В тебе моя душа — страница 32 из 51

годно женить его, и тогда она сможет вздохнуть спокойно.

Гости разошлись уже около трёх. Все это время Мань Синмей так и не удалось переговорить с Лили и узнать, куда подевался ее непутевый сын. Когда она закрыла дверь за последним из приглашённых, Лили начала было убирать со стола, но Мань Синмей остановила ее.

— Не нужно, милая. Через полчаса здесь будет обслуга из нашего отеля. Они всё уберут.

Она взяла девушку за руку и усадила на диван. Сама разместилась напротив.

— Ты ведь звонила Цзяньджэ?

— Да, но у него телефон был отключён. Тогда я позвонила в отель, чтобы узнать, там ли он ещё или уже на пути к нам…

— И что ты выяснила?

— Управляющий сказал, что Джейк улетел в Далянь утренним рейсом.

— Что? — Мань Синмей вытаращила глаза и разразилась потоком брани в адрес сына.

Она нашла свой телефон, схватила его и начала набирать номер сына, но телефон Джейка был отключен.

— Да как он посмел? Неблагодарный выродок.

— Тетушка Мань, не стоит так расстраиваться. Я с самого начала вам говорила, что вся эта затея с Рождеством может ему не понравиться.

— Как ты можешь быть так спокойна? — негодовала Мань Синмей. — Ведь все это я затеяла и для тебя тоже. Чтобы ты с Джейком могла сблизиться. Я думала он оценит, что ты так похожа на него. Как и он, любишь западные традиции!

— Я знаю и бесконечно вам благодарна, но мы не можем постоянно заставлять его. Если он не хочет быть со мной, вряд ли вы что-то сможете с этим сделать.

— О, ты меня плохо знаешь!

Мань Синмей налила стакан воды, осушила его залпом и, будто бы, сразу успокоилась.

— Скажи, Лили, тебе нравится мой сын?

— Нравится, но я ему, кажется, нет.

— Неправда. Он просто не знает, в чем его счастье. Мужчины… Они такие. Чтобы из них вышло что-то путное, нужно постоянно их направлять. С Джейком сложно, признаю. Это все влияние его никчемного папаши. Однако мы не будем сдаваться, — Мань Синмей строго посмотрела на Лили. — Вот увидишь, пройдёт время и он начнёт тебя ценить. Главное почаще напоминай о себе. Будь ненавязчива, но не позволяй ему забыть о своём существовании. Нужно сделать так, чтобы Цзяньджэ понимал, что он может положиться на тебя в трудную минуту. Постарайся стать ему другом, а там и до свадьбы недалеко.

Мань Синмей была уверена, что последуй Лили ее советам и у них с Джейком все быстро стронется с мертвой точки.

— У Джейка есть девушка, — выпалила Лили.

— Девушка? — непонимающе уставилась на неё Мань Синмей.

— Да, он встречается с одной женщиной…

— Господи, Лили, не будь дурой, — ледяным тоном перебила ее Мань Синмей. — Ты уже не ребенок и должна здраво смотреть на вещи. Неприятно это признавать, но мой сын — бабник. Конечно, у него есть девушка. Да у него их миллион. Ты должна с этим смириться. Я уверена, что всё изменится после вашей свадьбы, но это будет зависеть только от тебя.

— Вы не поняли. Я не волнуюсь по поводу всех этих женщин, что вертятся вокруг Джейка.

— Тогда в чем дело?

— Он вот уже несколько месяцев встречается с одной и той же женщиной.

— Ты хочешь сказать, что у него серьезные отношения?

— Кажется, да.

— Откуда ты знаешь?

— Один общий друг рассказал. Он часто видит их вместе.

Надо же! У ее сына есть постоянная женщина! Это на него не похоже.

— И кто же она?

— Не знаю. Какая-то иностранка!

— Иностранка? — Мань Синмей закашлялась, будто подавившись этим словом.

— Да. Вроде бы, русская.

Иностранка! Ну уж нет, этому не бывать! Если бы он выбрал какую-нибудь другую китаянку вместо Лили, Мань Синмей, может быть, даже приняла ее, будь у той хорошая семья. Но иностранка её точно не устраивала! С ними одни хлопоты!

— Ты уверена?

— Да.

— Ты видела её?

— Только краем глаза. Мы как-то приехали с подругой в ресторан, и я заметила, как в соседнюю комнату зашёл Джейк с этой девушкой.

— И ты не пошла поздороваться? — Мань Синмей будто устроила Лили допрос.

— Нет. Я не хотела быть навязчивой, — голос девушки дрогнул, будто она собиралась расплакаться. — Не думаю, что Джейк обрадовался бы, нарушь я их уединение.

— Не разводи сопли, — рявкнула Мань Синмей.

Она не выносила слез и истерик. Сама она, кажется, за всю жизнь не проронила ни слезинки. Лили вздрогнула от такого резкого окрика Мань Синмей, но плакать не решилась, осторожно вытерев глаза тыльной стороной ладони.

— Послушай, милая, — сказала Мань Синмей, положив руку Лили на плечо. — Не знаю, с кем встречается мой сын, но я уверена, что там нет ничего серьезного. Уж об этом ты можешь не волноваться. Да Цзяньджэ вообще не способен на серьезные отношения. Да, он любит делать все мне назло, но на что он точно никогда не решится так это на то, чтобы привести в семью иностранку. Он знает моё к этому отношение. Она тебе не соперница, поверь мне.

— Почему вы так в этом уверены?

— Да потому что, женись он на женщине, которую я не одобряю, и я лишу Джейка всех денег. Всего, что у него есть.

— А что если он любит её?

— Любит? — Мань Синмей демонстративно расхохоталась. — Что за романтические бредни. Мой сын любит деньги. Тем более, деньги, которые ему достаются даром. Это его самая большая любовь. Он ни за что не бросит все это ради какой-то женщины. Поверь мне.

В глазах Лили вспыхнул огонёк надежды.

— А с этой иностранкой я разберусь. Предоставь это мне.

Глава 28

Обычно Новый год они отмечали в общежитии большой интернациональной компанией, а после двенадцати ночи отправлялись в какой-нибудь клуб. Но в этом году Наде хотелось провести новогоднюю ночь с Джейком. Приглашать его на вечеринку в общежитие было глупо. Если поужинать вместе с Лорой и Дамиром он ещё мог, то напиваться в компании двадцатилетних студентов вряд ли было в его стиле. Всё-таки он был гораздо старше их всех. Да и самой Наде вдруг стало неинтересно шумное новогоднее торжество. С другой стороны, со многими из ребят они прожили бок о бок больше трёх лет, а это был их последний Новый год в Китае. В следующем году почти все разъедутся по родным странам, а им на смену приедут новые студенты, которые будут открывать для себя свой Китай. Надя колебалась и не знала, как лучше организовать праздничный день. После обеда она позвонила Джейку и спросила, какие у него планы.

— Никаких. Я просто хочу провести сегодняшний вечер с тобой, — ответил Джейк. — А как и где, выбирай сама.

— Все наши готовят праздничные блюда и собираются в общежитии часов в 8, а потом они планируют отправиться в ночной клуб.

— Хочешь с ними?

— Нет, не очень.

— Тогда давай я заеду за тобой в шесть и вместе решим, что будем делать.

На том и договорились.

— Может, всё-таки отметите с нами? — надула губы Лора, когда узнала, что Надя собирается на встречу с Джейком.

— Не уверена, что Джейк горит желанием тусоваться в нашей общаге.

— Ладно, что с вами поделаешь, — Лора решила сменить гнев на милость. — Но если передумаете, ты знаешь где нас искать.

— Конечно. С наступающим! — Надя чмокнула подругу в щёку и убежала.

Джейк уже ждал ее у входа в общежитие. Завидев девушку, он вылез из машины и открыл перед ней дверь. Несмотря на то, что снег, выпавший в Рождество, давным-давно растаял, на улице стоял холод. Казалось, что температура упала градусов на десять ниже нуля.

— Куда поедем? — спросил ее Джейк, садясь за руль.

— Не знаю, — пожала Надя плечами.

В Китае новогодняя ночь была просто ещё одной ночью в году, лишь с той разницей, что первого января никому не нужно идти на работу. Каких-то ярких празднований, всеобщих гуляний, салютов и веселья здесь не происходило. Не было атмосферы праздника и волшебства. Поэтому 31 декабря Надя всегда ощущала особую ностальгию по России. Там сегодня бурлила жизнь. Народ бегал по магазинам, пытаясь приобрести то, что не успел купить заранее. Шампанское, икра, мандарины. Надя замечталась, вспоминая Новый год, который она так любила отмечать дома. В Китае всё было не то.

— И что же мне с тобой делать, Надия? — Джейк побарабанил пальцами по рулю, с улыбкой смотря на девушку.

Они все ещё сидели в автомобиле у входа в студенческое общежитие.

— Ресторан? — спросила она Джейка.

— Я устал от ресторанов… Поехали ко мне домой?

— Джейк…

— Чего ты боишься? — Джейк откинулся на спинку сиденья и смотрел на Надю. В глазах его плясали озорные искорки. — Ты боишься, что я наброшусь на тебя?

— Нет… не знаю.

Он дотронулся рукой до ее подбородка, заставляя Надю повернуть голову и посмотреть ему в глаза.

— Обещаю, что и пальцем тебя не трону, если ты сама того не захочешь. Я приготовлю ужин, откроем шампанское. Увидишь наконец мой дом.

— Не знала, что ты умеешь готовить.

— Умею и делаю это превосходно, вот увидишь. Дождёмся полуночи и встретим Новый год вдвоём. Только ты и я.

— Звучит заманчиво, — улыбнулась Надя.

— Вот и отлично. Ты останешься на ночь? — полуутвердительно спросил он.

— Джейк, я не уверена, что это хорошая идея.

— Надия, детка, в моем доме три спальни. Ты можешь выбрать любую, запереть замок и даже забаррикадировать дверь, если боишься, что я ночью буду ломиться к тебе в порыве безумной страсти, — по голосу она слышала, что он снова подначивает ее.

— Я боюсь вовсе не этого.

— А чего тогда? Я умею держать себя в руках. Или ты боишься, что не сможешь контролировать собственные желания?

Он попал в точку и знал это. Надя почувствовала, что щеки ее заливает румянец. Джейк притянул Надю к себе и нежно поцеловал.

— Детка, боюсь, это мне придётся запираться на все замки, — засмеялся Джейк.

— Любишь же ты надо мной издеваться, — проворчала Надя.

— Ты и сама это любишь, признайся.

Джейк взялся за руль.

— Поехали?

— Мне стоит вернуться в общежитие и прихватить хотя бы зубную щётку.

— Не нужно, у меня все есть. Или ты собралась сбежать?