Валентин Понтифик — страница 43 из 79

– Да, именно так я и собирался.

– Не сочти за дерзость, мой повелитель, но от тебя можно было ожидать приказа форсировать реку немедленно.

Валентин нахмурился. Он испытал странное отчуждение, и слова Слита, казалось, доносились до него издалека.

– Насколько я помню, мы собирались завтра утром поэкспериментировать с летающими лодками, оставаясь на этой стороне реки, пока нас не догонит остальной караван, и тогда уже все вместе переправляться в Пьюрифайн. Разве не так?

– Все так, мой повелитель, но…

– Значит, нужно приказать разбить лагерь, пока светло, верно, Слит? – Корональ решительно выбросил странное недоразумение из головы и снова повернулся к реке. – Видишь странную зверюгу на том берегу?

– Громварка?

– Ах, вот они какие. Интересно, зачем он тычется мордой в грязь?

– Думаю, роет норку. Чтобы спрятать жирное тело, когда грянет буря. Он, конечно, живет в воде, но, боюсь, решил, что река слишком сильно разволнуется, и…

– Буря? – повторил Валентин.

– Да, мой повелитель, скоро грянет буря. Я все пытаюсь сказать об этом. Посмотри на небо, мой повелитель!

– Темнеет. Близится ночь.

– На восток, – уточнил Слит.

Валентин обернулся и взглянул туда, где осталась Гихорна. Солнце уже садилось, и там, сзади, небо должно было сделаться серым, если не черным. Но против всех законов природы восток пылал чем-то вроде чудовищного заката – небо светилось необычным сиянием, где смешивались пастельные розовые и желтые тона, а вдоль горизонта протянулась бледно-зеленая полоса. Цвета странным образом переливались, как будто небо пульсировало. Весь мир неестественно притих: Валентин слышал лишь журчание реки и ничего больше, даже мелкие алые древесные лягушки, которые водились здесь в неисчислимом множестве, прекратили свои бесконечные пронзительные вечерние песни. А воздух неожиданно обрел пустынную сухость и, казалось, мог вспыхнуть в любой миг.

– Песчаная буря, мой повелитель, – тихо произнес Слит.

– Ты уверен?

– На побережье наверняка уже бушует. Весь день дул восточный ветер, а бури, случающиеся в Гихорне, всегда приходят как раз оттуда, с океана. Сухой ветер с океана! Ты можешь это понять мой повелитель? Я не могу.

– Ненавижу сухой ветер, – пробормотала Карабелла. – И тот ветер, который охотники на драконов называют Посланием. У меня от них все нервы начинают болеть.

– Ты знаешь, мой повелитель, какие тут бывают бури? – осведомился Слит.

Валентин коротко кивнул. Обучению короналя географии уделяют очень много внимания. Песчаные бури в Гихорне нечасты, но ужасны; яростные ветры как бритвой обдирают всю растительность, успевшую вырасти на барханах, вздымают ввысь многие тонны песка и безжалостно несут его вглубь материка. Случается такое редко, лишь два-три раза за поколение, но запоминается очень надолго.

– Что же будет с отставшими спутниками? – спросил Валентин.

– Буря наверняка обрушится прямо на них, – ответил Слит. – Может быть, уже догнала или вот-вот догонит. Гихорнские бури движутся быстро. Прислушайся, ваше высочество, прислушайся!

Ветер усиливался.

Валентин слышал его – далекое негромкое шипение, только-только начавшее нарушать непродолжительную тишину. Словно первый шепот медленно пробуждающегося гнева великана, который с минуты на минуту разразится злобным ревом.

– А как же мы? – спросила Карабелла. – Ты думаешь, Слит, буря и сюда доберется?

– Громварк в этом не сомневается, моя госпожа. Он намерен пережидать предстоящие события под землей. – Слит вновь повернулся к Валентину. – Можно дать тебе совет, мой повелитель?

– Конечно.

– Нужно переправляться сейчас, пока есть такая возможность. Если буря застигнет нас здесь, не исключено, что летающие лодки погибнут или так сильно пострадают, что не смогут идти по воде.

– В Гихорне осталось больше половины моих людей!

– Да – если они еще живы.

– Делиамбер… Тизана… Шанамир!..

– Я знаю, мой повелитель. Но сейчас мы не в состоянии ничем помочь им. Если мы собираемся продолжать это путешествие, нужно немедленно переправиться через реку, потому что позже это может не получиться. На той стороне мы укроемся в джунглях и будем ждать, пока подъедут остальные – если им это удастся. А вот если останемся здесь, то, скорее всего, застрянем и не пойдем уже ни вперед, ни назад.

«Нежелательная перспектива, – думал Валентин. – И вполне вероятная». И все же он отнюдь не сразу решился отправиться в Пьюрифайн и вверить многих из самых близких и дорогих людей неопределенной участи перед лицом катаклизма, надвигающегося с ветром и стеной песка. В первый миг он даже подумал, что нужно мчаться обратно на восток, навстречу своим спутникам. Впрочем, он сразу же понял, что это несусветная глупость. Возвращением он не добьется ровным счетом ничего, лишь подвергнет опасности еще больше жизней. Не исключено, что буря не зайдет так далеко на запад; в таком случае лучше всего будет переждать, пока ее ярость утихнет, и уже тогда вернуться в Гихорну и искать тех, кто уцелеет.

И он стоял, как истукан, и молча глядел на восток, в царство тьмы, сейчас так необычно расцвеченное жутким сиянием разрушительной энергии песчаной бури.

Ветер продолжал набирать силу. Буря достанет нас, понял Валентин. Она перемахнет через нас и, прежде чем исчерпает свою силу, успеет, пожалуй, глубоко вторгнуться в джунгли Пьюрифайна.

Вдруг он прищурился, удивленно моргнул и указал рукой:

– Видите огни? Это же летающая лодка!

– Клянусь Владычицей… – хрипло пробормотал Слит.

– Это они?! – воскликнула Карабелла. – Значит, им удалось удрать от бури, да?

– Только одна лодка, мой повелитель, – вполголоса сказал Слит. – И, похоже, не из твоего каравана.

Валентин и сам успел это понять. Поезд правителя состоял из больших мощных летающих лодок, предназначенных для перевозки большого количества народа и багажа. А со стороны Гихорны подъезжала сейчас маленькая машинка из тех, что используют частные лица, рассчитанная на четверых, а то и вовсе на двоих пассажиров – у нее спереди были только две фары, дающие не очень яркий свет, в то время как у более крупных было три фары, и сияли они как настоящие прожектора.

Летающая лодка остановилась, не доехав лишь футов тридцати до короналя. Охранники лорда Валентина в мгновение ока окружили ее, вскинув энергометы на изготовку. Двери лодки распахнулись, и оттуда буквально вывалились двое измотанных, осунувшихся мужчин.

У Валентина перехватило горло от изумления.

– Тунигорн! Элидат! – с трудом выговорил он.

Этого просто не могло случиться, это была фантазия, сон наяву. Тунигорну в этот момент надлежало обретаться в Пилиплоке и разгребать текущую административную рутину. А Элидат… Элидат просто не мог сейчас оказаться здесь! Место Элидата за много тысяч миль отсюда, на вершине Замковой горы. С тем же успехом, что и его, Валентин мог ожидать встретить здесь, в темном лесу на границе Пьюрифайна, свою мать, Владычицу Острова.

И все же высокий мужчина с густыми бровями и впалыми щеками, несомненно, был Тунигорном, а второй, еще выше, с твердым пронизывающим взглядом и сильным костистым лицом, столь же несомненно, был Элидатом. Если только…

Ветер усилился. Валентину показалось, что он ощущает лицом прикосновения мелких песчинок, летящих по воздуху.

– Вы настоящие? – напрямик спросил он Элидата и Тунигорна. – Или парочка подделок, сотворенных меняющими облик?

– Настоящие, Валентин, совершенно настоящие! – воскликнул Элидат и протянул руки к короналю.

– Клянусь Божеством, это правда, – подхватил Тунигорн. – Мы не подделки, мой повелитель, и мы мчались день и ночь без остановок, чтобы перехватить вас на этом месте.

– Да, – сказал Валентин, – вы, похоже, настоящие.

Он подался было навстречу протянутым рукам Элидата, но его собственные охранники робко попытались преградить ему дорогу. Валентин сердито отмахнулся от них и крепко прижал Элидата к груди. Потом, отпустив его, сделал шаг назад и еще раз окинул взглядом старейшего и ближайшего из своих друзей. Они не виделись больше года, но Элидат выглядел так, будто прошло добрых десять лет – постарел, осунулся, как-то усох. «Интересно, – непроизвольно подумал Валентин, – причиной этого стали заботы регентства или усталость от долгого путешествия в Зимроэль?» Когда-то Валентин воспринимал его практически братом, потому что они были ровесниками и имели схожий склад души, а теперь Элидат внезапно превратился в усталого старика.

– Мой повелитель, буря… – заговорил Слит.

– Минуточку, – перебил его Валентин, резко взмахнув рукой. – Мне нужно кое-что выяснить, и немедленно. Как получилось, что ты оказался здесь? – спросил он Элидата.

– Мой повелитель, я приехал умолять тебя не подвергаться еще большим опасностям.

– Но что дало тебе основание считать, что я вообще подвергаюсь опасностям и они могут увеличиться?

– Мне стало известно, что ты намерен переправиться в Пьюрифайн и вступить в переговоры с метаморфами, – ответил Элидат.

– Это решение было принято не так уж давно. Чтобы успеть сюда, ты должен был покинуть Гору за несколько недель, а вероятнее, за несколько месяцев до того, как мысль пришла мне в голову. Неужели ты так понимаешь служение мне? – не без раздражения добавил Валентин. – Бросить свое место в Замке и отправиться через полмира, чтобы вмешаться в мою политику?

– Мое место рядом с тобой, Валентин.

Корональ осклабился.

– Я люблю тебя и от чистого сердца приветствую и обнимаю. Но мне хотелось бы, чтоб ты сейчас находился не здесь.

– И мне тоже, – сказал Элидат.

– Мой повелитель, – повысил голос Слит. – На нас идет буря. Умоляю…

– Да, буря, – согласился Тунигорн. – Гихорнская песчаная буря – страшная вещь. Выезжая, мы слышали, как она бушевала на побережье, а потом она гналась за нами буквально по пятам. Мой повелитель, она будет здесь через час, и это в лучшем случае. Вероятнее, что через полчаса или еще скорее!