OPN1MW, которые у обычных людей могут привести к появлению четырех, а не трех, дифференцированных типов опсинов и, как следствие, истинному тетрахроматизму, то у Хьюга их додзюцу приобретает особые расширенные свойства. Но для этого нужно иметь две Х-хромосомы, то есть иметь женское тело. А Омушимару был мужчиной с Х- и Y-хромосомами.
В общем, несмотря на активацию додзюцу, много больше Сальмы я не увидел. Кецурьюган родного тела был более эффективен, бьякуган в этом позволял обозреть округу только в радиусе километра в полтора. И то я не был уверен, что додзюцу не было остановлено каким-нибудь барьером или иной техникой. К счастью, помимо бьякугана этот клон имел и иные сенсорные способности.
— Мы уже приближаемся, — заметив контуры кейракукей впереди и ощутив движение чужой чакры, отраженное в природной энергии, сообщил я.
Впереди нас ждали тридцать четыре человека. Точнее, они нас ждать не должны, так как визит королевы был запланирован неожиданным. Ее целью было не просто поговорить с одной из семей, которые занимаются не самым законным делом на ее территории и могли быть причастны к поставкам наркотиков в Роуран. Сальма хотела поймать Саку-зоку за руку, как раз в процессе совершения сделки. На мой взгляд, такое решение было вполне жизнеспособным, но зачем королеве самой во всем этом участвовать? Абсолютно уверен, что ни контрабандисты, ни их клиенты нам рады не будут. Конечно, там всего чуть больше тридцати человек, а с королевой в общей сложности более семидесяти самураев и шиноби, но все равно это не гарантия безопасности.
Сообщив возглавляющему сводную группу бойцов самураю Накамуре всю полученную после осмотра информацию о перевалочном пункте Саку-зоку, я дождался, пока они с Сальмой договорятся о дальнейших действиях. Вмешиваться в планирование не стал, так как возможностей и отрабатываемых этим отрядом Накамуры тактических приемов не знал. Надеюсь, они знают, что делают. Я со своими бойцами сегодня и так уже им помог, нейтрализовав несколько дозорных групп контрабандистов и создав вокруг отряда масштабную технику маскировки. Для последнего пришлось потратить достаточно много чакры, но когда рядом Сальма, это не имеет большого значения.
Собственно, памятуя о наличии маскировки, Накамура решил не спешить с какими-либо активными действиями против контрабандистов. Пока окружающие должны видеть вместо нас максимум небольшое марево над землей, которое легко затеряется среди прочих миражей пустыни.
Вообще, данный вид маскировки только проходит испытания, техника из разряда секретных, которым обучают в некоторых подразделениях Отогакуре, основана на моем старом барьере от белоглазых, Шикоку Муджин, и подсмотренном у потомка Второго Цучикаге способе сокрытия, Муджин Мейсай. И даже при наилучшем исполнении она не показывает столь же впечатляющих результатов, как, например, у Му, но она групповая, а это уже большой плюс. К тому же, при наличии сендзюцу можно было технику улучшить в разы. В теле Омушимару у меня нехватки природной энергии никогда не было. Назвал я ее… Муджин Мейсай. Звучит так же, как и техника Цучикаге, но записывается иероглифами из названия моего маскировочного барьера и переводится примерно как Туманный боевой строй ошеломляющего покрова.
— Удивляет меня твое отношение к этому роду Саку, — продолжил я свой разговор с королевой, когда наш отряд без особых изменений двинулся дальше. — Ты же явно недовольна их деятельностью, имеешь среди них своих агентов, которые сообщили нам о месте и времени совершения сегодняшней сделки, но ты до недавнего времени почти ничего не делала, чтобы ограничить их деятельность. Можно было давно изгнать их из страны как минимум.
— До недавнего времени пользы от Саку-зоку было больше, чем вреда, — обмахиваясь веером, строго произнесла королева.
— То есть это опять какие-то местные правила? — вздохнув, подытожил я. — Традиции — это чудесная вещь, Ваше величество, но иногда приходит время некоторые из них обновлять.
— Возможно, вы правы, Омушимару-сан, — нейтрально и с неохотой признала Сальма.
Это уже был прогресс, так как ранее Сальма вообще подобных мыслей, кажется, не допускала. Она сама для себя поставила задачу добиться максимальной стабильности новообразованного государства, сохранение пусть и не самой удобной системы, чтобы выиграть время для усиления обороноспособности, укрепления экономики и развития связей с союзниками. Это, естественно, не значило, что королеву все устраивало. Мечты у нее были грандиозные, но не все выполнимые. Однако она умела добиваться своих целей, образование Страны Песка прямо об этом говорит.
И я как раз хотел у Сальмы поинтересоваться, не планирует ли она столь же масштабных внутренних перемен, о которых я давно уже ей говорил, когда по моей спине пробежал табун мурашек и зашевелились волосы на голове.
Километр, та дальность, на которую хватало моего бьякугана, был дистанцией не самой большой, лагеря Саку-зоку мы еще не достигли, но нас заметили раньше. Не помогла моя техника маскировки. Да и вряд ли она могла помочь против тех, кто нам сегодня встретился.
От внезапно появившейся впереди мощной чакры, энергия внутри моего тела взметнулась совершенно непроизвольно. Организм резко мобилизовал свои силы, встретившись с потенциальной угрозой. Чакра обожгла глаза, заполняя глазные яблоки и активируя додзюцу. Границы мира резко раздвинулись, позволив охватить взглядом все окружающее пространство. И увиденное заставило меня резко вскинуть одну из рук и не терпящим пререканий окриком остановить отряд.
Те тридцать четыре человека, которых я видел ранее, резко сократились в числе. Теперь активных Систем Циркуляции Чакры осталось всего тринадцать. Остальные быстро угасали, теряя энергию. Тела контрабандистов вряд ли при местном климате сейчас могли остывать, но от этого более живыми они не становились. Те же, кто остался в живых, совершенно точно не тянули на недошиноби из семьи пустынных бедуинов. Их горящие от мощной чакры кейракукей явно говорили о том, что это крайне опытные и сильные ниндзя. А цвет этой чакры не сулил мне ничего хорошего.
— Назад! — коротко приказал я шагнувшему было ко мне Накамуре. — Уводи королеву, Сюя! Они вам не по зубам. Суга, — окликнул я Узумаки, который в отряде из Отогакуре имел высшее после меня звание, — защищай Сераму-сама.
А ведь я как знал, что ей не стоит идти на эту миссию. Тринадцать шиноби уровнем не дотягивающие до Каге, но все-таки явно выделяющиеся на общем фоне джонинов. Экипировка неоднородная, на членов одной деревни не похожи, банда наемников? Нукенины? Что-то я не припомню в каноне шайку отморозков по силе немногим уступающую Акацки. Сейчас встает вопрос, а по зубам ли они мне, не то что группе самураев.
Мои ощущения насчет недоброжелательности встречающих оправдались. Не знаю, как они видят сквозь мою технику маскировки, но, заметив нашу остановку, они поняли, что их собственные методы сокрытия уже не работают и пора нападать. С ревом и гулом шквал атакующих техник понесся в нашу сторону, сразу несколько стихий, в том числе и комбинированных. Они летели в мою сторону, а за моей спиной — Сальма.
Впервые за долгое время в душе заворочалась темная холодная ненависть, размывая плотину на пути энергии. Геном дикого клана, чьи тела были способны поглощать природную энергию, активировался мгновенно. Сендзюцу-чакра разлилась по телу живым огнем, вскружив голову и изменяя организм. Резкий удар всех шести обросших роговой броней рук сотряс воздух, сдавливая его до жидкого состояния, моя воля и природная энергия преобразили газовую смесь, создавая черную стену из шестиугольных элементов, напоминающую черепаший панцирь.
Гэмбу встретила напор вражеских техник, поглощая их энергию, вскипая и взрываясь, стена разрушила структуру дзюцу и рассеяла их энергию, которая расплескалась в стороны и ударила в землю. Клубы пыли и щебня взмыли в воздух, перекрывая обзор, но активизировавшемуся бьякугану они преградой не были. Сеннинка преобразила и додзюцу, расширив его возможности. Однако и противник тоже не особо много внимания уделял ограничившей зрение завесе.
Я надеялся, что воспользовавшись моментом и увидев эффектное отражение их техник, они предпочтут отступить, однако шиноби, похоже, вообще не впечатлились Гэмбу, скорее всего, не почувствовав в этом тайдзюцу чакру.
Огоньки кейракукей стремительно преодолевали последние сотни метров, которые еще нас разделяли. Разогнанное сознание растянуло секунды, позволив отследить их передвижение. Это позволило принять стойку, ускоряя ток энергии в теле. Шичи Тенкохо отворило резервы, чтобы в следующее мгновение я мог разразиться серией ударов.
Экикё: Джуёки!
Хакке — метод разграничения пространства в бою у клана Хьюга был схож с тем, что я изучал еще в прошлой жизни. Метод восьми триграмм позволял бойцу увидеть и осознать его эффективную дистанцию, прочувствовать ее, как часть себя самого с помощью бьякугана. Работая с клановыми дзюцу еще со времен обучения Нами Хьюга, мне удалось развить эту концепцию, расширив зону контроля и создав метод Экикё — Кодекс Перемен. И Джуёки, Десять Крыльев, один из приемов нового метода.
Все тринадцать напавших шиноби с самого начала сражения уже были в моей зоне контроля.
Первый из них прорывается сквозь завесу пыли, его ладони сложены в печать Змеи, пытается зайти справа. Первое Крыло! Резкий удар ладонью по воздуху посылает вперед ударную волну, угодившую в сомкнутые руки шиноби, уводя их вверх и на мгновение прерывая ток чакры в меридианах, останавливая готовое воплотиться ниндзюцу Дотона. Второе крыло! Еще один дистанционный удар градом тонких импульсов чакры проносится по телу противника, врываясь в его тенкецу и частично блокируя кейракукей.
Следом за первым шиноби вперед несутся еще трое, их техники уже сформированы. Из уст одного вырывается поток пламени. Третье Крыло! Очередной мой хлопок по воздуху рождает направленную ударную волну, угодившую в подбородок шиноби. Голову противника мотнуло вверх, поток пламени, описав неровную дугу, устремляется вверх. Его соратник пытается использовать кендзюцу — Четвертое крыло! Незримые воздушные пули разбиваются о вскинутое в блоке оружие мечника, но часть их проносятся мимо стали, поразив тенкецу и разорвав лучевой нерв правой руки. Пятое Крыло обширной сверхзвуковой волной с грохотом врезалось в покрытого каменной броней шиноби, отбросив его в сторону своих подельников. Остальные пять крыльев, сотрясая воздух, разметали в стороны поднятую пыль и врезались еще в пятерых ниндзя с разной долей успешности. Проконтролировать их я уже не успевал, почувствовав приближение чего-то очень мелкого, но очень опасного.