– Я думал, Текс приедет.
– Да? Ничего, я справлюсь, – пожал плечами Уолт. – Джейни куда-то уехала и бросила на него ранчо. – Ред что-то буркнул в ответ. – Ну, как там в Бостоне?
Ред отвернулся от окна:
– Сыро. Удалось повидать кое-кого из конкурентов.
– Да, я слышал. – Уолт пододвинул себе стул и сел. – И что же нам с ними делать?
– Ничего особенного. Будем вместе искать группу «К». Всему свое время. А пока самое главное… – Ред снова потянулся. – Как следует выспаться. Если будет где, – многозначительно добавил он.
Половски ткнул пальцем в потолок.
– Попробуй наверху. А что, там как раз есть уютная теплая постель…
– Заткнись, Уолт, – резко бросил Ред, – а то как бы у твоего дантиста не прибавилось работы.
Уолт протестующе замахал руками.
– Ты не понял. Глории там нет. Она ушла к Кеннисону в офис, где-то в полвторого, проверять структуру мегавируса для базы данных, которую он хочет подсунуть Ульману.
Ред нахмурился и посмотрел на окно, завешенное шторами.
– Ушла? Так поздно?
– Им пришлось ждать, пока разойдется ночная смена.
– Не стоило ей идти.
– Почему? – удивился Уолт. – Мы же с Кеннисоном пока союзники, разве не так?
– Все равно не стоило, – покачал головой Ред.
– Ревнуешь?
Ред грозно взглянул на него, снова подошел к окну и отодвинул штору.
– Заехать за ней, что ли? – задумчиво произнес он.
Временное жилище Кеннисона было освещено странным мерцающим светом. Создавалось впечатление, что он исходит от огня в камине, однако ни тепла, ни запаха горящих углей в воздухе не ощущалось. Сара в страхе остановилась на пороге, инстинктивно сопротивляясь руке, подталкивавшей ее в спину. В этом месте витало что-то сверхъестественное, как будто Кеннисон был самим дьяволом, а его дом – преисподней. Что за непонятный холодный свет, откуда он исходит?
Кеннисон сильно толкнул ее в поясницу, и она, спотыкаясь, сделала несколько шагов, оказавшись в центре комнаты. Помещение имело нежилой вид, и неудивительно – ведь здесь фактически никто и не жил. Тем не менее Сара ожидала увидеть хоть какие-нибудь личные вещи, хотя бы книги или фотографии. Однако комната оказалась голой, безжизненной, лишенной всякой индивидуальности. Человеческое присутствие выдавали лишь электронные приборы на полу возле окна да стайка пауков-глушилок, деловито молотивших лапками по стеклу.
Кеннисон запер дверь и прислонился к ней, переводя дух.
– Ну вот, здесь мы в безопасности.
Теперь, когда открытая дверь не мешала, Сара смогла наконец рассмотреть, что скрывалось в углу. Происхождение непонятного света разъяснилось. На небольшом алтаре из кованой меди горели в ряд ритуальные свечи в красных и синих стеклянных чашечках. Пламя плясало, отбрасывая на пол и потолок дрожащие отсветы. Над свечами был укреплен портрет в рамке – фотография круглолицей белой женщины. Отблески горящих свечей создавали вокруг ее улыбающегося лица некое подобие нимба. Впечатление усиливали пышные букеты цветов, окружавшие портрет. На дне почерневшей чаши в центре алтаря виднелись остатки сожженных благовоний.
Боже мой, куда я попала?
Сара резко повернулась к Кеннисону. По его щекам текли слезы, на лице застыло выражение обиженного ребенка. Она медленно попятилась, задев ногой за кофейный столик. Кеннисон вскинул голову.
– Все ушло, – произнес он плачущим тоном. Потом зажмурил глаза, сжал кулаки и добавил: – Ничего, мы это исправим. Ты… тебе будет нелегко, но ты не пожалеешь. Ты увидишь. Ты поймешь. – Теперь голос звучал неестественно спокойно и рассудительно. Он шагнул в ее сторону.
Сара отскочила за кофейный столик, намереваясь обежать его и первой успеть к двери, однако Кеннисон с неожиданной ловкостью перепрыгнул препятствие и отрезал ей путь.
– Нет, сестренка, так не годится. Не упрямься, и тебе не будет слишком больно.
– Я вам не сестренка! – крикнула она, увернувшись от его руки и отскочив к дивану. – Что вы задумали?
– Тебе страшно? – спросил он со странной усмешкой. – Это хорошо. Я буду тебя защищать.
– Страшно? – Сара перепрыгнула диван и отодвинула его от стены, поставив между собой и Кеннисоном. – Еще бы, черт бы тебя побрал! – Она схватила диванную подушку и бросила ему в лицо, но он лишь отмахнулся. Быстро окинув взглядом комнату в поисках метательных снарядов, Сара сделала обманное движение влево, а потом метнулась вправо, к окну, и провела по нему рукой. Механические паучки дождем посыпались на пол, продолжая танцевать на ковре. Сара набрала их полные пригоршни и кинулась прочь, успев спрятаться за диваном, пока Кеннисон бежал к окну. Размахнувшись, она изо всех сил бросила тяжелую металлическую машинку в лицо своему преследователю. Кеннисон взвыл и схватился за щеку. Когда он отнял руку, на ней была кровь. Сара швырнула в него еще одного паучка и молнией кинулась к двери.
– Уолт! – заорала она во все горло. – Норрис! Кто-нибудь, помогите!
Хелен сочувственно покачала головой.
– Она еще не вернулась, брат Калдеро. Я никуда не уходила, так что заметила бы.
Однако Ред не желал слушать. Он резко перегнулся через стойку, заставив Хелен отпрянуть.
– Она могла вернуться, пока вы ходили в туалет! Я хочу проверить! – Несколько секунд он пристально смотрел ей в лицо, потом, опомнившись, выпрямился и отвернулся. – Пожалуйста…
Хелен раздраженно выхватила из ящика кольцо с ключами, поднялась из кресла и одернула юбку.
– Пойдемте.
Ред поплелся следом.
– Я знаю, где ее номер, – буркнул он. Нет, конечно, она уже в номере и крепко спит. Пришла поздно, Хелен куда-нибудь отлучилась, Сара тихонько поднялась к себе и легла в постель. Сейчас он ее разбудит и задаст хорошенько, чтобы в другой раз неповадно было.
А что, если ее нет?
Ну что ж, в конце концов, она уже не девочка… Вполне способна сама о себе позаботиться. Орвид Крейл в этом убедился.
Нет. Никто не способен справиться с жизнью в одиночку. Не зря французы добавили к свободе и равенству еще и братство. Мы нуждаемся друг в друге. Более того, нуждаемся в том, чтобы нуждаться. И дело не в том, чтобы тыл был прикрыт, а в том, что, когда он прикрыт, не чувствуешь себя таким одиноким…
В номере никого не оказалось.
Ред позвал Сару, обошел комнаты. Хелен терпеливо ждала в дверях. Вернувшись, он растерянно опустил глаза.
– Ну вот, я же вам говорила.
– А где она?
– У кузена Кеннисона. – Поджатые губы Хелен ясно давали понять, что она думает о «кузене» Кеннисоне. – В «Кеннисон демографикс». – Она показала на телефон. – Можете позвонить ей, если вам станет от этого легче.
– Я… – Неужели он выглядит таким же идиотом, каким себя чувствует? – Да, разумеется. Просто, наверное, устал – перелет и все такое…
Смущенно улыбнувшись, он поднял трубку и набрал номер.
– Фрэнк? Что?.. Да, я знаю, который час. Не ругайся, дело важное. Сделай для меня одну вещь, пожалуйста. Соедини меня с «Джонсоном и Ченом»… Вот именно, чтобы в счет за разговоры ничего не попало. – Он прикрыл трубку рукой. – Завтра к вечеру о моих делах будет судачить вся ассоциация.
Хелен пожала плечами.
– Вы не первый, у кого проблемы с девятнадцатой статьей.
Гудок, еще один…
– Черт возьми, никто не отвечает.
Должна же она узнать на определителе свой собственный номер! Тогда почему… Он бросил трубку. Может, они поехали к нему домой? Непонятно, правда, зачем, но такая вероятность есть. Ред прищурился в окуляр переговорного устройства – перед глазами появилось окно квартиры Кеннисона, хотя разглядеть что-либо было невозможно. Выключив глушилки, он прибавил громкость динамика и услышал лишь дробный стук таких же глушилок на противоположном окне.
– Не нравится мне все это, – задумчиво проговорил он, поглаживая телефонную трубку. Хелен не ответила. – Скажите, брат Уолт пришел до ее ухода?
На лице администраторши мелькнуло беспокойство.
– Уолт… Да, он приехал еще в середине дня.
Ред в бешенстве стукнул кулаком по телефону, скинув его со стола.
– Проклятие! Он должен был все организовать! Поставить в известность Фрэнка, договориться, когда она позвонит, обеспечить прикрытие… И сам контролировать ситуацию! Кретин! Отпустить ее одну!
Хелен молчала, стараясь не встречаться с ним взглядом.
– Он… Он ее недолюбливает, – наконец сказала она. – Из-за той распечатки…
– Что?! Боже мой, да при чем тут распечатка? Это касается только Совета! Совсем не обязательно любить того, с кем работаешь! – Брату Половски предстоит за многое ответить, причем не перед Редом Мелоуном, а перед самим Бетанкуром! Тогда никто не сможет сказать, что они сводят личные счеты – все будет по уставу. Впрочем, с глазу на глаз они тоже поговорят, но немного погодя.
Из трубки, валявшейся на полу, слышались короткие гудки. Ред нагнулся и поднял телефон.
– Ничего, крепко сработано, – хмуро заметил он.
– Телефонам частенько достается, – усмехнулась Хелен.
Ред криво улыбнулся.
– Наверное.
Он тяжело вздохнул и опустился на диван. За окном раскинулся спящий город.
– Вы останетесь здесь? – спросила Хелен.
– Что? – оглянулся через плечо Ред. – Ах да… Остаюсь. Буду ее ждать. Может быть, прилягу на диване. Звякните мне, когда она появится.
Администраторша тихо прикрыла дверь, и комната погрузилась в темноту. Ред хотел было включить свет, но для этого пришлось бы вставать, а у него совсем не осталось сил. Надо просто ждать, и она придет. Завтра будет над чем посмеяться.
Он не знал, сколько так просидел. Стук града по стеклу то усиливался, то стихал. Медленно наползала дремота…
Внезапно сон как рукой сняло. Из динамиков вырвался резкий шипящий звук, напоминающий удар волны о берег, усыпанный галькой. Щелкнул, включаясь, диктофон. Послышался топот, потом кто-то взвыл от боли… По ушам ударил крик:
– Уолт! Норрис! Кто-нибудь, помогите!
Казалось, весь мир на секунду застыл. У Реда перехватило дыхание. Сердце сжала ледяная рука. Джексонвилль. Снова Джексонвилль…