В стране слепых — страница 66 из 89

– А потом победители решили пошарить на других континентах, – предположил Босуорт. – Например, в Америке.

Ред прищурился.

– Разумно. И так они шарили лет двадцать, пока не появился Интернет.

– Они могли запустить туда «червя», – подхватила Сара, – чтобы просматривать все подряд, особенно полицейские и репортерские файлы, в поисках следов, характерных для тайных обществ. Например, странных цепочек убийств вроде той, что выдала общество Бэббиджа.

– Вот-вот. А потом ты врубила общий свет, и они увидели нас, – подытожил Ред. – Ну что ж, теперь мы по крайней мере знаем, сколько у нас коллег. Тайная Шестерка, ее дочернее общество и эти европейцы.

– Назовем их группой «К», – предложила Сара.

Ред задумчиво постукивал ногтем по зубам. Он взглянул на Сару.

– Как? Ну да, группа «К», можно и так… Норрис, когда вернешься в Буффало-Крик, займись этим «К» вплотную. Если в нашей сети действительно сидит «червь», он должен быть сделан очень качественно. Наши ребята могут не справиться, помоги им.

– Конечно, брат Калдеро. Только я думаю, что хорошо бы начать с европейских ученых начала девятнадцатого века. Тех, кто мог затеять такие игры, не должно быть слишком много, а старые записи лежат почти в открытую. А дальше по ключевым словам доберемся и до самой группы.

– Ладно, только смотри, чтобы твой поиск не навел их на ранчо. Судя по всему, они еще хуже, чем Вейл. Достаточно вспомнить, как эта Ховард… – Ред поежился.

– А она не могла успеть что-то передать своим? – спросила Сара.

– Вряд ли, – хмыкнул Ред, – мы за новенькими хорошо присматриваем.

– Ее отпускали кататься в горы…

– Она не могла оттуда позвонить. – Он повернулся к Зубриле. – Все равно будь осторожен, понял? Я не люблю случайностей.


Ред прикрепил к оконному стеклу нечто похожее на огромную присоску. Сара молча наблюдала, как он подсоединяет провода к динамику и диктофону.

– Что-то мне не верится, – сказала она.

– Поверишь. А пока помоги мне навести эту штуку. – Ред отодвинулся, и Сара подошла к окну. – Смотри вот сюда, будешь мне говорить, куда попадает скрещение линий. – Он наклонился над динамиком.

Закрыв один глаз, Сара посмотрела другим в окуляр. Все поле зрения занимал Телеграфный холм.

– Вижу Койт-Тауэр, – объявила она.

– Надо сдвинуть к западу. Поверни ручку, нет, не ту, третью с краю.

– Их тут столько – голову сломаешь.

– Ничего, разберешься, ты же у нас технический гений.

Зубрила, стоявший сзади, фыркнул.

– Издеваетесь? – Сара повернула круглую ручку, и панорама стала медленно сдвигаться. – А что мы ищем-то?

– Высокое здание на Гринвич-Хилл. Тринадцатый этаж, хотя называется он у них четырнадцатым. Второе окно справа.

На секунду оторвавшись от окуляра, Сара отыскала здание, потом снова принялась крутить ручку настройки.

– Это и есть «Кеннисон демографикс»?

– Нет, – ответил Ред. – Он снял там квартиру под чужим именем.

Сара скептически скривилась.

– Я тут, конечно, человек новый, но разве не проще было бы нам туда подъехать? – Она навела перекрестие на нужное окно. – Готово!

– Отлично, теперь зафиксируй. – Ред включил тумблер, и динамик зашипел. – Нет, не проще. Откуда мы знаем, может, за ним слежка? Он боится Ульмана и не хочет, чтобы нас видели вместе, да и я, честно говоря, тоже не хочу.

– Тоже из-за Ульмана?

– Нет, просто зачем светиться с кем попало?

– Да ладно тебе, Джим. Мне тогда не показалось, что он так уж плох.

– Для убийцы-рецидивиста?

– Я же не сказала, что он мне нравится…

– Черт побери, Сара, ты и обо мне этого не говорила!

Она с удивлением обернулась. Ред с сердитым видом крутил какие-то колесики.

– Не выходи из роли, – улыбнулась она.

– В общем, наш Дэнни – параноик. Позвонил из автомата. Сказал, что никому, кроме меня, не доверяет, и попросил приехать со специалистом-компьютерщиком. Разве я мог отказать ему в такой слезной просьбе?

– Я понимаю, но зачем возиться с параболическими микрофонами? – Сара показала на кучу деталей, которую он высыпал из портфеля.

– В квартире у него чисто, он проверил, но телефонную сеть прослушивают все кому не лень. И спецслужбы, и Общество, и черт его знает кто еще. А так Дэнни может сидеть у себя в комнате и просто разговаривать. Наш микрофон считывает колебания оконного стекла и преобразует их в звук. Ну и мы будем говорить с ним точно так же, а чтобы нас подслушать, надо как минимум знать, на какое окно наводить микрофон.

Ред щелкнул тумблером, и из динамика раздался голос.

– …знаю, что вы там. Слышите меня? Отвечайте. Отвечайте, черт возьми… – Голос утонул в оглушительном визге.

Ред поспешно повернул ручку.

– Самовозбуждение, – объяснил он. – Звук из нашего динамика идет туда и передается обратно… Фильтр! – заорал он, обернувшись к окну.

Визг затих, превратившись в глухое шипение.

– Так лучше?

Ред с облегчением упал на диван, приняв любимую позу.

– Суперкласс, Дэнни… Нет-нет, Глория, не трогай диктофон, он сам включается на звук.

– Вы меня записываете? – Голос Кеннисона чуть заметно дрогнул.

– А как же?

– Лучше не надо.

– Ладно. – Ред сделал паузу. – Все, я выключил. Ну так чего вы от нас хотите?

Встретив негодующий взгляд Сары, он взял блокнот и написал в нем что-то. Она взяла и прочитала: «На войне и в любви все позволено». Интересно… Война это или уже любовь?

Кеннисон принялся рассказывать о заседании Совета, выборах, плане Селкирка и его двойной игре. Слушая, Ред сделал еще одну запись: «Эффект Карсона. Новый раскол Общества». Сара взяла блокнот и добавила: «В ассоциации – группа Мелоуна». Ред насупился, явно не видя в этом ничего смешного.

– Стало быть, коллега, вам требуется помощь ассоциации? Может, желаете вступить? – ухмыльнулся Ред.

– Мне не нужна ассоциация, только вы и ваша подружка.

– Просто небольшая дружеская услуга, так, что ли?

– Вот именно.

– Ну, Дэнни, для этого надо быть друзьями…

– Я знаю, где находится Дэннис Френч.

У Сары подпрыгнуло сердце. Она резко повернулась, прищурив глаза от утреннего солнца, отражавшегося в окнах квартиры Кеннисона.

– Где он? – Странно – говоришь будто с привидением.

– Здравствуйте, мисс Беннет, как поживаете? Значит, вы и есть компьютерный эксперт?

– Не важно. Где Деннис?

– А вы мне поможете?

Ред предостерегающе покачал пальцем.

– Да. Только скажите.

Ред возмущенно вскинул руки, однако Сара не обратила внимания.

– Хорошо, но все в свою очередь. – Кеннисон немного помолчал, видимо, колеблясь. – Я решил выйти из Общества и вести дела самостоятельно. Фирма останется у меня.

Сара взглянула на Реда. Тот поднял брови.

– Да вы смельчак, Дэнни. И что, собираетесь при этом уцелеть? – Ред принялся лихорадочно писать что-то в блокноте.

– Мой план состоит из четырех этапов. Во-первых, я куплю на новое имя готовую фирму, которая занимается, скажем, ценными бумагами или маркетингом. Такую, которая могла бы легально открыть филиал для изучения общественного мнения. Во-вторых, скопирую на новое место базы данных «Кеннисон демографикс». В-третьих, испорчу первоначальные базы данных, чтобы люди Ульмана не могли их использовать. И наконец, умру, а потом воскресну под новым именем.

– На третий день? – хмыкнул Ред.

– Когда мне это будет удобно.

– Ну а мы-то вам зачем?

– Сначала я планировал подключить своего протеже, Алана Селкирка… Он предложил просто передавать Совету подпорченную информацию, а настоящую держать в тайнике. О дальнейших своих планах я ему не сказал и говорить не собираюсь, потому что больше не доверяю. Он сотрудничает или с Ульманом, или с этой вашей Шестеркой. Вот почему я вынужден обратиться к вам. Мне надо, чтобы вы проверили безопасность моей системы и помогли перевести ее на другой сервер.

– Звучит не слишком сложно, – сказал Ред, глядя в окно.

– Еще я хочу, – ответило окно, – чтобы вы помогли мне уладить дело с покупкой новой фирмы. Я не хотел бы привлекать слишком много внимания к своей персоне, поэтому лучше будет создать консорциум с несколькими партнерами.

– М-м… – Ред переглянулся с Сарой и Босуортом. – Это что, типа «Калдеро, Беннет и…»?

– «Калдеро, Беннет и Окс», – помолчав, сказал Кеннисон. – Имя младшего партнера – Флетчер Окс.

– Буду рад с ним познакомиться, – вежливо проронил Ред. – У вас уже есть на примете подходящая компания?

– Есть, даже несколько, но одна из них мне кажется особенно привлекательной. Она давно и очень успешно работает в области инвестиций. Если мы приберем ее к рукам и резко увеличим доходы за счет клиологического анализа, никто особо не удивится. Деньги к деньгам, так сказать. Опять же для них вполне естественно будет открыть филиал для исследования рынка. Кому, как не им?

– Ясно, – кивнул Ред. – И что это за компания?

– «Детвейлер, Бэррон и Стоун».

– Никогда о них не слышал.

– Это старая бостонская фирма, они работают также на нью-йоркской и чикагской бирже. – Кеннисон вздохнул. – К сожалению, Бостон, а не Сан-Франциско, но что поделаешь…

Сара подошла к окну. Сияющий белый город, холмы, Голден-Гейт… Неужели этот хладнокровный убийца может ценить красоту, испытывать какие-то чувства?

– Вы будете скучать по Сан-Франциско? – спросила она.

– А как же, мисс Беннет, другого такого города нет на всем свете. Как сказал Киплинг, у него только один недостаток – его трудно покидать.

– «Я оставил свое сердце…» – засвистел Ред мелодию из Тони Беннета. Сара сверкнула на него глазами, и он затих. Нечего издеваться над чужими чувствами, даже если это Кеннисон.

– Хорошо, – объявил Ред. – Я позвоню Детвейлеру. Устроим деловой обед. Вы уверены, что они продадут фирму?

– Нет, но все имеет свою цену.

– Только без выламывания рук, ладно? Это не наш стиль. А как нам связаться с Флетчером Оксом?