Вакансия для призрака — страница 35 из 58

Оба мага, спасаясь от ветра, одновременно подняли воротники у пальто и поспешили к дому. У входа, как положено, потопали, стряхивая с сапог остатки снега, и в сопровождении дворецкого вошли внутрь.

Мы с припсами и Бумбой подобными условностями отягощены не были, поэтому в доме оказались чуть ли не быстрее мужчин. Его внутреннее убранство понравилось мне намного больше, нежели розовое убожество леди де Рески, а вот с хозяйкой вышла неувязочка.

Нет, сама по себе сухонькая и сморщенная, как старое яблоко, но со вкусом одетая старушка оказалась очень даже ничего. Вот только при виде меня она почему-то побледнела, схватилась за сердце и, отшатнувшись, охнула:

— Матерь святая! Вот и смерть моя пришла!

Запоздало вспомнив, что говорил о цвете моего платья лорд Лайс, и испугавшись, что бабушка сейчас отдаст концы, я метнулась за спину де Фосса и уже оттуда доверительно сообщила:

— Не беспокойтесь, леди, я вообще-то с ним.

И для верности ткнула пальцем в макушку шефа.

Старушка после этого умирать передумала, а на опешившего мага посмотрела с неприкрытым сочувствием.

— Бедный мальчик… как же ты смерть-то за плечами носишь?

— Ничего, он у нас крепкий, — с очаровательной улыбкой сообщила я и покровительственно похлопала шефа по плечу, заполучив в ответ сердитый взгляд.

— А ты что ж его с собой не забираешь? — поинтересовалась хозяйка дома, недоверчиво всмотревшись в мое лицо.

— Да мне спешить некуда. Пусть помучается.

— Это что ж на свете-то делается? — сокрушенно покачала головой госпожа де Бьяриска. — А ты, мальчик, остерегись. Со смертью шутки плохи. Хоть раз ее обмануть попробуешь — на том свете веками будешь расплачиваться.

— Пра-а-авильно, — промурлыкала я де Фоссу на ухо. — Слушайте, что умные люди говорят, а то ж я вас и после смерти достану. Только деться вам будет уже некуда.

— Ну хватит, — раздраженно дернул щекой де Фосс, расстегивая пальто, а второй рукой отмахиваясь от меня, как от комара. — Миледи, мы должны осмотреть дом. По возможности, все имеющиеся помещения, включая кладовки, подвал и даже, простите за подробности, уборную.

Госпожа де Бьяриска всплеснула руками.

— Да что ж его величеству могло понадобиться в моей уборной?!

— Дело государственной важности, — с серьезным видом сообщила я, и старушка, округлив глаза, с ошарашенным видом опустилась на стоящий рядом пуфик.

Больше проблем с ней не возникло. Будучи верноподданной его величества и бесконечно уважая его волю, выбитая из колеи бабушка позволила нам свободно разбрестись по дому и совать носы во все углы, шкафы и даже в грязные кастрюли.

На этот раз де Фосс одну меня не отпустил и велел отдать рыжику Бумбу, а сам забрал припсов и уверенно направился к двери в подвал, на которую нам любезно указал невозмутимый дворецкий. Деваться мне было некуда — поводок подлый маг снова укоротил, поэтому я вынужденно болталась сзади, не забывая при этом действовать шефу на нервы.

— Милорд, а вы уверены, что нам стоит идти вниз? Вдруг и здесь он до отказа забит розовыми тазиками?

Де Фосс, как ни странно, на провокацию не отреагировал.

— А если там и впрямь притаилась мина, как ее будем обезвреживать?

И снова в ответ — угрюмое молчание.

— У меня резервы, между прочим, не бесконечные, — на всякий случай напомнила я, когда мы добрались до нужной двери и маг, сперва пустив вперед припсов, начал осторожно спускаться по старенькой лестнице. — А Бумба и вовсе одна. Если она переест, а мин окажется несколько, нам с ними будет не справиться.

Шеф снова промолчал, видимо, решив, что отвечать ведьме — ниже его достоинства. И тогда я решила сменить тактику.

— Скажите, милорд, а у всех воздушных магов глаза светятся при возбуждении, или это исключительно ваша особенность?

Де Фосс, добравшийся примерно до середины лестницы, споткнулся и, едва не кувырнувшись носом вниз, вполголоса рыкнул:

— С чего вы взяли, что они светятся?

Ага. Есть контакт!

— Этим утром вы их не соизволили закрыть.

— Я был зол, — хмуро отозвался маг, с удвоенной осторожностью ступая по хлипким ступенькам.

Я подлетела ближе и вкрадчиво осведомилась:

— То есть вы с такой страстью целовали меня сегодня исключительно по злобе душевной?

Маг обернулся и уставился на меня долгим немигающим взглядом.

— Мне что, повторить?

— Еще не хватало, — отшатнулась я и непритворно замахала руками. — Не знаю, как у вас, а у меня за сто тридцать два года это был худший поцелуй в жизни!

Ну да. Пусть он и был единственным из тех, что я помню.

Мужчина опасно прищурился, явно собираясь сказать какую-нибудь гадость, но в этот момент снизу послышалось тихое рычание. Услышав его, де Фосс ненадолго замер, а затем молниеносно развернулся и, позабыв обо всем остальном, кубарем скатился с лестницы.

— Фес, Зюс! Тихо!

Собаки послушно умолкли и легли на пол, дожидаясь, когда подойдет начальство. Я, недолго думая, тоже слетела вниз, намереваясь разведать обстановку, но была почти сразу поймала за подол и рывком оттянута обратно к лестнице.

— Вам туда нельзя! — прошипел маг, настороженно озираясь и пытаясь понять, что встревожило псов. — Если это мина, то ваше присутствие здесь нежелательно!

— Зато я могу ее увидеть, а вы — нет! — прошипела я в ответ. И, выдрав подол из цепких мужских пальцев, внимательно огляделась.

Ну что сказать… подвал у бабушки оказался таким же чистеньким и ухоженным, как весь остальной дом. Само собой, без старых вещей и уборочного инвентаря здесь не обошлось, но все было аккуратно разложено по шкафам и полкам, швабры и метлы мирно покоились по углам, перевернутые дном верх ведра не путались под ногами, а если и виднелась возле одной из стен неопрятная куча тряпья, то в глаза она не бросалась.

По крайней мере пока на нее не уставились замершие посреди подвала собаки.

Де Фосс, сделав мне знак не лезть вперед, взял из угла первую попавшуюся швабру, на цыпочках подкрался к подозрительной куче и, орудуя шваброй как копьем, медленно отодвинул в сторону верхнюю тряпку.

— Фес, найди Бумбу, — напряженным шепотом велела я, когда из-под тряпки показалась бугристая спина, покрытая бледно-розовыми бородавками. После чего отыскала на одной из полок обрывок бумаги и огрызок карандаша, черкнула пару строк, затем стянула с себя перчатку и, бросив записку внутрь, протянула второму псу. — Зюс, отдай это лорду Лайсу.

Припсы без единого звука испарились, а де Фосс беспокойно завертел головой.

— Ничего не вижу.

— Она прямо перед вами, — едва слышно выдохнула я. — Чуть меньше Бумбы. Сидит на пузе, глаза втянула, щупальца поджала под себя. Кажется, спит.

— Бородавки крупные?

— Нет. И почему-то они бледнее, чем у других.

— Значит, заряд небольшой, — подытожил маг, укладывая тряпку на пол и аккуратно отступая обратно. — Вы уверены, что она одна?

Я быстро огляделась. А потом подметила выглядывающее из-под соседней тряпки еще одно щупальце и сглотнула.

— Нет. Вон вторая прячется. Слева, с самого краю. Вы на нее чуть не наступили.

— Демонова глотка… — скрипнул зубами шеф, обернувшись, и начал отступать, стараясь попасть в свои собственные следы. — Только этого не хватало!

— Кого не хватало? — выдохнула примчавшаяся, как на пожар, Бумба с верхней ступеньки лестницы. — Нашли?!

Я молча указала ей на «сестренку», и мина мгновенно слетела вниз. После чего молниеносно обежала подвал по кругу, не погнушавшись ради этого даже залезть на стену и потолок. Для чего-то принюхалась. Спрыгнула на пол. Покружила вокруг подозрительной кучи и на пробу потрогала одну из тряпок щупальцем. После чего с приглушенным стуком распласталась на полу и, по-пластунски подкравшись к взрывоопасной твари, ловко вонзила ей в брюхо хрюкальце.

От раздавшегося хруста меня передернуло, а де Фосс напрягся так, словно боялся, что мина вот-вот рванет. Но обошлось — тварь только вздрогнула, затряслась и через несколько мгновений обмякла, сдуваясь прямо на глазах. А когда от нее осталась только сухая оболочка, заметно раздобревшая Бумба таким же нехитрым образом подкралась ко второй мине и, не особенно церемонясь, воткнула хрюкальце ей в бок.

— Все, — шумно выдохнула она через пару секунд. — Я… ик… полная почти до краев. У этих тварей энергия какая-то концентрированная. Так что на остальные две мины меня, скорее всего, не хватит.

— Какие остальные?! — испуганно дернулась я.

— Вон ту, что под ведром прячется. И ту, что на шкафу сидит. Прямо над вами.

Мы с де Фоссом одновременно зашарили глазами по полу и по близстоящим шкафам в надежде понять, под каким именно ведром и в каком именно углу спрятались еще две мины, но даже на мой взгляд все вокруг выглядело пристойно. Ведра простояли тут никак не меньше пары месяцев, потому что тонкий слой пыли на полу никто, кроме нас, не тревожил. А до верхних полок на шкафах я не дотягивалась. Однако, как только я попыталась это сделать, Бумба предупреждающе заворчала:

— Даже не думай. Она здоровенная. Если подойдешь близко, может и проснуться.

— Что ты ее тогда первой не обезвредила?! — яростно прошептала я, непроизвольно замерев на месте.

— Под ней ведьмин знак горит, как во дворце. Значит, она активная. И если бы я ее потревожила, то остальные могли взорваться раньше. А так, по одной…

— Какой в этом смысл, если ты не можешь справиться со всеми? — мрачно осведомился де Фосс.

— Я могу, только не сразу. Вот сейчас лишнюю энергию вам скину и возьмусь за третью. А потом скину еще и уже тогда попробую высосать самую большую. Думаю, резервов хватит.

Мы с магом быстро переглянулись.

— Делай, — сказал шеф после секундного раздумья. — Только у меня нет с собой незаряженных амулетов. А еще надо Лайса предупредить и сказать, чтобы вывел из дома хозяйку и слуг.

— Я уже ему написала, — буркнула я.

Де Фосс недоверчиво прищурился, но когда Бумба вопросительно на него взглянула, неохотно кивнул.