В Венесуэле скучно без оружия — страница 31 из 47

– Но мы можем проследить за ним. Сил и техники у нас хватает.

Торрес подошел к большой карте на стене.

– Вы правы, майор, – задумчиво сказал он, изучая точку у побережья, возле которой от руки было написано «Ла-Плайя». – Рамеро от нас не уйти. Мы знаем все маршруты его передвижения и держим под наблюдением все укрытия, которыми он может воспользоваться. Но все же как бы он не ускользнул…

Он вернулся к столу и снял трубку.

– Соедините меня с полковником Бермудесом, – приказал он телефонистке. – Полковник? Прошу вас проявить повышенную бдительность, когда Рамеро с гостем покинет виллу. Да, я думаю, завтра утром. Не упустите его.

Опустив трубку, он посмотрел на Долорес. Что-то наподобие сочувствия промелькнуло в жестких чертах его лица.

– Вы устали, майор, – сказал он, садясь за стол. – И нуждаетесь в отдыхе.

– Нет, господин генерал, – возразила Долорес, вскидывая голову.

– Вы устали, – повторил Торрес. – Езжайте домой. Вам надо поспать.

– Но я…

– И проведать дочь, – закончил генерал. – Все, майор. До восьми утра вы свободны.

– Это не слишком поздно? – озабоченно справилась Долорес.

Торрес усмехнулся.

– Не думаю, чтобы наш аристократ Рамеро проснулся раньше. А уж этот русский лежебока и вовсе будет дрыхнуть допоздна. Вряд ли господа заговорщики осмелятся будить посланца Соединенных Штатов!

Трудно было разобрать, по отношению к кому в словах Торреса содержалось больше яда: по отношению к заговорщикам, по отношению к русскому или по отношению к американцам.

Скорее всего, рассудила Долорес, досталось всем понемногу. Хорошо, хоть ее генерал не упомянул.

Она поднялась.

– Разрешите идти, господин генерал?

Тот окинул ее долгим взглядом, невольно опровергая свое замечание относительно оставшихся в прошлом чар. По видимому, чары действовали до сих пор, и именно они заставляли его столь предвзято и неровно относится к своей прекрасной подчиненной.

– Идите, – бросил он.

– А вы, господин генерал? – проявила чисто женскую заботливость Долорес.

– Диван к моим услугам, – указал Торрес на дверь, ведущую в соседнюю комнату. – А больше мне ничего не надо. Вы свободны, майор. Вас доставят домой, я распоряжусь.

Долорес пробормотала слова благодарности и вышла. Генерал, хоть и был тем еще тираном, но порой и он был способен на благородный поступок.

Москва, ГРУ

Слепцов положил трубку и поднял побелевшее лицо к Дубинину.

Тот испугался. Обычно шеф краснел, если дело было плохо. В особых случаях наливался багрянцем. Но чтобы бледнел – это было впервые.

– Вам плохо, товарищ генерал? – вырвалось против воли у Дубинина.

– А вы полагаете, мне должно быть хорошо? – просипел Слепцов.

Он пошарил руками по столу, полез для чего-то в один ящик, во второй.

Дубинин молча наблюдал за его поисками, гадая, чем бы помочь, не вызвав при этом вспышку ярости. Может, валидолу предложить? Но как бы того, не нарваться. Старик не в себе, может и вспылить. Тут уж лучше не шевелиться и даже не моргать.

– Как мальчишку, – заклекотал Слепцов, с шумом задвигая ящик. – Даже не договорил, трубку бросил! Сколько лет служу, а такого позора еще не было. И правильно. Заслужил!

Он принялся искать что-то среди бумаг, разложенных на столе.

– Я так и думал, что нельзя посылать этого разгильдяя на серьезное задание. Ни разу еще не было, чтобы он сделал что-нибудь тихо и спокойно. Но я доверился вам, подполковник!

Тут Слепцов словно вонзил взгляд с Дубинина, и тот едва устоял, настолько неожиданным и яростным был выпад.

– Но, товарищ генерал… – невольно отшатнувшись, заговорил он.

– Молчать!

Генерал шлепнул ладонью по столу. От этого шлепка подлетели бумаги, и Слепцов с победным кличем выхватил одну из них.

– Вот! Это последний рапорт Морозова об отставке. Как вы знаете, подполковник, я не дал ему хода. Тем более что вы так настойчиво защищали своего друга!

– Он мне не… – слетело с губ подполковника.

Но в последний момент он сумел удержаться и твердо посмотрел в глаза генералу.

– Не надо, подполковник, – махнул тот, – не ставьте себя в двусмысленное положение. Морозов – ваша креатура, и с самого начала вы всячески покрывали его. Но теперь этого не будет!

Слепцов положил перед собой рапорт и поставил в углу размашистую подпись.

– Вот, – подвинул он лист помощнику, – прошу вас передать этот рапорт по соответствующим инстанциям.

Дубинин осторожно взял бумагу, вложил в бывшую при нем «докладную» папку.

– Есть, товарищ генерал.

Однако остался стоять у самого стола.

Слепцов помолчал, барабаня пальцами по столу и глядя то на часы-куранты, то на окно, за которым лениво занималось серенькое московское утро.

– Что еще, подполковник?

– Мне кажется, товарищ генерал, давать ход рапорту, пока Морозов на задании, преждевременно, – несмотря на серьезный риск подвергнуться немедленному требованию написать такой же рапорт, заявил Дубинин. – Быть может, по возвращении…

– Вы правы, подполковник, – перебил его Слепцов. – Пока он на задании, мы несем за него ответственность. Но как только он выйдет из игры, сразу же передайте рапорт наверх. И не вздумайте медлить, надеясь на мое снисхождение! Не дождетесь!

– Понял, товарищ генерал. Разрешите идти?

– Идите, подполковник.

Дубинин развернулся и четко вышел, радуясь, что хотя бы одни сутки на спасение Морозова у него по меньшей мере имеются.

Каракас, 20 сентября, 0.40

Оставшись в одиночестве, Торрес какое-то время сидел неподвижно. Рука, вооруженная карандашом, что-то машинально чертила по листу бумаги. Но глаза были устремлены на карту.

Что-то принесет завтрашний день? Сумеет ли русский что-нибудь раскопать? Подозрительный он тип. О чем он говорил из туалета, так и не удалось расшифровать. Одна короткая фраза на русском языке, почти неразличимая из-за шума воды. К чему такая предосторожность? Неужели он работает на третью сторону? От такого проходимца всего можно ожидать.

Генерал нажал кнопку селекторной связи.

– Да? – послышался голос министра.

– Простите, господин министр, за беспокойство в столь поздний час…

– Говорите, генерал.

Торрес нагнулся ближе к переговорному устройству и негромко произнес.

– Я боюсь, господин министр, что мы можем потерять контроль над ситуацией.

– В каком смысле?

– Надежда на русского агента слабая. Честно говоря, я не верю, что он сможет узнать подробности покушения.

– И что же?

– Во избежание выхода ситуации из-под контроля у нас остается один вариант: не позднее завтрашнего утра арестовать Рамеро и его приспешников. Их имена нам известны. Таким образом, мы предотвратим покушение, лишив заговорщиков руководства.

Торрес отодвинулся от микрофона, не отводя, однако, от него глаз. Если министр с ним согласен, завтра же, а то и сегодня ночью, с заговором будет покончено. Прекратиться эта пытка с ожиданием удачи, которая идиоту Морозову никогда не улыбнется. Он, кстати, спит сейчас без задних ног, и его, как и всякого человека без совести, нисколько не волнует, что на кону стоит судьба миллионов людей.

– Я думаю, генерал, – заговорил министр, – с арестом заговорщиков надо повременить.

– Но, господин министр… – подался к микрофону Торрес.

– Если мы ликвидируем заговор внутри страны, это отнюдь не означает, что ЦРУ откажется от своих планов в Эквадоре, – усталым, но твердым голосом продолжил министр. – Если они подготовили покушение, они постараются его осуществить. Тем более что у них есть шанс убить сразу трех неугодных им президентов. Вы согласны со мной, генерал?

– Да, господин министр.. – вынужден был принять точку зрения собеседника Торрес.

– Поэтому мы должны во что бы то ни стало узнать все возможное о покушении. А это мы можем сделать только с помощью русского. Поэтому Рамеро пока трогать никак нельзя. До тех пор, пока русский находится рядом с ним, у нас есть надежда. Вы со мной согласны, генерал?

– Да, господин министр.

– Тогда не будем спешить. Время есть. Президент летит в Эквадор завтра вечером. Учения начнутся на следующий день. Мы должны успеть.

– Да, господин министр. Хотя было бы лучше, если бы президент отложил поездку.

– Вы же знаете, этого не будет, – возразил министр.

– Знаю, к сожалению.

– Нам всем надо отдохнуть, генерал. Время позднее, и мы вряд ли поможем делу, если будем всю ночь делиться друг с другом своими опасениями.

Министр шутил, но Торрес понял, что тот ничего не имеет против прекращения переговоров хотя бы до утра. Дела делами, но и государственные мужи нуждаются в периодическом отдохновении от оных.

– Вы правы, господин министр. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Торрес поднялся из-за стола, подошел к шкафу, достал бутылку коньяка и без всякого выражения на лице выпил полную рюмку. Глянул было на карту, затем махнул рукой, выключил свет и решительно направился в соседнюю комнату – к заветному дивану.

Вилла Ла-Плайя, 20 сентября

Проснулся Роман от заливистого птичьего пения.

Дверь на балкон он не закрыл и теперь имел возможность в полной мере насладиться этой, наверное, самой шумной достопримечательностью своего райского обиталища.

Делая вид, что ворочается под одеялом (камеры он вчера не обнаружил, но она запросто могла быть запрятана в одном из углов комнаты, среди резных панелей), Роман сунул руку под матрас и нащупал гибкую полоску модулятора. Прибор на месте – уже хорошо. Значит, он все еще Худлум.

Прихватив на всякий случай модулятор с собой, благо в кулаке тот был совсем незаметен, Роман принял душ и оделся. Модулятор так же, как и вчера, был уложен в боковой карман пиджака, откуда извлекался легко и незаметно.

Пока Роман гадал, можно ли выйти из комнаты или надо дождаться какого-то сигнала, вроде удара гонга, дверь растворилась и на пороге возник синьор Рамеро, одетый в дорожный костюм типа сафари.