В теле красавчика — страница 21 из 47

просил Эльфин, — Давайте поедем вместе. Вот только я тётю навещу.

— Хорошо, — согласилась она. — Я могу пойти с вами или подождать здесь.

— Мне будет приятно, если вы составите компанию, — произнёс Эльфин.

* * *

Как мне показалось, бинтов на тёте Зефире стало еще больше. Она всё так же лежала, вот только теперь её лицо сложно было разглядеть.

— Она была в торговом центре? — спросила Долорес, стоя рядом.

Похоже, что зрелище её впечатлило. Либо она переживает из-за девочки. Эльфин ведь говорил ей про дом.

Между тем, покачав головой, Эльфин выдержал паузу и продолжил говорить:

— После моего разговора с Гринландом наш дом кто-то поджёг, а дверь была подперта, — произнёс он.

Мои подсказки полуэльф не слушал, хотя у него и у самого вроде неплохо получалось. У меня, конечно, были мысли перехватить управление, но очков было маловато, и они больше не растут. В общем, это просто нерационально. Ладно уж, пускай сам разбирается.

После слов Эльфина Долорес замолкла.

— Мисс Гарди где-то здесь? — спросил Эльфин.

— Этажом ниже, — едва слышно ответила она.

Спустившись и пройдя немного по коридору, они остановились у палаты похожей на ту, в которой находилась тётя Зефира.

Школьница была забинтована не хуже тёти Зефиры. Бледное лицо пересекал тёмно-красный ветвящийся след. Думаю, что даже если руки девочки смогут спасти, этот шрам останется с ней на всю жизнь. Любая девушка, ну на моей родной планете, решила бы, что жизнь кончена. Хотя здесь совсем другие нравы. Может, у неё после этого наоборот от кавалеров не будет отбоя. Типа, шрамы украшают не только мужчину.

— А ведь эта молния предназначалась мне, — произнёс Эльфин. — Я должен был там лежать.

Долорес промолчала, а мне передалась злость Эльфина.

Чувствую, парень прогулялся, набрался сил и энергии и теперь готов к свершениям. Вон, как кровь кипит, готов голыми руками родного дядюшку разорвать. Ну или присутствие Долорес на него так влияет.

После Эльфин и Долорес немного посидели на скамейке в коридоре недалеко от палаты эрчихи.

— Гринланд поступил очень гадко, — произнесла девушка. — Никто из их семьи даже не подумал о том, чтобы поинтересоваться самочувствием девочки или спросить, чем можно помочь. Зато к родителям Гарди приходили уже двое разных юристов. Пытаются замять дело. Предлагают деньги и скорее всего те согласятся, а Гринланду всё сойдёт с рук. На операцию нужны большие деньги. Лучше уж быть с живой дочерью, чем правыми и ходить потом на могилу.

— И много денег нужно? — спросил Эльфин, хотя я сиреной выл о том, чтобы он даже не думал разбазаривать те деньги, которые были заработны таким тяжёлым трудом.

— Без понятия. — покачала головой Долорес. — Но я слышала о расценках на магов лекарей.

— Нет! Эльфин! Всех ты всё равно не спасёшь. — ревел я мысленно, — Мы там эрку мозги сожгли, тот парень вроде тоже ничего был. Вдруг он одумался бы и решил бы стать учёным. На всех денег не хватит, а вот истощить свои ресурсы и остаться без денег, ты запросто сможешь. Даже не думай. Чего ты молчишь? Говори со мной, мать твою!

Эльфин молчал. Вообще никак не реагировал на мои слова, а только поглаживал девушку по спине.

— Ну всё, заканчивайте, — проворчал я. — Валите уже в школу. Учись не затягивать моменты. Лучше возьми повозку, а там она от тебя не убежит. Вот и проявишь больше настойчивости.

Эльфин, будто очнувшись ото сна, взглянул на Долорес:

— Думаю нам пора, — произнёс он. — Мне бы ещё на занятия попасть.

Вот же засранец, это-то он услышал.

Долорес кивнула и, сделав глубокий вдох, поднялась на ноги.

— Остановка недалеко, — произнесла она. — Нам ехать около сорока минут.

Мне показалось, или у Эльфина вдруг усилилось сердцебиение?

— Мне не очень хочется видеть других людей, — произнёс он. — У больницы есть стоянка с извозчиками. Я лучше взял бы повозку.

— Это ведь недёшево, — попыталась возразить она.

— Да, но я правда расстроен, — Эльфин опустил глаза.

Это он что, на жалость давит что ли? Я хотел было рассмеяться, но Долорес кивнула. Хитрый остроухий засранец. Клеит мою девушку. А до этого строил из себя незабудку.

У больницы и правда стояло несколько повозок.

Эльфин выбрал закрытый чёрный фургон, запряжённый чёрными кошками. Как я понял, его расчёт был на то, чтобы извозчик не пялился в салон.

Договорившись о месте назначения, они уселись в салон, причём Эльфин сел к девушке так близко, как только мог. Он снова приобнял её за плечи, ну а Долорес спустя пару секунд всхлипнула и положила голову ему на плечо. Твою-то мать…

Эльфин, погладил девушку по волосам и крепче прижал к себе. Ловелас доморощенный.

— Ну давай, теперь не упусти момент. Осторожно убери прядь с её лица, — начал подсказывать я. — А теперь, погладь её по щеке. Ага, молодец. Ну а теперь слегка приподними её подбородок пальцами, только нежнее, и посмотри ей в глаза.

Их взгляды встретились, и мне показалось, что сердце Эльфина сейчас пробьёт его грудную клетку. Я прямо чувствовал, как он паникует из-за того, что просто не представляет, что делать дальше:

— Всё будет хорошо, — произнёс он, попытавшись сделать голос низким. Ух, научился, блин.

— Ну давай уже, целуй её, а то упустишь момент.


Глава 16. Промежуточная инспекция


Эльфин был вне себя от счастья примерно секунд пять. Казалось, что именно столько прошло с того момента, как их губы соприкоснулись. А затем повозка остановилась, заставив всё волшебство момента рассеяться.

А ведь пару дней назад я в его теле зажигал с двумя красотка в Горячих дриадах. Сейчас же Эльфин будто впервые в жизни целуется… Хотя, учитывая то, что управление телом тогда скакало от меня к нему, может, и правда впервые.

Долорес мгновенно отстранилась, а ещё через секунду она каким-то образом исчезла из повозки, будто её и не было. Эльфин так и сидел откинувшись на спинку кресла, глуповато улыбаясь.

Наверное, я просто успел забыть каково это. Скорее всего я на его месте тоже улыбался бы точно так же.

— Вы выходить собираетесь? — раздался голос извозчика, прервав счастливые грёзы полуэльфа.

— Да, спасибо, — ответил лучезарно улыбающийся Эльфин, выбравшись из салона.

Он, не глядя, сунул купюру извозчику и направился ко входу в школу.

— Ну всё, бери себя в руки, — произнёс я мысленно. — У нас много дел, — прикинув в уме, я принялся перечислять. — Неплохо было бы узнать, появлялся ли Гринланд младший в школе. Это первая задача. Дальше, зайти бы к Силаруку, надо попробовать договориться с ним об обновлении брони. Ну и Ванессу Вацлавну бы навестить. Уверен, ей понравятся истории о последних приключениях. Может, она так подобреет, что поспособствует встрече с Гринландом старшим.

Немного посовещавшись, мы с Эльфином решили начать со встречи с гнорком. Причём сам Эльфин рвался в кабинет Долорес для «закрепления успеха». Однако мне удалось его переубедить, разъяснив, что не следует быть излишне назойливым, и дальнейшие «закрепления» оставить на следующий раз.

Заглянув в кабинет Силарука, Эльфин выяснил, что у гнорка сейчас нет урока. Поэтому он, постучав для порядка, вошёл в помещение.

— Господин Силарук, — позвал Эльфин. — Вы здесь?

— Кто пос-смел нарушить мой покой? — прогремел приглушённый голос из подсобки. — В этой школе с-слишком много смельчаков. Пора прорядить их поголовье… А, это вы, мис-стер Томпс-сон.

— Здравствуйте, господин Скриггинс Силарук. — поприветствовал полуэльф. Причём держался парень неплохо. Былого ужаса, что Эльфин испытывал в присутствии гнорка, как не бывало.

В руках у гнорка была какая-то табличка долото. Усевшись за свой здоровенный стол, он принялся что-то вытачивать.

— С чем пожаловали? — глянул он на меня. Оглядев меня с ног до головы, он вдруг произнёс. — Отличный костюмчик.

— Что, простите? — если честно, я растерялся. Вот чего угодно я от него ожидал, но не этого.

— Зачарования хорошие, — пояснил Силарук. — Видна рука мастера. Хорошего гномского мастера. Хмыкнув, он вернулся к своей поделке, а затем спросил. — Так вы принесли хорошие новости?

А он, наверное, ждёт новостей о Торине Дулиновне. Эх, придётся его разочаровать. Эльфин, видимо, тоже вспомнив про задание от гнорка, немного приуныл и резко растерял энтузиазм.

Однако я оставался невозмутим и уверен в себе, а Эльфин был только рад подсказкам и практически передал управление беседой мне, снова самоудалившись.

— К сожалению, не могу вас порадовать выполнением вашей просьбы. Явился для промежуточной инспекции оснащения, — отрапортовал я.

Гнорк тут же нахмурился. Волосы на его макушке нетерпеливо затрепетали.

— Ну, показывайте, показывайте, — пробормотал он.

— Вот, — я выложил перед ним шомпол, молоток и клеевый пистолет.

Первым делом гнорк принялся оглядывать молоток. Повертев его в руках, он обнюхал его и даже лизнул.

— Хм-м, — протянул он, Волосы в его носу и ушах при этом потянулись к инструменту. — Вампир, причём матёрый, с боевой трансформацией. Недурно. Как же он вас живым то отпустил после того, как вы его молотком отоварили? — пробормотал он себе под нос.

— У него не было выбора, — кашлянув, ответил я. — Я был очень убедителен.

— Насколько убедительны вы были? С кровью и побоями? — ухмыльнулся гнорк.

— Я был смертельно убедителен, — глядя гнорку в глаза произнёс я.

— Хм-м, — протянул он снова, а его волосы вновь потянулись к предмету. — А на шомполе то сколько гоблинской крови. Не щадишь ты подрядчиков, — гнорк тоненько захихикал, что не вязалось с его грозным видом. — Я смотрю ваш ремонт идёт полным ходом, да и руки у вас растут откуда нужно, — немного подумав, будто решаясь на что-то, Силарук вдруг произнёс. — Так и быть, доверю вам действительно профессиональные инструменты. Посидите пока здесь.

Гнорк удалился в подсобку, а я, вытянув шею, попытался разглядеть, что он там вытачивал.