В сетях жаркой мести — страница 8 из 21

Глава 4

После ужина с Райаном Зоуи изо всех сил старалась сосредоточиться на таблице, в которую вносила свои доходы и расходы. После кражи, которую сегодня совершила Магнолия Фентон, Зоуи придется выбирать, какие счета она оплатит, а какие придется отложить до следующего месяца. Прежде всего ей нужно заплатить женщинам, чьи изделия она продала. Они рассчитывают на эти деньги.

Зоуи потерла уставшие глаза и сглотнула подкативший к горлу комок. Ее переполняло отчаяние. Где ей взять деньги? Может, ей последовать совету Райана и поговорить с его сестрой? Он прав: благотворительное мероприятие в «Уголке сокровищ» пошло бы на пользу как магазину, так и избирательной кампании Сюзанны. Но имеет ли Зоуи моральное право обращаться за помощью к человеку, которому она собирается нанести удар в спину?

Потянувшись за чашкой с мятным чаем, Зоуи заметила на руке пятно от туши для ресниц и направилась в ванную. Умывшись, она посмотрелась в зеркало и подумала, что без макияжа выглядит моложе и беззащитнее.

Вдруг в заднюю дверь постучали, и сердце подпрыгнуло у нее в груди. Посмотрев на часы, она обнаружила, что уже почти десять. Кто мог к ней прийти в столь поздний час?

Большинство женщин, с которыми она сотрудничала, знали, что она здесь живет, чтобы сэкономить деньги. Ей нужно было, чтобы они ей доверяли, поэтому она рассказала им свою историю. Скорее всего, это кто‑то из них.

Но, открыв дверь, Зоуи увидела на пороге того, кого совсем не ожидала там увидеть.

— Что вы здесь делаете? — удивилась она.

— Думаю, нам следует поговорить, — спокойно произнес Райан. Его взгляд скользнул по ее телу, и она поняла, что домашний костюм в цветочек и плюшевые розовые тапочки совсем не вяжутся с ее новым образом крутой девчонки.

— Как вы узнали, где меня искать? — сердито спросила она.

— Я за вами проследил.

— Вы за мной следили?

Ее охватила тревога, но она пропустила его внутрь, понимая, что он не успокоится, пока не получит ответы на свои вопросы.

Войдя в комнату, Райан огляделся по сторонам. Коробки с товаром занимали почти третью часть помещения. Остальное пространство было поделено на три части: комната отдыха для персонала, кабинет Зоуи и ее спальное место. Днем ее раскладушка обычно была занавешена, но сейчас штора была открыта.

— Вы здесь спите? — спросил Райан, и Зоуи почувствовала себя неловко. Ей хотелось бы жить как все нормальные люди в доме с полноценной кухней и ванной.

Она скрестила руки на груди:

— Мне нужно работать. Выкладывайте скорее, что вас сюда привело, и я вернусь к своим делам.

— Хорошо, — отрезал он, нахмурившись. — Почему вы не сказали, кто вы на самом деле?

— Я сказала, что я…

— Зоуи Олстон. — Он кивнул. — Почему вы не упомянули, что прежде вы носили фамилию Кросби?

Зоуи похолодела. Райан навел о ней справки. Что, если он знает об их с Эверли и Лондон плане? Он пришел сюда, чтобы ей угрожать? Если он отправил за решетку Келли Бриггс, что он сделает с женщиной, которая собирается причинить вред его сестре?

— Да, я была замужем, — отрезала она, — но мой брак оказался неудачным. Что в этом такого?

— Вы странно себя вели. Вы лгали.

Да, она утаила, что была замужем, но это не преступление.

Не дождавшись ее ответа, Райан продолжил:

— Вы сказали Тоне, что живете у подруги.

— Прошу меня простить за то, что я не люблю трясти своим грязным бельем на людях.

— Неужели вы правда думаете, что кому‑то есть дело до вашего развода?

— Я знаю, что людям свойственно осуждать других. Придя в штаб избирательной кампании вашей сестры, я просто хотела помочь человеку, которым я восхищаюсь. Теперь вы помешаете мне это сделать? Вы пригласили меня на ужин для того, чтобы проверить, достойна ли я того, чтобы находиться рядом с вашей сестрой?

— Нет. Я пригласил вас потому, что меня к вам влечет.

Его слова доставили ей удовольствие, но она быстро подавила свои эмоции.

— Я не ваш типаж, — сказала она, вернувшись к их спору на парковке ресторана.

Он прищурился:

— Как вы можете быть в этом так уверены.

— Мы с вами никогда не встречались на мероприятиях, но я о вас читала. Согласно прессе, вы один из самых завидных женихов в Чарлстоне. — Она холодно улыбнулась ему: — Слышала, что вы предпочитаете длинноногих брюнеток с голубыми глазами.

Райан удивленно поднял брови.

— Я не брюнетка, и у меня не голубые глаза.

— Не голубые. Цвет ваших глаз напоминает мне цвет осенних листьев.

Как назло, он приблизился к ней на шаг и принялся ее рассматривать. Когда его взгляд задержался на ее губах, во рту у нее пересохло, а соски затвердели под одеждой.

— Роман с вами меня не интересует, — сказала она.

— Тогда почему вы согласились со мной поужинать?

— Потому что мой скромный бюджет не позволяет мне ужинать в ресторанах.

— Вы поэтому живете здесь? — Райан кивком указал ей на ее раскладушку.

Зоуи представила, как они занимаются на ней любовью, и у нее застучало в висках.

— Потому что у вас нет денег?

— Это не ваше дело.

— Вы сказали, что работаете в этом магазине. Он принадлежит вам?

Она кивнула.

— Именно поэтому вы с такой страстью говорили о нем за ужином.

Она снова кивнула.

— Я вложила все, что у меня было в «Уголок сокровищ», и магазин уже начал приносить прибыль, но этого пока недостаточно.

— Как долго вы здесь живете?

— Почти шесть месяцев. Процедура развода дорого мне обошлась, и я была вынуждена отказаться от съемной квартиры, чтобы мне хватало средств на аренду этого помещения.

Зоуи понятия не имела, почему поделилась своими проблемами с Райаном, но это принесло ей некоторое облегчение.

— Вы ждете, когда ваш бывший муж выплатит вам деньги, полагающиеся вам при разводе?

Зоуи покачала головой:

— Я уже получила эти деньги. Мне едва их хватило на оплату услуг адвоката.

— Потому что вы подписали добрачное соглашение?

— Да, и еще потому, что все имущество, которое у него есть, находится под залогом. Он ведет расточительный образ жизни. Он увлекается поло, а содержать собственную конюшню очень дорого.

— Но…

— Поверьте мне, — перебила его Зоуи, — я наняла лучшего адвоката, которого только могла себе позволить.

Учитывая огромные траты Тристана, он определенно где‑то прятал деньги, однако найти их оказалось невозможно. Зоуи надеялась, что Лондон удастся что‑нибудь выяснить, и она сможет подать на Тристана в суд.

— Похоже, вы много денег вложили в товар. — Райан указал ей на ящики, после чего подошел к двери, ведущей в торговый зал.

Проследовав за ним, Зоуи включила свет.

— Я выкупаю товар у некоторых мастеров сразу, потому что хочу иметь эксклюзивные права на их изделия. С продажи большинства изделий я беру себе только пятнадцать процентов от их стоимости.

— Не лучше ли выкупать товар сразу? — спросил Райан.

Зоуи поправила вешалку с детскими платьицами из экологически чистых материалов.

— Возможно, но я не могу себе это позволить. Итак, я ответила на все ваши вопросы?

— На все, кроме одного.

— Какого?

— Вы присоединились к избирательной кампании Сюзанны, потому что вы как‑то связаны с Лайлом Абернати? Он нанял вас через кого‑то из своих знакомых?

— Что? — удивилась она и почувствовала облегчение оттого, что их план с Эверли и Лондон не был разоблачен. — Зачем мне работать на Лайла Абернати? Я его не знаю и никто из моего окружения тоже.

На лице Райана читалось сомнение.

— Послушайте, я вижу, что вы мне не верите, — произнесла она. — Да, я не рассказала вам о своем прошлом, но я ни в чем перед вами не виновата. После развода с Тристаном я снова стала Зоуи Олстон. Я разорвала все свои прежние связи. Для женщин, которых я когда‑то считала подругами, я изгой. После моего разрыва с Тристаном ни одна из них мне даже не позвонила, не поинтересовалась, как у меня дела.

Ее голос дрожал, но она даже не пыталась спрятать свою боль. Если она будет искреннее, подозрения Райана рассеются.

— Я хочу начать новую жизнь в окружении людей, которые не будут судить обо мне, основываясь на чьих‑то предвзятых мнениях. Поэтому я поменяла цвет волос и стиль одежды. Я решила принять участие в избирательной кампании вашей сестры, потому что считаю, что из нее получится отличный сенатор.

Пока она говорила, Райан смотрел на нее с непроницаемым выражением лица.

— Я не буду извиняться за то, что навел о вас справки и проследовал за вами сюда, — сказал он, когда она замолчала. — Эта избирательная кампания очень важна для моей сестры, и я не допущу, чтобы кто‑то ставил ей палки в колеса. За последний год в моей жизни произошли события, которые заставили меня подозревать всех людей…

— Всех людей? — перебила его Зоуи. — Или только женщин?

На его щеке дернулся мускул.

— Я обжегся, не увидев определенные сигналы, — признался он, — и я ни за что не допущу, чтобы подобное повторилось.

— Я могу вам сказать, как вы можете избежать проблем, связанных со мной. — Положив одну руку на пояс, другой она указала ему на дверь: — Вы можете отсюда уйти и больше никогда меня не беспокоить.


Без макияжа на лице, в цветастом домашнем костюме и плюшевых тапочках Зоуи совсем не походила на стерву, которой хотела казаться. Райан понял, что не хочет избегать проблем, которые она может принести в его жизнь. Она вызывала у него сильные эмоции, и ему хотелось броситься в омут с головой, не думая о последствиях. Он по‑прежнему ей не доверял. Он чувствовал, что она сейчас сказала ему правду, но по‑прежнему не знает всей истории.

Инстинкт самосохранения говорил Райану, что ему следует сделать как она сказала, уйти и больше никогда с ней не встречаться. Он даже сделал несколько шагов в сторону выхода, но, поравнявшись с Зоуи, почувствовал аромат ее духов с нотками малины и ванили, который напомнил ему об их первой встрече и заставил его придвинуться ближе к ней.