разозлит Эверли, и она наверняка сделает что‑нибудь ужасное.

Но обо всем этом она подумает позже. Сейчас ей нужно разобраться с другим вопросом. Она взяла конверт, который получила сегодня по почте. Она уже давно ждала письма от компании‑арендодателя, в котором ее попросят освободить помещение. Она не заплатила за три месяца и понимала, что арендодатель вряд ли даст ей новую отсрочку.

Вздохнув, Зоуи вскрыла конверт, достала из него счет‑фактуру, развернула и посмотрела на сумму, указанную в нижней строке.

Она была равна нулю.

Как такое возможно? Она должна «Диллуорс пропертис» пятнадцать тысяч долларов.

Достав телефон, она позвонила в эту компанию и попросила соединить ее с Томом Госсеттом.

— Здравствуйте, Том. Это Зоуи Олстон, — взволнованно начала она. — Я только что получила ежемесячный счет‑фактуру. Похоже, в нем ошибка.

— Какая ошибка? — спокойно спросил Том.

— Согласно этому документу я ничего вам не должна, тогда как на самом деле я не заплатила за три месяца аренды.

Том мягко рассмеялся:

— Я впервые сталкиваюсь с тем, чтобы арендатор жаловался на то, что он ничего нам не должен.

Зоуи закусила нижнюю губу. Ей было не до смеха.

— Не понимаю, что происходит. Я не перечисляла вам никаких денег.

— Значит, это сделал кто‑то другой. — Зоуи услышала в трубке постукивание компьютерных клавиш. — Платеж поступил два дня назад.

— Вы уверены, что вам заплатили за аренду именно моего помещения?

— В папке с вашим именем у меня есть копия чека. В нем указано название «Уголок сокровищ». Это ведь ваш магазин, не так ли?

— Да. — У Зоуи закружилась голова. Кто мог сделать подобное? — Я не могу поверить, что это произошло.

— Вам придется поверить. У вас есть ко мне еще какие‑нибудь вопросы?

— Нет. Спасибо.

Закончив разговор, Зоуи соединила дрожащие пальцы в замок. Она не знала, следует ей плакать или смеяться. С одной стороны, она испытывала облегчение оттого, что ей не придется закрывать магазин и она сможет продолжать помогать жертвам домашнего насилия. С другой стороны, она не знала, чего ей следует ждать от человека, который заплатил ее долг. Кто знал о том, что она задолжала своему арендодателю?

Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы найти ответ на этот вопрос. В разговоре с Райаном она как‑то упомянула, что не заплатила за аренду. Она сделала это вовсе не потому, что надеялась на его помощь. Просто ей становилось легче, когда она делилась с ним своими переживаниями и надеждами.

Это Райан анонимно перечислил деньги ее арендодателю? Один раз он уже ей помог, предложив бесплатно пожить у него. Но это не то же самое, что заплатить ее долг. Почему он прямо не предложил дать ей взаймы? Потому что думал, что она не возьмет у него деньги?

Как она может принять его помощь, когда собирается причинить вред его сестре?

Райан прислал ей сообщение, в котором предупредил ее о том, что немного задержится. До его возвращения с работы она тщательно обдумала, что ему скажет, но, увидев его на крыльце, забыла свою отрепетированную речь. В серых слаксах, голубом блейзере и белой рубашке он выглядел элегантно и сексуально, а улыбка на его лице говорила, что он рад ее видеть.

— Черт побери, Райан, — пробормотала она, испытывая одновременно гнев, радость, смятение, желание, любовь и ненависть.

— Что такое? — нахмурился он. — Я же написал, что задержусь.

— Проблема не в этом, а вот в этом. — Она потрясла перед ним счетом‑фактурой. — Ты это сделал?

Райан взял у нее документ и бегло его просмотрел.

— Похоже, тебе не придется освобождать помещение магазина. Поздравляю.

— Мне не придется его освобождать, потому что кто‑то заплатил мой долг арендодателю. Это сделал ты.

Сначала у него был такой вид, словно он собирался ей солгать, но, очевидно, быстро понял, что это бесполезно.

— Я видел, как ты переживала из‑за того, что могла потерять свой магазин.

Зоуи была ошеломлена, хотя ожидала подобного ответа. Всего несколько дней назад он подозревал ее в пособничестве Абернати, а теперь вносит за нее арендную плату.

— Я верну тебе все до единого цента, — сказала она. — Это займет какое‑то время, но в текущем месяце дела у меня идут неплохо.

— Тебе не нужно возвращать мне деньги, — ответил он, отдав ей счет. — Считай это благотворительным пожертвованием.

Зоуи сжала руки в кулаки. Гордость не позволяла ей признать, что она не способна заработать достаточно денег, чтобы оставаться независимой.

— «Уголок сокровищ» не благотворительная организация.

Райан взял ее за руку.

— Ты меня не поняла. Я просто хотел помочь тебе по‑дружески.

— Но ты это сделал анонимно.

— Чтобы ты не попыталась вернуть мне деньги.

— Я не могу их взять и не вернуть, — возра зила она.

— Ну почему ты такая упрямая? Если бы один из твоих друзей дал тебе денег и сказал, что их не нужно возвращать, ты стала бы возражать?

«Каких друзей?» — хотела спросить она, но сдержалась.

— Пожалуйста, пойми, что для меня очень важно быть независимой. Я благодарна тебе за помощь, но я предпочла бы, чтобы ты предложил дать мне взаймы или хотя бы сказал, что ты собираешься сделать.

— Возможно, мои действия были неуклюжими и бестактными. Сюзанна часто говорит, что я проявляю самоуправство, когда пытаюсь кому‑то помочь. — Он притянул Зоуи к себе: — Как я могу все исправить? Если хочешь, я позвоню в «Диллуорс пропертис» и заберу свои деньги.

В ответ на его насмешливый тон она так сильно ударила его кулаком в грудь, что он поморщился.

— Я изучила свою финансовую документацию и думаю, что через шесть месяцев я смогу полностью с тобой расплатиться.