В тебе моя душа — страница 46 из 51

— Лили! — Джейк был удивлён, увидев на пороге заплаканную девушку. — Что ты здесь делаешь?

— Джейк, — она не смогла ничего сказать и разразилась потоком слез.

— Эй, эй. Что стряслось?

Он пошире открыл дверь, впуская девушку в дом. Лили буквально упала в его объятия.

— Как хорошо, что ты в Шанхае, Джейк. Всё пропало, все кончено, — всхлипывала она.

— Я ничего не понимаю. Успокойся и объясни.

Он усадил Лили на диван и налил ей стакан воды. Девушка сделала несколько глотков и начала говорить, немного прийдя в себя.

— Ты же помнишь, что через неделю у меня должна была быть свадьба?

— Да, конечно.

— Так вот её не будет. Не будет! — снова зарыдала она. — Мой жених, он… он полное ничтожество.

Час от часу не легче. Надия пропала, а тут ещё Лили со своими проблемами.

— Так что произошло?

— Несколько дней назад я приехала в Шанхай, чтобы посмотреть квартиру, которую он нам купил и заняться мебелью и другой обстановкой. Все было так хорошо. Мой жених… он сказал, что сегодня будет допоздна занят на работе и чтобы я поужинала в отеле, где остановилась. А я, — Лили всхлипнула, — я отправилась в квартиру, там ещё столько дел, а мне было скучно сидеть одной в отеле. Я вошла… а там он…

Джейк уже знал продолжение.

— Он был в постели с какой-то шлюхой. В нашей новой постели! — она сорвалась на крик. — Я убежала. Бродила, наверное, час по улицам и вдруг оказалась в этом районе. Вспомнила про тебя. И ты оказался дома.

Занесло же её именно в его район, подумал Джейк, но вслух сказал другое:

— Лили, я не знаю, что тебе сказать… Может, оно к лучшему?

— К лучшему?

— Ну, теперь ты знаешь, что твой жених имеет любовницу. Зато после свадьбы будет меньше сюрпризов.

— Как ты можешь так думать? — Лили ошарашено посмотрела на него.

— Ну, а что ещё мне тебе сказать?

— Не будет никакой свадьбы!

— Ты уверена?

— Конечно!

— Может, не стоит так резко рвать отношения…

— У нас через неделю свадьба, а он кувыркается в постели с другой. Я не намерена этого терпеть.

Джейк пожал плечами, он хотел было ответить, но Лили перебила его:

— Я знаю, что ты думаешь. У нас с ним всё слишком быстро случилось. Встретились, влюбились, сразу решили пожениться. Но мы и раньше были знакомы, я думала… я думала, он действительно влюбился в меня. Я и не подозревала, что он окажется таким двуличным.

— Ты права. Ты достойна большего.

Они оба помолчали. Лили наконец-то перестала всхлипывать, а Джейк снова закурил.

— Ты плохо выглядишь, — сказала Лили. — У тебя тоже что-то случилось?

— Не знаю, — замялся он. — Не знаю, что и думать.

— Расскажи, — попросила Лили.

И он рассказал. Он так устал переживать и строить догадки, что ему просто физически было необходимо с кем-то поделиться. Лили оказалась в нужное время в нужном месте. Девушка, как могла, утешила Джейка, попытавшись развеять его страхи. Наверняка, с Надией все в порядке, просто что-то случилось с её телефоном. Джейк был благодарен Лили за доброту и терпение. Несмотря на свою собственную трагедию, измену возлюбленного, отмену свадьбы, она нашла в себе силы поддержать его.

— Надеюсь, хотя бы у тебя всё будет в порядке, — снова расплакалась Лили. — А у меня всё кончено.

Джейк с жалостью взглянул на девушку.

— Может… пройдёт время и ты найдёшь в себе силы простить своего избранника.

— Ни за что. Я бы, может, и поняла случайную связь, с кем из мужчин не бывает, но привести её в наш новый дом, уложить в нашу постель, которую я только вчера украсила красными простынями для первой брачной ночи. Ты не представляешь, какой оплёванной я себя чувствую.

Лили рыдала, а ему ничего не оставалось, как утешить ее, обняв и погладив по плечу.

— Успокойся, всё будет хорошо.

Лили слегка отстранилась и взглянула ему в глаза.

— Твоей девушке повезло, ты совсем не такой.

Лили вдруг потянулась и прижалась губами к его губам. Он резко отстранился от неё, как от чумной.

— Ты что делаешь?

— Прости, прости, я сама не знаю, что на меня нашло, — Лили снова разразилась рыданиями. — Прости.

— Ладно, забыли. Я понимаю, ты в шоке.

Через некоторое время Джейк отвёз Лили в отель, а на следующий день они улетели в Далянь вместе.

Конечно, не было никакого жениха, застигнутого врасплох с любовницей, как не было и отменённой свадьбы. Лили пришлось изрядно потрудиться, чтобы быть убедительной и изобразить слезы. Мань Синмей убедила её, что она должна сделать все, чтобы оказаться этим вечером в постели с Джейком. Они могли сколько угодно плести свои интриги, но, если им не удастся вовремя помешать встрече Джейка и Надии, правда может всплыть очень быстро. Однако если Лили переспит с Джейком, то ранее сочиненная ложь уже не будет иметь значения. Лили не нравилась идея Мань Синмей, но поворачивать вспять было уже поздно. Изобразив шок и истерику, она бросилась Джейку в объятия в поисках утешения, но не получила той реакции, на которую рассчитывала. Лили знала, насколько он был охоч до женщин, да и его мать была уверена, что он вряд ли оттолкнёт Лили. Джейк не из тех, кто хранит верность. Так они думали. Но когда Джейк оттолкнул Лили, набросившуюся на него с поцелуем, она увидела в его глазах не только недоумение, но и отвращение. Неприятно было признавать, но Лили совсем не интересовала Джейка как женщина. И она решила ретироваться. Он отвёз её в отель, а на следующий день полетел в Далянь. Задержать Джейка в Шанхае не представлялось возможным.

Лили оказалась права. С Надией всё было в порядке. Просто Надии не было в Китае.

— Вернулась в Россию? — переспросил Джейк Лору.

Сразу из аэропорта он направился в Надино общежитие, где застал Лору одну в комнате. Она и рассказала ему, что ещё в четверг вечером Надя покинула Далянь.

— Но почему?

— Я ничего не знаю, Джейк. Она мне ничего не сказала. Я думала, что ты знаешь.

— Я был в Шанхае. Она не отвечала на звонки, заблокировала меня в вэйсине. Я решил, с ней что-то случилось.

— Я думала, вы поссорились, поэтому она так сорвалась и улетела.

— Да не ссорились мы. Всё было хорошо, когда я уезжал. Черт! — он запустил руки в волосы, нервно меряя комнату шагами.

— Что она сказала?

— Да ничего не сказала толком…

— Вообще ничего?

— Сказала, что всё было ошибкой. Ваши отношения были ошибкой. И попросила, чтобы я больше никогда не говорила с ней о тебе.

— Ошибкой? Всё это было ошибкой? Черт бы её побрал.

— Джейк, я не знаю, что и думать. Я в таком же шоке, как и ты сейчас.

— В шоке! Нет, я в бешенстве. Я думал, она любит меня так же, как я её. А выходит, что всё это яйца выеденного не стоит.

— Послушай, Джейк. Всё не так. Надя — моя лучшая подруга. Я точно знаю, как сильно она тебя любила. Что-то произошло. Иначе бы она не бросила всё и не уехала в одночасье.

— Да что могло произойти?

— Я не знаю. Могу сказать только одно. Если бы причина была в ней, она бы всё объяснила, а не уехала сломя голову. Поэтому… ищи причину в себе.

— Да какие к чертовой матери причины? Я ни в чем перед ней не виноват.

— Она, видимо, решила иначе.

— Она решила иначе! А как же я? Как же мы? Всё это не в счёт?

Лора не знала, что делать и как утешить Джейка.

— Послушай, тебе нужно во всем разобраться.

— Как? Если я не могу с ней связаться?

Джейк перестал ходить из угла в угол, попытавшись успокоиться.

— У тебя есть её российский адрес? Телефон?

— Я пообещала ей, что не дам их тебе. Она так хотела.

— И ты, конечно, не нарушаешь обещаний?

— Прости!

— Черт бы вас всех побрал.

С этими словами Джейк вылетел из общежития, громко хлопнув дверью. Он не помнил, как доехал до дома, который встретил его пустотой комнат. Он увидел, что многие из вещей Надии остались там, где и были в последний раз. Её книги, её одежда, пресловутая шуба.

— Что же ты натворила, Надия.

Джейк был так зол, что готов был спалить весь дом. Он не знал, что думать, не знал, что делать, где искать ответы. В голове крутились слова Надии, которые та бросила Лоре перед отъездом. Все это было ошибкой! Ошибкой, черт побери! Он думал, что она любит его! А оказалось, что она сама не знала, чего хотела. Ошибка! А он-то, дурак, кретин, он хотел сделать ей сюрприз. В Шанхае Джейк купил Наде кольцо с бриллиантом. Он мечтал, вернувшись в Далянь, сделать ей предложение. Он знал, как она переживала о будущем и необходимости вернуться в Россию, оставив всё позади. Но он уже давно понял, что не хочет с ней просто отношений, не хочет выискивать возможности для неё остаться в Китае. Джейк хотел большего. Чтобы она всегда была рядом. Чтобы она была его женой. Чтобы у них был дом. Чтобы у них были дети. А что в результате? Он открылся ей! Позволил ей изменить его жизнь, его мир, его душу. Господи, да она и стала его душой. А теперь? А теперь она эту душу вынула и выбросила на помойку. Все это было ошибкой. Черт бы тебя побрал, Надия!

Глава 40

Когда бабушка Нади Ольга Петровна открыла дверь и увидела внучку, она, если и удивилась, то виду не показала.

— О, Надюшка вернулась, а мы с Олегом Васильевичем как раз обедать садимся, — сказала так, будто Надя не из Китая приехала после годового отсутствия, а пришла из булочной.

— Наденька, дочка, мой руки и давай скорее за стол, — улыбнулся дедушка, обнимая ее.

Через десять минут, когда Надя, переодевшись и умывшись после дальней дороги, вошла в столовую, её ждала приготовленная тарелка и приборы, а дедушка с бабушкой не начинали обед без неё. Стол был накрыт, как к празднику. Будто Ольга Петровна знала, что Надя должна вернуться, и приготовила её любимые салаты, копчёную рыбу, маринованные грибочки и многое другое.

— Бабуль, вы с дедушкой что-то собирались отмечать?

— Да нет, милая. Просто нам с Олегом Васильевичем вот захотелось посидеть, прошлое повспоминать… Вот и наготовила всего. А то День Победы прошел, а мы толком и не отмечали, ездили на дачу к Петровым, а у них сама знаешь, как заведено.