В стране легенд — страница 17 из 46

Шепот пробежал по толпе. Одни жалели юную герцогиню, а другие говорили: «Виновна она. Нарушила клятву».

Спустилась Эльза с холма на луг, опираясь на руку старой кормилицы, и остановилась перед королем.

Махнул рукой король Генрих Птицелов, и по его знаку выступили из толпы трубачи. Вскинули длинные трубы и затрубили, повернувшись на четыре стороны света. Назад отступили трубачи. На середину луга вышли герольды в пестрых одеждах.

– Кто вступится за честь герцогини Эльзы Брабантской? – громко возгласили герольды.

А потом наступила полная тишина, и этой тишины испугалась Эльза. Вздрогнула она, подняла голову.

Стоит она одиноко посреди луга. Взглядом прося защиты, посмотрела Эльза на седых баронов, на короля Генриха. Все они опустили глаза.

Значит, никто ей не верит. Даже самые преданные вассалы. И поняла Эльза: нет у нее защитника. А если никто не заступится за нее, не захочет сразиться с Тельрамундом, признают ее виновной, и тогда ждет ее страшная кара за клятвопреступление.

С тоской посмотрела Эльза вдаль, на темный лес, на реку Шельду, как бы прощаясь с ними.

И вдруг что-то ярко блеснуло на реке. Невольно вскрикнула Эльза.

Плывет вверх по Шельде белоснежный лебедь и везет за собой золоченую ладью. Все ближе и ближе лебедь, и вот уж он подплыл к берегу. И увидели люди: спит в ладье.юн.ый рыцарь.

– Чудо! Чудо!- закричали все.

К реке бросилась толпа. Стали люди звать рыцаря, но не пошевелился рыцарь, погруженный в глубокий сон.

Вдруг к ногам Эльзы опустился ее любимый сокол, в клюве держал он золотой колокольчик. Взяла колокольчик Эльза и позвонила.

И тотчас проснулся рыцарь, встал и сошел на берег.

Ярко сверкнули на солнце его меч и щит.

Ни один человек из тех, кто стоял на берегу, не знал этого прекрасного светловолосого рыцаря. Никто никогда не видел его герба: серебряного лебедя на лазоревом поле.

Весь цвет брабантского рыцарства собрался в тот день на лугу Анвера, но ни один из рыцарей не мог поспорить красотой и благородством осанки с рыцарем Лебедя. Глаза его горели необыкновенным светом, и сам он словно светился.

– Позволь мне быть твоим защитником, Эльза,- сказал неизвестный рыцарь, – Ты невиновна. Своим мечом я докажу это!

И, сняв перчатку с правой руки, он бросил ее к ногам Тельрамунда.

С ненавистью посмотрел Тельрамунд на рыцаря, но нагнулся и перчатку поднял.

По обычаю, развели их на разные концы поля.

Рослые оружейники помогли Тельрамунду облачиться в тяжелые доспехи. И изумились люди: как огромен и страшен Тельрамунд в своих темных доспехах на широкогрудом черном коне. По знаку короля подвели рыцарю Лебедя белого скакуна.

Махнул рукой король Генрих. Затрубили в трубы герольды. И по их сигналу помчались навстречу друг другу Тельрамунд и рыцарь Лебедя.

С такой силой сшиблись противники, что кони их осели на задние ноги. Разлетелись в щепу ясеневые копья.

Спешились рыцари, на мечах бьются они.

Не однажды случалось Тельрамунду разрубать противника от темени до пояса. Со свистом рассекает воздух его меч.

Молнии быстрее сверкает меч рыцаря Лебедя.

От лязга и звона оружия птицы покинули гнезда. Долго кружились они над деревьями, не смея опуститься.

К вечеру стали иссякать силы обоих бойцов. Тяжело, как кузнечный мех, дышит Тельрамунд. Устал и рыцарь Лебедя.

И когда уже стало солнце уходить за башни Анвера, последний луч задержался на мече рыцаря Лебедя. И будто этот луч, сверкнув на лезвии меча, вернул силы рыцарю Лебедя.

Страшный удар обрушился на Тельрамунда. Зашатался Тельрамунд, потемнело у него в глазах.

– Кончим бой – наступила глубокая ночь!- вскрикнул Тельрамунд и рухнул на землю. Лопнули ремни его шлема, далеко откатился шлем по траве.

– Чиста, чиста Эльза Брабантская! прокатились радостные крики над широким лугом.

Рыцарь Лебедя приставил свой меч к горлу Тельрамунда.

– Ты оклеветал Эльзу Брабантскую, Фридрих фон Гельрамунд. Признаешься ли ты в своей вине?

Признаюсь,- глухо ответил Тельрамунд,- Пощади, рыцарь!

Повернулся рыцарь Лебедя к королю:

Побежден мой противник, пощады просит. Даруй ему жизнь, король.

По справедливости смерти достоин Тельрамунд,- ответил Генрих Птицелов,- но ты волен решать сам, жить ему или умереть.

Я оставлю тебе жизнь, Тельрамунд,- сказал рыцарь Лебедя,- но пусть отныне твой меч служит только доброму делу.

Двенадцать пажей подошли к Тельрамунду. С трудом подняли они своего господина, положили на носилки и унесли.

Радовались все вокруг Эльзы, но тревогой, страхом сжалось ее сердце. Подумала она: «Что теперь будет? Вдруг уплывет рыцарь? Чего ждет лебедь у берега?»

Но тут сказал король Генрих Птицелов:

Рыцарь, не покидай молодую герцогиню Эльзу. Сам посуди: может ли девушка, нежная и слабая, править страной, где мужчины много бражничают за столом, быстро хватаются за мечи, а родовые замки переходят из рук в руки, как игральные кости. Земля Брабантская устала от распрей. Сеятель не может сеять, потому что не знает, соберет ли он урожай. Рыцарь, хочешь ли ты взять в жены Эльзу Брабантскую и быть ей защитником? А ты, Эльза, согласна ли ты стать его женой?

– Да, – тихо ответила Эльза.

Но молча стоял рыцарь, опершись на свой меч.

Наконец он прервал молчанье и сказал Эльзе:

– Нет для меня большего счастья, чем стать твоим мужем. Но знай одно: я не властен открыть тебе свое имя. Навсегда останусь я для тебя рыцарем Лебедя. Можешь ли ты поклясться, что никогда не спросишь: кто я и откуда?

– Клянусь тебе, рыцарь! – торопливо сказала Эльза.

– Еще раз подумай, Эльза, тяжела эта клятва.

– Клянусь, клянусь тебе, рыцарь! – повторила Эльза. Никогда не спрошу я тебя, кто ты и откуда!

И лишь вымолвила она эти слова, как лебедь плеснул крылом и поплыл вниз по реке Шельде, увлекая за собой ладью.

Торжественно отпраздновали в замке Анвер свадьбу герцогини Эльзы и рыцаря Лебедя.

В пиршественном зале собралось триста знатных гостей. Сам король Генрих остался в замке Анвер, хоть и ждали его неотложные дела. На возвышении под балдахином рядом с королем сидели молодые супруги. Никто никогда не видел четы прекрасней этой.

Счастливо жила Эльза с рыцарем Лебедя.

Нередко муж ее уходил с другими брабантскими рыцарями в дальние походы. Воевал он с гуннами и сарацинами и стяжал себе великую славу. Мир воцарился на земле Брабантской. Не смели больше нападать на нее враги.

Любят рыцари бранные потехи. Рыцарь Лебедя был первым и на турнирах.

Однажды возле прекрасного города Антверпена был устроен большой турнир. Девять рыцарей одного за другим вышиб рыцарь Лебедя из седла. Девятым был герцог Клевский.

На длину копья отлетел он и, падая, сломал правую руку.

С тех пор возненавидел герцог Клевский рыцаря Лебедя, а жена его, надменная и тщеславная Урсула, только и думала о мести.

Радостно праздновали крестины в замке Анвер. У герцогини Эльзы родился прекрасный мальчик.

Веселье царило за столом, кравчие не успевали подливать вино в золотые и серебряные кубки.

Вдруг доложили Эльзе, что прибыла герцогиня Клевская. Порадовалась Эльза: значит, забыла Урсула старую вражду.

Распахнулись двери зала, и вошла Урсула Клевская в черном, как ночь, платье. Черная мантия стелилась за ней по каменным плитам.

Поняла Эльза: не с добром пришла герцогиня. Усадила она гостью на почетное место. Чуть пригубила вина Урсула из золотого кубка.

Поздравляю тебя, Эльза Брабантская, с сыном и наследником!- сказала она.- Но жаль мне тебя. Незавидна твоя судьба. Что ты ответишь сыну, когда он спросит тебя, как зовут его отца? Безродным вырастет твой сын. Не будут ли спрашивать его злоречивые люди: «В какой лачуге рожден твой отец?»

Помертвела Эльза от неслыханной обиды и гордо ответила герцогине Клевской:

Пусть неизвестно имя моего мужа, но он покрыл себя славой. Ни разу еще не был он побежден.

В ярости швырнула герцогиня Клевская золотой кубок на пол и вышла из пиршественного зала.

Когда же гости разошлись по своим покоям и Эльза с супругом остались вдвоем, сказал он ей:

– Дорогая, напрасно ты смутилась и опечалилась. Доверься своему чистому сердцу. Потому что любовь – это доверие во всем и до конца. Что для тебя людская злоба?

– Не для себя, мой супруг, я хотела бы все знать. Сердце подсказывает мне, что ты высокого рода. Но хочу я бросить твое знатное имя в лицо недругам нашим, чтобы никто не мог унизить тебя и моего сына!

Грустно и тревожно посмотрел на нее рыцарь.

Но, Эльза, если человек чист душой, никакой навет не может его унизить. Вижу я, ты хочешь узнать мою тайну. Остановись, Эльза. Не спрашивай меня.

Опустила голову Эльза и замолчала. На вторую ночь не сдержалась:

– Вырастет у нас сын, что я скажу ему, когда он спросит: «Как зовут моего отца?»

И ответил рыцарь:

– Имя человека – не пустой звук. Имя человека – это его подвиги и добрые дела. Моя слава заменит нашему сыну мое имя.

Ничего не сказала на это Эльза. Но не успокоилось ее сердце.

Что бы ни делала она в этот день, чем бы ни была занята, все время не переставая думала только об одном: как узнать ей имя своего супруга. Все время неумолимо звучали в ее ушах слова герцогини Клевской: «Почему скрывает свое имя рыцарь7 В какой лачуге рожден он?»

А на третью ночь подумала Эльза: «Не будет нам счастья, пока я не узнаю всего. Эта тайна убивает нашу любовь».