В тени Рюджина — страница 6 из 239

От клинка в руках Сара почувствовала поток надменности. Кавакихиме явно считала, что она способна на гораздо большее.

— Кроме того, хоть ты и обладаешь небольшими объемами чакры, но я бы сказал, что проблема не в недостатке физической или духовной энергии. Проблема в неспособности организма генерировать и поддерживать большой объем чакры, — задумчиво теребя серьгу в правом ухе, высказался Орочимару. — Однако твоя жизненная сила и выносливость сравнима с Узумаки. Я знаю женщину, физическая сила которой превосходит десять человек. Ты, наверное, сравнима с ней. Тебе стоило бы сосредоточиться на развитии тайдзюцу.

— Тайдзюцу? — с сомнением произнесла Сара.

Кендзюцу и йайдо самураев неминуемо включают в себя и тайдзюцу, но сосредотачиваться именно на рукопашном бое? Зачем?

— Похоже, ты не совсем правильно меня поняла, — проницательно заметил Орочимару. — Под тайдзюцу я имею в виду не приемы рукопашного боя, а методику использования физической силы. Обычно тайдзюцу неизменно включает в себя использование чакры, но иногда она только мешает. Мне потребовалось приложить очень много усилий, чтобы освоить этот метод. Если ты позволишь, то я могу показать пример использования тайдзюцу. Нужно только создать барьер, чтобы презентация была убедительней.

Сара, все еще с сомнением рассматривая Орочимару, все же кивнула своим телохранительницам. Четверка онна-бугейша быстро разместилась на необходимых местах вплавленного в пол додзе фуина. Самураи не используют ручных печатей и вообще иначе смотрят на чакру, но направить ее поток в уже готовую печать способны.

Из пола додзе ударили потоки призрачного белого света, быстро соединившиеся в четырехугольный барьер, отделивший Орочимару от Сары и четверки телохранительниц, стоящих по углам кеккайдзюцу.

— Какая-то вариация Гофу Кеккай? — с любопытством рассматривая окружившую его технику, спросил сам себя Рюсей. — Хорошо, его силы должно хватить. Итак, то, что я сейчас покажу, не имеет никакого отношения к высвобождению чакры. Хотя для использования этого приема она все же нужна, но только для внутреннего укрепления и усиления тела. Для достижения лучшего результата нужно уметь снимать ограничения тела либо открытием тенкецу Хачимон, либо иными способами. Но вообще, это не принципиально. Тайдзюцу — это техники тела. Это методика использования духовной и физической энергии напрямую.

Орочимару в барьере на мгновение замер. Его тело обволокло янтарное сияние. Словно языки пламени, оно лизало одежду и кожу, трепало волосы, заставляя их развеваться, будто на ветру.

— Чтобы показать, на что способно тайдзюцу, я покажу тебе Бьякко!

Рюсей резко свел ладони, словно желал составить ручную печать. Резкий хлопок воздуха громом ударил о стены барьера и, ослабнув, покатился дальше, достигнув Сары. Низкий звук пронзил тело девушки, заставив ее невольно затрепетать. В то же время прямо на ее глазах воздух вокруг Орочимару пришел в движение. Уплотнившиеся потоки ветра взвились, сплетаясь в призрачную фигуру, состоящую из дрожащего марева.

Словно пустынный мираж, вокруг Рюсея проявилось призрачное изображение белого тигра, издавшего оглушительный рев и с неимоверной силой врезавшегося в одну из граней барьера. Сияющая белым светом стенка техники прогнулась под ударом. Несколько секунд она яростно сияла, прежде чем с треском лопнуть и разлететься на куски. Поддерживающих барьер онна-бугейша отбросило в стороны, а призрачный тигр растаял в воздухе так же стремительно, как и появился.

— Прошу прощения. Немного не рассчитал сил, — повинился Рюсей, уже перестав пылать янтарным пламенем.

Сложив ручную печать, он призвал четырех клонов, которые побежали помогать ошеломленным телохранительницам.

Сара была поражена техникой Орочимару не менее ее воительниц. Принцесса не была сенсором в прямом смысле этого слова, но чакру чувствовала хорошо. И она прекрасно понимала, что в показанной Рюсеем технике той самой чакры не было!

— Я думаю, ты способна когда-нибудь достичь нужного уровня силы, чтоб вызвать Коноха Рюджи или Судзаку. Или даже повторить Бьякко, — вывел Сару из прострации голос Орочимару. — Если хочешь, я могу тебе помочь с этим.

Иллюстрации к Глава 1. Дочь самурая


Сара, принцесса Роурана https://cdna.artstation.com/p/assets/images/images/014/265/912/large/mu-qiao-9.jpg?1543256101


Онна-бугейша https://cdna.artstation.com/p/assets/images/images/013/957/392/large/jonathan-park-as-japan-challenge-samurai-sprex-sheet-ff.jpg?1541825227

Глава 2. Узумаки в Отогакуре

14 июня 45 года от начала Эпохи Какурезато

Устало смахнув пот со лба, Котоширо Узумаки со стоном потянулся. Прищурившись, парень посмотрел на запад, где солнце скатилось к горизонту и сейчас заходило за заснеженные пики Страны Гор. Розоватый свет заливал широкие зеленые террасы на северной стороне вытянутой горной долины, старательно избегал поросшей лесом, окутанной туманом южной стороны и расчерчивал длинными темными тенями умостившуюся между склонами деревню. С высоты пятиэтажного дома, расположенного у самого лесистого склона, поселение было видно как на ладони.

Деревня пестрила разноцветными черепичными крышами и удивляла прямыми широкими улицами. Трех-пяти этажные дома построены были разными как по материалам, так и по методу постройки, но преобладали многоквартирные типовые коробочки, возведенные с помощью Дотона. На их фоне выделялся комплекс массивных построек, включающих в себя Академию и административные здания, на восточной стороне долины и промышленный район на западе, где разместились мастерские.

Отогакуре расположилась в лощине, в низине вытянутой долины, напоминающей чашу. На северо-западе от нее находились видимые невооруженным глазом пики Страны Гор. Оттуда же приходила река, прорезающая горы севернее деревни, где сейчас разлилось глубокое озеро из-за установленной плотины и электростанции. От получившегося водохранилища по системе каналов поступала как питьевая вода, так и вода для полива террас. Котоширо не знал, природой ли созданы такие удобные ущелья для деревни и водохранилища, или кто-то из шиноби подкорректировал ландшафт, но местность для поселения здесь была удачная.

В целом эта деревня на типичное скрытое поселение ниндзя походила очень отдаленно. Изначально она какурезато и не была, просто однажды обитателям Кумотори понадобилось расширить сельскохозяйственные угодья, для чего и была использована эта долина, которая находилась прямо под северным склоном священной горы. Решение основать здесь общую деревню появилось только после объединения Страны Рисовых Полей и переименования ее в Страну Звука.

Кланы шиноби отстроили здесь себе жилые кварталы, мастерские. Вслед за ниндзя подоспели гражданские, после чего в Отогакуре пооткрывались всякие лавочки, рестораны, мельницы, пекарни, расширилась построенная еще жителями Кумотори ферма. Вот чего здесь не появилось, так это привычных для какурезато стен или иных видимых барьеров, вроде отвесных скал. Не считать же за таковые пологие склоны? Единственным видимым намеком на милитаризованность деревни были дозорные вышки на высотах по периметру Отогакуре. Зато невидимая часть оборонительных сооружений деревни впечатлила даже Узумаки, которые сами поднаторели в устройстве разных барьеров и печатей.

Беженцы с острова Водоворота прибыли в деревню, когда она уже приняла свой нынешний вид, так что момента ее зарождения не застали и причин отказа от видимых барьеров не знали. Да это было и не важно. Главное, у них появилось безопасное убежище, в котором можно было восстановить силы и избежать внимания со стороны Кири и Кумо. Подобных условий не могла бы предоставить даже Коноха.

Девять лет никто за пределами Отогакуре так и не знает, что клан Узумаки продолжает свое существование. Хотя это осложнило получение заказов, но позволило в безопасности восстановить силы клана. Бежавшие с острова Водоворота дети к этому времени стали полноценными шиноби. Вот только все меньше становится ушедших из Узушио вместе с детьми наставников и старейшин.

— Ко-кун! — отвлек Котоширо от тяжких дум женский голос, раздавшийся далеко внизу. — Ты закончил?

Осматривал деревню Котоширо с крыши только что отстроенного дома. Это не мешало ему почувствовать и узнать чакру Акичи, это он сделал еще десять минут назад, но чтобы увидеть собственными глазами окликнувшую его девушку, парню пришлось наклониться над краем черепичной крыши. Снизу его высматривала Узумаки примерно двадцати лет отроду. С высоты пятиэтажного дома можно было рассмотреть яркий факел собранных в хвост алых волос, светло-зеленое кимоно и свободную длинную синюю юбку с глубокими складками.

— Да, Узуме-сан! — ответил девушке Котоширо.

Парень напоследок критически осмотрел выровненную площадку и возведенные пустые коробки домов из спеченного песка и глины. Всего три будущих многоквартирных здания в пять этажей, но они заняли у группы шиноби, в которую входил и Котоширо, целую неделю труда.

Да, у клана Узумаки мало заказов вне деревни, но зато его членам всегда находят работу в самой Отогакуре. И Котоширо затруднялся ответить, что сложнее: миссия ранга А или застройка очередного жилого района. При возведении каждого здания приходилось учитывать введенные в Стране Звука нормы и правила, что значительно усложняло процесс. Строительство оказалось более сложным процессом, чем раскалывание земли или метание булыжников. Но зато работа без угрозы для жизни и с относительно хорошей оплатой. Хотя такого большого заказа в ближайшее время, наверное, не будет.

Не так давно Рюджин-сама поручил освободить площадь под резерв для расширения клановых районов. Так что в центре Отогакуре часть домов, в основном одноэтажных и построенных еще тринадцать лет назад, попали под снос, вместо них временно планировалось разбить сады и парки. А жителям тех домов предстояло переселиться в возводимые с помощью Дотона многоквартирные здания, последние из которых сегодня были почти закончены. Осталась только отделка, но это уже не для Узумаки работа.