— Иди ты к черту.
Дом Джейка располагался у моря. Он стоял на живописном холме, а внизу раскинулось побережье. Раньше в этом районе была небольшая деревенька. Постепенно старые деревенские дома сносили, жители переезжали в квартиры, а на месте деревни росли модные коттеджи, которые новые хозяева приспособили под туристические нужды. Дома сдавали отдыхающим, которые не хотел жить в больших отелях, предпочитая иметь в своём распоряжении целый дом. Старый дом родители отца продавать не стали, а после их смерти он достался в наследство Джейку. Несмотря на то, что Мань Синмей практически не давала им общаться, особенно в раннем детстве, старики внука любили и пытались хоть изредка его видеть.
Теперь дом Джейка стоял в некотором отдалении от соседских вилл, летом утопая в зелени деревьев. Когда они подъехали и Надя, выйдя из машины, увидела дом, она была удивлена. В Китае нечасто встретишь человека, живущего в собственном частном доме, ведь только очень богатые могли себе позволить жить в настоящих особняках. Надя вообще думала, что только в китайских сериалах люди в Поднебесной жили в собственных домах, в реальной жизни она таких не встречала. До Джейка.
Джейк открыл дверь и впустил Надю в дом. Она оказалась в просторной гостиной, оформленной в бело-серых тонах. Здесь во всем царил минимализм и аккуратность: чёрный пол, серые диваны, стеклянный столик перед ними; белые стены, украшенные абстрактными черно-белыми картинами; современный электрокамин. Единственным ярким пятном была новогодняя елка, стоявшая чуть правее входа неподалёку от лестницы, ведущей на второй этаж.
— Вау, — только и могла вымолвить Надя, оглядываясь вокруг. — Я и не подозревала, что ты живешь в таком большом доме.
— Нравится? — улыбнулся Джейк, помогая Наде снять пальто.
Несмотря на праздник, она решила не наряжаться, остановив свой выбор на чёрных легенсах и белом пушистом свитере, который сидел плотно по фигуре, доходя до середины бедра.
— Красивый дом…
— Но?
— С чего ты взял, что будет «но»?
— У тебя всегда куча всяких «но», — засмеялся он.
— Хочешь сказать, что я зануда?
— Нет, ты просто идеалистка.
— Ты прав, у меня действительно на языке вертелось одно «но», — вздохнула она.
— И?
— Тут все очень… мужское и холодное.
— Холодное значит? — он подошёл к ней вплотную, заглянув в глаза.
— Ну да, немножко…
— Значит, тебе здесь холодно?
Надя оказалась в плену его рук.
— Нет, я не то имела в виду, — пробормотала она.
— Мы можем все время обниматься, — он прикоснулся губами к ее губам. — Или есть ещё один способ согреться.
— И какой же это способ?
— Не догадываешься? — его губы скользнули к её шее, уху.
— Кажется, догадываюсь… — Надя таяла от его прикосновений, теряя контроль над своими чувствами.
— Шампанское! — он отстранился. — Шампанское — отличный способ согреться изнутри.
В его глазах плясали искорки смеха.
— Шампанское, значит?
— Именно. А ты что подумала?
Надя укоризненно прищурила глаза. Да он издевается над ней.
— Я думала, ты имел в виду камин. Но шампанское тоже сойдёт. Хотя знаешь, в России принято открывать шампанское под бой курантов?
— Под бой чего?
— Куранты. Это такие большие часы на одной из башен Кремля. В новогоднюю ночь их показывают по телевизору. Президент произносит речь, куранты бьют полночь, и мы открываем шампанское. А до двенадцати обычно пьют что-нибудь другое.
— Курантов я не обещаю, но раз ещё не наступила полночь, — Джейк взглянул на часы, — давай выпьем вина.
— Отлично.
— Я приготовлю нам ужин, а ты можешь посидеть со мной на кухне или осмотреть дом.
Они прошли в просторную кухню. Джейк откупорил бутылку красного вина и разлил его по бокалам. Надя уселась за стол, а Джейк принялся доставать продукты.
— Что бы ты хотела отведать?
— Ты что, можешь приготовить все, что душе угодно?
— Практически.
— А я вот терпеть не могу торчать на кухне. Ненормальная женщина, правда? — улыбнулась она, дела глоток вина.
— Это не имеет значения.
— В России многие мужчины, если не все, полагают, что женщина просто обязана уметь готовить. Иначе не видать ей хорошего мужа.
Джейк пожал плечами.
— Здесь всё не так. В Китае молодые женщины предпочитают делать карьеру, а не заниматься хозяйством. Тем более сейчас, когда всегда можно заказать в ресторанах всё, что пожелаешь, не вижу смысла заставлять кого-то готовить, если он не хочет.
— Твоими бы устами, — засмеялась Надя. — За старый год, — подняла она бокал.
— За старый год. Он был одним из лучших, потому что я встретил тебя.
Надя пригубила вино, которое тёплым ароматом разлилось по венам, согрев изнутри.
— Как тебе вино? — спросил Джейк.
— Приятное.
— Это то самое, что производит мой отец.
— О. Наверное, ужасно сложно делать вино.
— Я не очень разбираюсь в самом процессе, но да, это требует много усилий. Настоящая наука.
— Ты собираешься в Италию в феврале?
— Да, с тех пор, как мои отношения с отцом наладились, стало традицией ездить к нему на китайский Новый год.
— Здорово, — улыбнулась Надя.
— Поедем со мной?
— Ты же знаешь, что я не поеду, как бы сильно я не мечтала об Италии.
— Знаю, — вздохнул Джейк, — но предложить все равно стоило.
Джейк поднёс свой бокал к Надиному.
— Тогда давай выпьем за то, чтобы однажды ты всё-таки побывала в стране своей мечты. Со мной.
— И чтобы нашла свои итальянские корни.
—Точно!
Пока Джейк колдовал у плиты, Надя прошлась по первому этажу дома. Ей понравилось, как Джейк тут всё устроил. Добавить бы этому месту красок, и тогда дом станет идеальным! Джейк не обманул, у него действительно была неплохая библиотека. В кабинете одна из стен представляла собой книжные шкафы от пола до потолка. Надя любила книги, не зря она выбрала своей профессией литературоведение. В основном у Джейка были представлены издания на китайском языке, но было и много классических произведений английской и американской литературы в оригинале. Надя решила, что ей определённо нравится в этом доме. Здесь царили чистота и порядок, что приятно удивляло, ведь большинство китайцев относятся к домашней уборке весьма поверхностно. Нагромождение различных коробок и вещей, мусор по углам, вековечная пыль, — всё это Надя встречала в каждой квартире, когда приходила в гости к китайским знакомым. У Джейка всё было иначе. Каждая вещь знала своё место. Ни пылинки. Современно и идеально чисто. Наверняка, он держит прислугу.
Надя вернулась в кухню, где Джейк уже почти закончил с готовкой. Стол был заставлен разнообразными блюдами.
— Боже, да тебе в пору становиться шеф-поваром! — воскликнула Надя.
— Ты ещё не пробовала. Обещаю, пальчики оближешь.
Зазвонил телефон, и Джейк попросил Надю передать ему мобильный, пока он мыл и вытирал руки. Надя заметила высветившееся на экране имя — Лили. Интересно, кто эта Лили. Ещё одна женщина? Надя отправилась в гостиную, чтобы расставить блюда на журнальном столике. Джейк предложил поужинать именно здесь, перед камином. Через минуту Джейк присоединился к ней, быстро закончив телефонный разговор. Любопытство так и подмывало Надю спросить, кто эта Лили, но она не хотела выглядеть ревнивой дурой, а потому промолчала.
— Не знала, что ты поставишь ёлку, — сказала она, когда они сели за стол.
— Ты же знаешь, что я ненормальный китаец, — засмеялся он. — Впитываю все варварские традиции иностранцев. Так говорит моя мать.
— Ей это не нравится?
— Точно.
Джейк обнял Надю за талию и сказал:
— Эта девушка, которая звонила, Лили. Она дочь подруги моей матери. Мы знакомы с детства. Она просто хотела поздравить с Новым годом.
— Ты не обязан передо мной отчитываться, — ответила Надя, улыбнувшись.
— Тем не менее, я не хочу, чтобы ты подумала что-то не то.
— Я ничего и не подумала.
— Хорошо, если так. Я тебе уже говорил, что в моей жизни есть только одна женщина. И она здесь со мной.
— Я тебе верю.
Джейк чувствовал, что он пытается оправдаться, как будто он был в чём-то виноват. Между ним и Лили ничего не было, не считая того факта, что его мать мечтала женить Джейка на ней. Но Наде об этом не стоило рассказывать, потому что планы его матери не имели ничего общего с его собственными.
Через минуту они принялись за ужин, и Лили была забыта.
— У меня есть для тебя подарок, — сказал Джейк, когда они покончили с едой.
— Подарок? — в ее голосе слышался упрёк.
— Именно. Он под елкой.
Надя взглянула и действительно увидела под ёлкой огромную зеленую коробку.
— Джейк, мы же договаривались. Никаких подарков.
— Знаю, знаю. Но то было в прошлом году. С наступлением Нового года тот договор аннулируется, — засмеялся Джейк.
— Джейк… — начала было она.
— Не спорь. Я хотел преподнести его на Рождество, но ты отказалась приехать ко мне в гости, помнишь? Поэтому он ждёт тебя уже несколько дней.
Надя сдалась. В конце концов, это всего лишь новогодний подарок.
— Хорошо, но тогда я открою коробку в Новом году и не раньше.
До наступления полуночи оставалось ещё пару часов, которые они провели, усевшись на белоснежный ковёр возле камина. Обнявшись, время от времени делая по глотку терпкого итальянского вина, Джейк и Надя за разговорами не заметили, как пролетело время.
Взглянув на часы, Джейк воскликнул.
— До нового года осталось три минуты. Мы чуть не пропустили начало нового года!
— Неси скорее шампанское!
Джейк принёс из холодильника бутылку шампанского, а Надя подала ему два высоких фужера на тонких ножках. Джейк разлил пенистое вино по бокалам.
— С Новым годом, Надия, любовь моя!
— С Новым счастьем!
Они пригубили шампанское, и Надя потянулась к Джейку, запечатлев на его губах поцелуй. Допив первый бокал, Надя почувствовала, что голова у неё слегка закружилась.