Вальхалла — страница 47 из 52

ё это время занимается правительство Восточной Японии. Меж тем последнее тоже пыталось подкопать под Короля Ночных Улиц. Узнав о планах Кацураги Норико и остальных лидеров городского криминала ликвидировать последнего благодаря своим агентам, они решили воспользоваться данным обстоятельством и провести собственную операцию.

Сперва уполномоченные лица подождали, когда обе стороны конфликта изрядно друг друга потрепают, а затем приказали приступить к зачистке. Всё произошло настолько неожиданно, что многие даже не поняли, что происходит, прежде чем оказались на коленях и в наручниках. Всем, кто пытался оказать хотя бы малейшее сопротивление, стреляли по ногам — или в голову.

Некоторые элитные гвардейцы Короля бежали. Другие сражались до конца и даже убили нескольких солдат, но в итоге силы особого назначения Восточной Японии задавили их количеством и огневой мощью. Король Ночных Улиц и его синдикат представляли настолько большую опасность, что правительство готово было приложить все свои силы, чтобы от него избавиться, а потому отправили на дело весь городской спецназ и половину полицейского департамента.

Некоторые даже предлагали применить артиллерию и авиацию и разбомбить всю свалку, однако в итоге данные меры посчитали излишними, опасаясь, что Западная Японии расскажет всему миру, что Восток бомбит своё собственное население.

Когда Хиро понял, что происходит, то застыл на перепутье. Что ему делать? Бежать? Или остаться? В итоге решающим фактором оказалась Нацуме. Если её тоже схватят и посадят в тюрьму, ему нужно быть рядом, чтобы рассказать, что девушка была невиновна.

За время своего побега им не раз приходилось переступать границу закона, но тогда у них просто не было выбора. Хиро собирался рассказать об этом и о том, что сам виноват и что девушка была совсем ни при чём.

Хиро репетировал свою речь, балансируя на грани дрёмы по причине страшной усталости, которая пожирала его мысли, когда его вывели на площадку перед свалкой, на которой стояли бронированные автомобили. В этот момент в них загружали остальных людей, которые не успели сбежать, и тут…

— Чёрный дракон!

— Это он!

— Что, прибил ублюдка?

— А я говорил!

Первые крики были спонтанными, однако затем обратились в настоящий хор. Хиро рассеянно приподнял голову, разглядывая торжествующие лица своих союзников, которые встречали его, как настоящего героя.

Солдаты напряглись, когда это увидели, и, опасаясь, что сейчас случится бунт, срочно затащили Хиро в отдельную машину, которая выехала на дорогу и направилась в совершенно другом направлении, нежели все остальные…

Глава 78Предложение

— Хиро Андреевич Гришин, так? Занимательное имя.

Хиро приподнял глаза на человека, который зашёл в комнату для допроса — прямо как в кино, с единственным столиком и ослепительной лампой.

Его самого привели сюда примерно полчаса назад, посадили на стул и, не говоря больше ни слова, оставили наедине со своими мыслями. В прежние времена Хиро едва ли смог бы усидеть на месте, сгорая от волнения, но усталость, а также безумный опыт последних нескольких дней сыграли свою роль и притупили его чувство страха. Уже вскоре он успокоился и стал размышлять, как будет отвечать на вопросы и доказывать, что Нацуме была невиновна.

Момент настал.

На стул против Хиро присел высокий мужчина с волнистыми каштановыми волосами, которые свисали ему до подбородка, тёмными глазами, которые блестели за линзами очков, и приветливой улыбкой. При виде последней Хиро даже немного расслабился. Выражение лица этого человека как бы говорило, что всё закончилось, он в порядке и совсем скоро жизнь вернётся на круги своя.

Хиро прикусил язык, чтобы привести себя в чувства.

— В занятную историю вы попали, молодой человек, очень занятную, — сказал мужчина, разглядывая документы и поправляя очки, отчего у Хиро появилось сильнейшее желание повторить за ним этот жест. — Признаюсь, даже мы пока не можем составить себе полную картину произошедшего. Но именно поэтому мы здесь, верно? Чтобы вы помогли мне и себе, ибо думаю, что и сами вы не до конца понимаете, что произошло.

Хиро напряжённо кивнул.

— Вот и хорошо, — ярко улыбнулся мужчина и сложил руки. — В таком случае начнём с самого начала.

Несколько месяцев назад в городе объявился странный человек, иностранец, у которого не было имени и который стал называть себя Королём Ночных Улиц. При других обстоятельствах его можно было посчитать обыкновенным безумцем, собственно, он и был безумцем, судя по тому, что иной раз распространялся про некий «судный день», утверждая, что нашему с вами миру близится конец, и тем не менее была одна особенность, которая отличала его от простого сумасшедшего.

Хиро, тебе рассказывали в школе, что боевые искусства представляют собой пережиток прошлого? Можешь не отвечать: я проверил твои оценки и знаю, что ты был прилежным учеником. Действительно, прошли времена, когда единственный мастер мог разрешить исход целого сражения — но это не значит, что они не представляют опасность, особенно сильнейшие.

Король Ночных Улиц относился именно к таким — сильнейшим. По нашим данным, он превосходил даже знаменитого магистра Цинь Вана, который несколько лет назад одержал победу на Турнире Восходящего Солнца и ныне считается непревзойдённым во всём мире, и это при том, что раньше про Короля никто не знал.

Звучит странно, однако на самом деле у происходящего может быть несколько объяснений. Многие секты и школы веками скрываются от мира, тайно практикуя свои навыки. Про некоторые из них даже мы знаем лишь расплывчатые слухи. Король вполне мог быть учеником старинной фракции. Очень талантливыми учеником, ибо для того, чтобы заполучить подобную силу в таком возрасте, нужно быть настоящим гением — монстром. Думаю, в древние времена он вполне мог стать императором собственного государства, так что теперь ты читал бы про него в своих учебниках истории.

Многие наши учёные были бы не против посмотреть, как такой мутант устроен внутри, — словно между делом проговорил мужчина. — Он и молодой человек, который сражался с ним на равных.

Хиро прикусил губы.

— Шутка, — вдруг улыбнулся мужчина. — Развитое коммунистическое общество никогда не станет проводить вивисекцию живых людей и особенно школьников. Только западные фашисты могут опуститься до подобного.

Однако возвращаясь к нашему с тобой разговору: если бы Король был немного более… социально приемлемым элементом, он мог бы жить не хуже или даже лучше, чем когда правил своей маленькой преступной шайкой. Во всяком случае, он определённо прожил бы намного дольше. Одарённые мастера боевых искусств всегда пользовались покровительством нашего государства, особенно если верой и правдой служили своему отечеству. Ты понимаешь меня, Хиро?

— Да, я вас понимаю.

— Очень хорошо. Не даром классный руководитель расписал твоё поведение как «примерное». Это был ответ, достойный настоящего коммуниста и пионера. Но не будем отвлекаться, Хиро, не будем отвлекаться.

В своём стремлении к абсолютной власти Король совершенно случайно ворвался в твою жизнь — жизнь обыкновенного школьника, который оказался даже более талантливым мастером боевых искусств, нежели он сам, которого мы считали сильнейшим в мире.

Помнишь, я говорил тебе, что в древние времена Король вполне мог стать настоящим правителем? Тебя бы, Хиро, называли Богом.

Думаю, ты уже понимаешь, какое мы собираемся сделать тебе предложение. Действительно, ты и твои невероятные способности могут прекрасно послужить своему отечеству. Однако сперва нам с тобой всё ещё нужно ответить на один вопрос.

Хиро напрягся. Он понял, что приближается ключевой момент.

— Как так получилось, что Король Ночных Улиц встретил единственного во всём мире воина, которые не только не уступал, но превосходил его дарование? Это случайность? Или же нет? Моя работа, Хиро, заключается в том, чтобы найти ответы на все эти вопросы, и я надеюсь, что ты мне в этом поможешь.

Для начала, например, ты можешь мне рассказать, как, когда и у кого научился боевым искусствам…

Глава 79Нормальность

Когда Хиро прошёл за порог своей квартиры, заплаканная мать заключила его в крепкие объятия. Сам он в этот момент стоял столбом и невольно отметил, что последняя как будто была намного ниже, чем раньше, хотя прежде всегда казалась ему высокой женщиной — как если бы он сильнее вырос за последние семь дней, чем все шестнадцать лет своей жизни.

На самом деле Хиро действительно вымахал на пару сантиметров после того, как выпил таинственное зелье, которое оставила ему Мария, однако главная причина подобной трансформации была вовсе не снаружи, но внутри.

Когда Хиро впервые пришлось вернуться к жизни обыкновенного школьника после удивительного лета, которое он провёл с Марией, ему казалось, что он потерял нечто важное — очнулся после сновидения и вернулся в давящую и беспощадную реальность.

Сейчас, однако, всё было не так. Напротив, сидя за обеденным столом перед тарелкой горячего супа, Хиро казалось, что обычная жизнь, которая недавно представлялась ему неумолимой, словно огромная серая темница, на самом деле была маленьким и хрупким бетонным коробком на ладони великана.

Вернувшись в свою комнату, Хиро посмотрел в окно и даже заметил его взгляд — отблески бинокля на отдалённой крыше среди сверкающего поля многоэтажек. Завесив шторы, он выключил свет и присел на футон.

В итоге мать не стала расспрашивать его о том, где он пропадал последние семь дней. Почему? Потому что немногим ранее к ней заявились государственные агенты, которые работали на человека с каштановыми волосами (господина Кацухиро) и рассказали, что её сын совершенно случайно стал свидетелем преступления (сам, однако, к нему совершенно непричастный) и всё это время находился под надзором государства в целости и сохранности. Они не могли сообщить ей об этом раньше, чтобы не спугнуть преступника, большого криминального авторитета, который установил за ней слежку, но теперь всё закончилось, последний оказался за решёткой, и Хиро, целый и невредимый, мог вернуться к жизни обычного школьника.