В теле пацана. Книга 6 — страница 11 из 66

Меня ведь не поймаешь, я то тут, то уже за пять комье или семь с половиной километров отсюда.

— Вообще — то, обоих Высших мы общими усилиями ликвидировали, — отвечаю Вебисиде. — Вспомни последнюю заварушку.

— Особенно я постаралась, травила её пердежом из последних сил, — посмеивается.

Вздыхаю тяжело. Смотрит вопросительно. Хочу узнать, как там с Деодором у неё дела. Но сейчас это не к месту. Заложников я отправил в Левант, пусть Аргирис полюбуется и спросит, как они съездили в гости. Из первых уст, млять.

— Займись обеспечением прикрытия, — отдаю указание ей уже серьёзно и отправляю выполнять.

Киваю Лиен. Ути кисонька с глазищами, что две галактики.

— Ну чего ты? — Спрашиваю, как ребёнка.

Бывшая принцесса Пятого когтя подходит скромненько. Брони защитной из кожи со вставками на златовласке сейчас значительно больше: щитки на ногах, плечах и груди. И несмотря на это, вся исцарапанная, волосы от крови в головушке прилипли, глазища на пол лица, одни уши торчат. Одно покоцаное, сверху надорвано. Видимо стрелой зацепило. Мило улыбается, мнётся. Даже среди этого месива само очарование.

— Хотела выразить тебе благодарность, — промурлыкала, опустив глазища. — Это величайшая битва времён. Я… я до этого не жила.

— Я рад конечно, — замялся уже сам. — Но ты бы не лезла больше на передовую. Насколько помню, Роконом ты определена в резерв третьей очереди.

— Прости меня.

— Больше не нарушай приказы, малышка.

— Хорошо…

«Кошечку» чуть ли не подзатыльником отправляет прочь сам Рокон весь перебинтованный и хромой. Как я за него переживал, он в самом месите на пару с Галактионом дрался!

Киваю ему. Опускает глаза. Ох, не нравится мне его настрой.

Следом возникает Лихетта хмурая и озадаченная, пришла с настолько изрубленными доспехами, что часть их на ней просто висит, вся в чёрной крови и зелёной жиже, страшная, как смерть. Ещё и меч свой поломала.

Ешшунора с двумя пустыми канистрами в руках приземляется нагло между нами. Без очереди.

— Хорошая тара, надо беречь, — комментирует пернатая и скалится радостно. — Самое лучшее блюдо гарпий — это жаренный хагр.

— Ты и твои бойцы сделали невозможное, — раздалось от Лихетты. — Я помню, как сложно было драться с рейдерами Гелака, а этих хорошо пожгли.

— Стаю тоже хорошо пожгли, — выдаёт гарпия, отступая в сторонку. — Но так было надо.

— У них ещё есть силы? — Спрашиваю, кивая на гарпий, что кружат высоко над нами.

— Разведка, враг хитёр, дарара не дура, — выдаёт гарпия гордо.

— Так — то тебе Галактион об этом сказал, — усмехнулась Лихетта.

— И он тоже не дурак, — брякнула гарпия, озираясь.

Галактион подгребает со шлемом в руках. Тоже весь во вражеской крови, но доспехи все целы, лишь пошарпаны. Страшнее рожи нет на белом свете. Но я люблю его, невозмутимого и спокойного сейчас.

— Крис, победа что ль, — выдаёт сипло и дальше шутит, кивая вдаль: — может, добьём и по домам?

— Давай, сперва, поедим, пописаем на дорожку, а там решим. Утро вечера мудрёнее, — отвечаю ему.

Ржёт. По плечу меня хлопает. Прискакивают его лорды с передовой прямо на лошадях.

Отдаю последние указания. Обсуждаем детали за считанные минуты.

В ущелье Редуша навскидку мы положили тысяч двести упырей. Двух залётных генералов и целого Высшего. Порубили большую часть приспешников, разорвали под три сотни скоростной элитной гвардии Вейзевула и прикончили почти всех магов.

Получи и распишись, сука.

Но какой ценой? Это ещё предстоит осознать.

А пока отступаем на второй рубеж обороны, делая вид, что мы всё ещё здесь. Но здесь уже ловить без укреплений нечего. Ущелье Редуш сделало своё дело.

Теперь драться нам предстоит и на холмах и в чистом поле.

Но уже не так боязно. Ибо первое, самое страшное и неизведанное уже прошло. Теперь я знаю, что вы из себя представляете. И как воюете, упыри проклятые.

Глава 6. Потери и приобретения

Враг дал нам спокойно уйти, хотя я опасался до последнего, что будет некий хитрый удар или подлянка. Поэтому барражировал на турбине над ущельем вместе с гарпиями, пока не убедился, что основные силы ушли. Нам даже дали увезти с собой провизию, боезапас и брёвна на телегах вторым заходом. Главное, что мы постарались найти всех раненных. И надеюсь, что никого не оставили…

Только тела убитых, на возню с ними слишком много уйдёт сил. Враг близко.

О, да, сволочь! Вейзевул всё это время просто наблюдает за нашей вознёй.

Спустя полтора часа войска полностью перегруппировались на рубеже в десяти километрах от ущелья. Командиры доложили о полной боевой готовности. К этому времени разъезды лёгких конников гоняли уже по всей округе.

Подсчитав примерные потери, я больше не радовался нашей первой победе в этой войне.

Больше всего потрясло центр и правый фланг. Основной удар приняли на себя фелисы и тяжёлые воины герцога. Но, к сожалению, уязвимее всех оказались лучники и лёгкая пехота из Дуада.

Галактион потерял почти шестнадцать тысяч бойцов из имеющихся сорока семи. Удивительно, но тяжёлой конницы при этом полегло всего пять сотен, в основном первый ударный клин и сгинул. Фелисы потеряли около тринадцати тысяч, больше всех пострадала армия Рокона в центре, семь тысяч шестьсот воинов полегло. Вебесида оставила на поле боя тысячу триста тирских конников, можно сказать, отделались лёгким испугом. Могли быть потери побольше, если бы не отравленная кровь.

Потери дуадских войск, которых мы привлекли примерно треть, составили катастрофическую цифру почти в двадцать три с половиной тысячи человек. Практически все лучники убиты, пехота пожрана.

Не тронута только конница Дуада, которую мы не использовали и четвёртая конная бригада тирцев, оставшаяся в резерве. В Леванте для их прикрытия, как и обещал папаше за танки и ружья, я оставил десять тысяч бойцов вместе со старым графом Вильямом. Судя по сражению, точно уж не прогадал.

У меня осталось сто восемьдесят пять гарпий. И это хреновый расклад.

И уцелело пятьдесят пять пневма — стрелков из сотни. Мы вытащили часть ружей с ранцами из месива. Четырнадцать комплектов. Набрать на них стрелков из бойцов герцога не так сложно, их обучат сами стрелки уже в процессе.

К глубокой скорби я потерял и друзей.

Погиб Япир, защищающий левый фланг до самого конца и ещё шесть «кошаков» с Утёса.

Пали воительницы суккубки Селина и Каринэ. Тяжело ранена Туллия, её чудом нашли и успели вытащить из — под дохлой сколопендры, заметив, таракана, который копошился в горе трупов, так и подсказал, что под завалом есть живой.

Пал верховный маг Гунуа…

По итогу боя в ущелье Редуш наши потери составили пятьдесят три с половиной тысячи бойцов. При том, что раненных не так много по известным причинам.

Почти треть всей армии сгинула, принимая самый злейший и остервенелый удар.

И теперь мы ждём нового, закрепляясь на свежих позициях.

У нас осталось всего шесть целых танков, один из них заваленный на бок подымали лошадьми, это тот самый, на котором покатался я. С экипажами проще, теперь их в избытке. Многих ребят удалось вытащить из подбитой техники живыми.

Достаточно много уцелело катапульт, из двухсот потеряли шестьдесят восемь при том, что часть сожгли по собственной халатности. Так выгорела целая батарея от выпавшего из лунки снаряда. На втором рубеже у нас припасено ещё девять батарей, размещённых на случай огневого прикрытия, но к счастью, это не понадобилось. Здесь же и дополнительные боеприпасы для артиллерии, танков и ружей.

Закрепившись на заранее подготовленных позициях, мы стали выжидать.

Теперь наша армия держит четыре холма. Две основные высоты до двухсот метров над уровнем равнины, по тридцать градусов подъёмы, меж них проходит река, огибая правый холм по кругу и дальше впадающая в озерцо с необычным круговоротом воды посередине. Ширина реки метров двадцать, русло местами глубокое, но не настолько, чтобы утонуть даже гарде. И две высоты по флангам, возвышающиеся над более мелкими по сторонам.

Оба главные холма — без всяких особенностей, много холмиков, есть обрывы, расщелины, куча щебени и массивных камней, но местами довольно мягкая почва, в низине по обеим берегам речки остались дома от уже давно разорённого села, там мы заблаговременно дооборудовали лагерь, что теперь спешно сняли и переместили на верхушки. На этих высотах разместили большую часть артиллерии и нагнали достаточно войск для прикрытия.

На третьем холме, что справа, заброшенный полуразрушенный форпост, который дооборудовали и укрепили. Тут с одной стороны хороший обрыв, смотрящий на озеро, и очень крутые и узкие спуски.

А вот четвёртый холм, что слева, теперь у нас самый уязвимый. Во — первых, он выдаётся вперёд дальше остальных, во — вторых, на него можно подняться легко практически со всех сторон, его не огибает река, да и высота его незначительна по сравнению с другими. Однако его выбрали не случайно. На его верхушке площадью примерно в шесть гектаров целых три котлована по добыче песка. И этого песка здесь по всей поверхности разбросанно достаточно.

Остаётся заманить побольше тварей сюда, чтобы они завязли, и вдарить из катапульт. Мы уже всё рассчитали!

Нанесём максимальное поражение и свалим по долине вверх по реке. План таков.

Проконтролировав отдельные моменты, я завалился спать в своей палатке на главном левом холме. И сразу же вырубился, уйдя в глубочайший анабиоз.

Сколько проспал, так и не понял. Но меня растолкали, и подорвался я с ощущением, что только — только закрыл глаза. Оказалось, что прошло уже шесть с половиной часов.

— Крис, идут, — раздалось от Лихетты слишком уж спокойное. Уселась рядом.

В палатке мы сейчас одни. Посвежевшая, чистая, снова блондинка, умылась видать в речке. Глазища зелёные с грустью смотрят. Двух павших сестёр мы придали огню.

Как ни прискорбно, но это лишь начало.

— Далеко? — Интересуюсь, усаживаясь на матрасе и принимая от неё жирный только что сжаренный кусок мяса.