В теле пацана (книга 7) — страница 26 из 57

Стоим, как дураки, ходу вообще не дают, площадь набивается долбаным стадом агрессивных баб. Борюсь с собой из последних сил, чтобы не послать тупых куриц куда подальше или шлемами не постукать друг об друга. Только пожалел их за неполноценность, посочувствовал, что такие несчастливые, а теперь снова убить хочется. Одно лишь утешение: ну хоть здесь никто не воняет, как бомж.

С красными кителями девок стало всё больше прибавляться. Они и адекватнее, и симпатичнее. На вид строже.

Когда уже хвосты да шевелюры оранжевые, синие да салатовые целой поляной заполонили площадь, зашевелился народ, расступаясь. Сразу две паровые кареты выехали к нам размерами с автобусы, едва ли не сбивая зевак. Хрена се, они тут придумали технику!

— Расступитесь, либру! — Орут женщины из окон пыхтящих машин, пробиваясь к нам. — Именем Сената! Расступитесь!

Полицайки в трико белоснежном и розовых кителях выскочили из паровых машин и сразу создали оцепление. Красивые и высокие преимущественно с оранжевыми длинными косами, аккуратно накрученными вверху. И ни у кого нет милых веснушек, как у Айлин.

Следом уже с белыми зонтиками от солнца вышли ещё более важные две высокие цацы и нас ими от палящего ядра завесили заботливо.

— Прошу на борт, О Ран, — раздалось из машины женское повелительное. — Омбер ждёт. О Ран Крис, вас также касается.

Внутри, просторно и прохладно, кресла вдоль стенок из чешуйчатой кожи позабавили. Плетёмся медленно, пока выезжаем с площади, потом уже с ветерком даже в гору. За переборкой суета идёт рабочая, видимо, машинное отделение там. А у нас тут пассажирское.

Четыре симпатичные стройные благоухающие цветами девицы в розовых кителях со всякими значками и нашивками, сидящие напротив, рассматривают меня хмуро. А хмурятся, потому что в ответ смотрю. Уж очень ножки в обтаивающей ткани хороши. Подметил для себя, что оранжевые волосы у них явно не одного оттенка. У одной светлее, у другой темнее, у третьей вообще вишней отдают.

Айлин со мной нет. Она в другой машине с некой главной дамочкой.

— О Ран Крис, — подала голос женщина с чёрными глазищами и ресницами шикарными, прям уфф. — Омбер говорил о тебе. И ждал тебя.

— Очень за него рад, — усмехнулся.

Нахмурилась ещё больше.

— Ты гость из другого мира, — продолжила. — Но это не значит, что можешь вести себя, как вздумается. У нас есть законы и правила, высеченные на Камне предков, которым следуют все. И тебе, О Ран, придётся их чтить. Иначе, несмотря на твою якобы ценность, верховная жандармерия тебя не пощадит.

— Боюсь, боюсь, — демонстрирую лапки кверху.

— Для начала опусти глаза, — наезжает дальше. — И не поднимай их выше колен знатной самки либру, иначе это оскорбление.

— Любой самки либру? — Кривлюсь.

— На низших Бей Ран никто не запрещает смотреть.

Мля, я ещё тут буду разбираться на кого мне смотреть, а на кого не смотреть.

— Послушай, дамочка, — прожигаю её взглядом. — Я не просто гость из другого мира. Я правитель другого мира. Поэтому прикуси свой язык и сама смотри на мои ботинки. Поняла?

— Да как ты смеешь, — зашипела, но притихла, когда синеглазая соседка положила руку ей на коленку и отрицательно замотала головой. Но это не помешало черноглазой угрожающе посмотреть на меня.

А вот её синеглазая соседка стала разглядывать меня с интересом. Самая высокая насколько успел оценить ещё на площади, лет за тридцать на вид, стройная, симпатичная дамочка с вишнёвым оттенком волос, грудь под пиджаком вроде как немаленькая, пока едем по брусчатке через выбоины, подскакивают дойки хорошо. Во взгляде есть что–то блядское.

— О Ран Крис, позвольте полюбопытствовать, как вы добрались? — Произнесла она любезно, выдавливая искусственную улыбку.

Вижу, что подружки её переглянулись с недоумением. А этой хоть бы что. Хитрый взгляд, будто что–то затеяла. Наверняка губами поработать пухленькими. И так, и сяк.

— Как мило, что вы поинтересовались, а как ваше имя, о юная красотка? — Пропел я с улыбочкой и бровками фирменными.

Синеглазка явно переборола гнев и ответила любезно:

— Я Лика О Ран, командир стражи Южной башни Монолита.

— Монолита?

— Дворца сената Либру, — пояснила.

— А большой дворец–то?

— Самый большой во всём Жон.

— А башня?

— Как целая гора, — ответила с нотками хвастовства.

— Что ж, видимо, почётная должность, — прокомментировал, почёсывая подгоревший на солнце нос.

— Вы не ответили. О Ран Крис, — напомнила.

— А ну… добрались неплохо. От самой головы Титана шли без особых приключений. Трёхпалых с пятипалыми покромсали по дороге. Впрочем, ничего серьёзного.

Все четыре девки вздёрнули брони от удивления. Во взглядах проскочил испуг.

— Это оружие из вашего мира? — Спросила Лика, кивая на копьё, как на самое выдающееся, что у меня в руке.

— Ага.

— Хорошо владеете? — Проявляет интерес дальше.

— Да вроде неплохо, — пожимаю плечами. — С какой целью интересуетесь? Поучиться хотите?

Девки вокруг зашипели. А эта усмехнулась наигранно.

— Если вы правитель, зачем вам драться? — Выдала она с подковыркой.

— Чтобы защищать всех своих подданных, — говорю без особого пафоса.

— Хм… а много их у вас?

— Миллионов пятнадцать наберётся, — бросаю без раздумий. И это я только про Вита сказал.

Полицайки захихикали, глаза начали закатывать. Собеседница держится. Но сарказм на лице уже проступает.

Немного помолчали.

— Носите украшения? — Кивает Лика на браслет огневика, выступивший из–под рукава.

— Я ж правитель, — демонстрирую и кольца.

— О, у вас и артефакты с Острова Ящера, — приметила часы и антивампирский браслет.

Пожимаю плечами. Уже не в первый раз слышу о нём.

— Что за Остров Ящера? — Спрашиваю.

Полицайки снова захихикали, как дурочки.

— Ещё узнаете О Ран Крис, — ответила Лика с полуулыбкой и добавила с едва заметной кокетливость: — с камнями у вас красивые украшения. Наверное, очень дорогие.

Делая вид, что достаю из кармана, наколдовал ей смачный золотой браслет из крупных синих самоцветов с красивой огранкой.

Подал. Приняла с раскрытым ртом, как завороженная. Стала рассматривать с горящими глазищами. Подружки уставились жадно. Похоже, алчность и этих баб не миновала. У самих полицаек на пальцах по паре колец скромненьких, то ли камень, то ли металл невзрачный. Браслеты из дешёвых камушков, какие бы у нас побрезговали носить.

Подержав в руке с большим наслаждением, Лика протянула украшение обратно с заметным усилием.

— Оставьте себе, — бросил.

— Но как же О Ран, — ахнула Лика, мгновенно расцветая.

— Это мой вам подарок за проявление уважения, — прокомментировал, наслаждаясь реакцией.

Ломалась недолго, остальные от зависти не знали куда деться. Последние полчаса молчим. А когда останавливаемся, Лика просит нижайше:

— О Ран Крис, мы прибыли в Монолит. К сожалению, я должна просить оставить в повозке ваше оружие. Таковы правила.

— Да без проблем.

— Мы его обязательно вам вернём, — засуетилась.

— Не переживайте командир, если понадобится, я и сам верну, — ответил, похлопывая по ляжке в колготах.

И чуть не рассмеялся на пришибленный вид Лики, которая сдержалась, как могла.

Снаружи ждали другие женщины в форме. С порога накинули на меня большой белый плащ, обложили зонтиками. И повели под руки в буквальном смысле этого слова. Оставалось только рассматривать, как идеально подогнаны друг к другу крупные бежевые камни брусчатки. И чувствовать банный жар от ядра, да такой, что дышать практически нечем.

— Ты же сдашь это в канцелярию, как и положено? — Успел услышать от подруг Лики перед уходом.

— И не подумаю, попробуйте только вякнуть об этом, О Ран, — зашептала с остервенением та.

Как только вошли в большой зал, плащ с меня сняли. Первым делом я подметил, что Айлин со мной уже нет. Вторая машина уехала дальше.

Рыжая тётка с веснушками по всей роже лет пятидесяти в белой мантии с заострёнными плечами и шапкой–зонтиком встречает внутри. С ней ещё кучка женщин в красно–розовой форме совсем не молодых, с обилием нашивок и значков на кителях, явно генеральш, судя по надменным выражениям на помятых лицах.

Встречающая представилась сенатором Мирзу с длинным дебильным именем и выдавила под конец фразы:

— О Ран Крис, будьте так любезны, опустите свой взгляд до уровня моих колен.

Надо же, она уже знает моё имя.

— Простите, сенатор, — начал я важно. — Но на кой хрен мне это делать? Я правитель Заповедника номер четыре, слышали о таком?

Тётка тут же смутилась.

— Снова я слышу эти больные теории профессора Омбера, которого поддерживает всё меньше сенаторов, — прокомментировала с оскалом. — На его изобретения мы потратили все самые ценные артефакты. И столько ресурсов, которые бы давно уже переломили ход войны в нашу пользу. А тут ещё самец, которого вытащили от регектов, возомнил себя правителем несуществующего мира.

— Вы закончили? — Прогремел уже я, потому что начинает бесить всё это.

Вижу, как ко мне полицайки подошли в упор, готовые вязать. Из оружия только какие–то странные дубинки, покрытые чешуйчатым материалом болотного цвета. Ни арбалетов, ничего другого стрелкового. Вот только такой детский сад.

— Просто отличное гостеприимство, — комментирую всё же. — Наверное, если бы ваши враги так встретили Касэн, то сейчас бы вы не ныли, что проигрываете.

— Касэн⁇ — Отшатнулась сенаторша с перепуганными глазами.

У генеральш тоже глазки забегали.

— Ты с ней заодно!! — Завизжала одна из них. — Взять!!

— Я бы на вашем месте и не вздумал пытаться! — Прогремел со стороны арки мужской голос!

Ого! Да неужели хоть один мужик появился. И сразу адекватный.

— Омбер, Омбер, — зашептались вокруг бабы с опаской. Сенаторшу перекосило, тик её щёку задёргал, сразу рожу стала растирать нервно.

Омбер вывалился со своей делегацией, которая живенько перемешалась с первой.